-
21 Society
-
22 GMB
[,dʒiːem'biː]"Джи-эм-би́" (один из крупнейших профсоюзов. Основан в 1989 в результате слияния Национального профсоюза неквалифицированных и муниципальных рабочих, котельщиков и смежных ремесленников [ General, Municipal, Boilermakers and Allied Trades Union] с Ассоциацией профессиональных, административных, канцелярских и компьютерных работников [Association of Professional, Executive, Clerical and Computer Staff]; насчитывает ок. 865 тыс. членов)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > GMB
-
23 Graphical, Paper and Media Union
[,græfɪkəl,peɪpərən'miːdɪə,juːnjən]Профсою́з печа́тников, бума́жников и рабо́тников средств ма́ссовой информа́ции (образован в 1991 в результате слияния Профсоюза печатников и работников смежных профессий [ Society of Graphical and Allied Trades] с Национальной ассоциацией печатников [National Graphical Association]; насчитывает ок. 310 тыс. членов; входит в состав Британского конгресса тред-юнионов)English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > Graphical, Paper and Media Union
-
24 SOGAT
['səugæt]English-Russian Great Britain dictionary (Великобритания. Лингвострановедческий словарь) > SOGAT
-
25 the Blue Book
1) "Синяя книга" ( официальные отчёты английской парламентской комиссии или Тайного совета)Lady Chiltern: "But I am very much interested in politics, Lady Markby. I love to hear Robert talk about them." Lady Markby: "Well, I hope he is not as devoted to Blue Books as Sir John is. I don't think they can be quite improving reading for any one." Mrs. Cheveley (languidly): "I have never read a Blue Book. I prefer books in yellow covers." (O. Wilde, ‘An Ideal Husband’, act II) — Леди Чилтерн: "Но я сама очень интересуюсь политикой, леди Маркби. Я очень люблю, когда Роберт говорит о политике." Леди Маркби: "Неужели? Ну, я все-таки надеюсь, что он хоть не так увлекается Синими книгами. Сэра Джона от них не оторвешь. А это, по-моему, никому не может быть полезно." Миссис Чивли (томно): "Я никогда не читала синих книг. Я предпочитаю книги в желтых обложках."
2) амер. "Синяя книга" (справочник, содержащий имена лиц, занимающих государственные должности в США)It's too late for this year, but next year you ought to have your name in the Blue Book. I'll arrange that. (J. O'Hara, ‘Ourselves to Know’) — В этом году уже слишком поздно, но в будущем году ваша фамилия будет значиться в Синей книге. Я позабочусь об этом.
3) "Синяя книга", перечень лиц, играющих роль в обществе; календарь высшего света‘What I want is information: not useful information, of course, useless information.’ ‘Well, I can tell you anything that is in an English Blue-book, Harry, although those fellows nowadays write a lot of nonsense...’ ‘Mr. Dorian Gray does not belong to Blue-books, Uncle George,’ said Lord Henry, languidly. (O. Wilde, ‘The Picture of Dorian Gray’, ch.III) — - К вам я пришел не за деньгами, а за сведениями. Разумеется, не за полезными - за бесполезными. - Ну что ж, от меня ты можешь узнать все, что есть в любой Синей книге Англии, хотя нынче в них пишут много ерунды... - Мистер Дориан Грей в Синих книгах не числится, дядя Джордж, - небрежно заметил лорд Генри.
4) справочник, справочное издание (обыкн. типа адресной книги)The "Blue Book", the directory... of the electrical engineering and allied trades. (‘The Daily Telegraph’) — "Синяя книга" - это адресная книга... работников электропромышленности и смежных областей.
-
26 trade
1) торговля || торговать2) отрасль торговли; отрасль производства; отрасль промышленности; промышленность3) торговцы; торговые круги4) розничная торговля5) розничные торговцы6) профессия; ремесло7) соглашение, сделка; обмен || менять, обменивать8) мор. рейс || совершать рейс (о грузовых судах) -
27 trade
- trade
- n1. ремесло, профессия
2. вид строительных работ (каменные, малярные и т. п.)
- allied building trades
- relative building trades
Англо-русский строительный словарь. — М.: Русский Язык. С.Н.Корчемкина, С.К.Кашкина, С.В.Курбатова. 1995.
-
28 trade
1) отрасль торговли; отрасль промышленности2) профессия, ремесло3) отвалы4) торговать•* * *1. ремесло, профессия2. вид строительных работ (каменные, малярные и т. п.)- allied building trades
- relative building trades -
29 Federation
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Society of Graphical and Allied Trades — The Society of Graphical and Allied Trades (SOGAT) was a British trade union in the printing industry. SOGAT was formed in 1966 by the National Union of Printing, Bookbinding and Paper Workers and the National Society of Operative Printers and… … Wikipedia
Union of Construction, Allied Trades and Technicians — Infobox Union| name= UCATT country= United Kingdom, Republic of Ireland affiliation= TUC, STUC, BWI120,000. members= 125,000 full name= Union of Construction, Allied Trades and Technicians native name= founded= 1971 current= head= dissolved date … Wikipedia
National Union of Footwear, Leather and Allied Trades — The National Union of Footwear, Leather and Allied Trades (NUFLAT) was a trade union in the United Kingdom. The union was founded in 1971, with the merger of the Amalgamated Society of Leather Workers, the National Union of Boot and Shoe… … Wikipedia
Clothing and Allied Trades Union of Australia — C.A.T.U. Full name Clothing and Allied Trades Union of Australia Founded 1907 Date dissolved 1992 Merged into Textile, Clothing and Footwear Union of Australia Members 40,529 (1971) … Wikipedia
International Union of Painters and Allied Trades — Infobox Union| name= IUPAT country= United States, Canada affiliation= AFL CIO, CLC members= 140,000 full name= International Union of Painters and Allied Trades native name= founded= 1887 current= head= dissolved date= dissolved state= merged… … Wikipedia
International Union of Painters and Allied Trades — District Council, 9, Nueva York. La International Union of Painters and Allied Trades (IUPAT) (literalmente, «Unión internacional de pintores y profesiones relacionadas») es una asociación que representa a unos 140.000 pintores, decoradores,… … Wikipedia Español
National Union of Gold, Silver and Allied Trades — N.U.G.S.A.T. Full name National Union of Gold, Silver and Allied Trades Founded 1910 Date dissolved 1981 Merged into Technical, Administrative and Supervisory Section, Irish Transport and General Workers Union Members 2308 (1979) … Wikipedia
Cutlery and Allied Trades Research Association — Formation 1952 Purpose/focus Technical organisation for kitchenware,cutlery, knife and blade manufacturers, retailers and users Location Henry Street, Sheffield, UK Region served Worldwide … Wikipedia
Trades Union Congress — Infobox Union name= Trades Union Congress country= United Kingdom affiliation= ITUC members= Approx 6.5 million (2006) full name= Trades Union Congress founded= 1868 current= office= Congress House, London people= Dave Prentis, President Brendan… … Wikipedia
Trades Union Congress — Der Trades Union Congress (TUC) ist ein gewerkschaftlicher Dachverband von Gewerkschaften in Großbritannien. Er versteht sich als Dachverband von 65 Gewerkschaften mit ca. 6,5 Millionen Mitgliedern. Funktion Das Hauptentscheidungsorgan der TUC… … Deutsch Wikipedia
Union of Construction, Allied Trades and Technicians — ➡ UCATT * * * … Universalium