-
21 form
I [fɔːm]1) (kind, manifestation) forma f.; (of taxation) sistema m.2) (document) modulo m., formulario m.3) (shape) forma f., aspetto m.4) (of athlete, horse) forma f., condizioni f.pl. fisiche6) (etiquette)it is bad form — non sta bene, non è educato
as a matter of form — pro forma, per pura formalità
7) BE scol. classe f.8) (set of words) formula f.9) ling. forma f.10) (bench) panca f., banco m.II 1. [fɔːm]1) (organize or create, constitute) formare [queue, circle]; formare, costituire [club, alliance, government, band]; allacciare [friendship, relationship]; formare [sentence, tense]2) (conceive) farsi [impression, opinion]; nutrire [ admiration]2.verbo intransitivo formarsi* * *I 1. [fo:m] noun1) ((a) shape; outward appearance: He saw a strange form in the darkness.)2) (a kind, type or variety: What form of ceremony usually takes place when someone gets a promotion?)3) (a document containing certain questions, the answers to which must be written on it: an application form.)4) (a fixed way of doing things: forms and ceremonies.)5) (a school class: He is in the sixth form.)2. verb1) (to make; to cause to take shape: They decided to form a drama group.)2) (to come into existence; to take shape: An idea slowly formed in his mind.)3) (to organize or arrange (oneself or other people) into a particular order: The women formed (themselves) into three groups.)4) (to be; to make up: These lectures form part of the medical course.)•- be in good form
- in the form of II [fo:m] noun(a long, usually wooden seat: The children were sitting on forms.)* * *I [fɔːm]1) (kind, manifestation) forma f.; (of taxation) sistema m.2) (document) modulo m., formulario m.3) (shape) forma f., aspetto m.4) (of athlete, horse) forma f., condizioni f.pl. fisiche6) (etiquette)it is bad form — non sta bene, non è educato
as a matter of form — pro forma, per pura formalità
7) BE scol. classe f.8) (set of words) formula f.9) ling. forma f.10) (bench) panca f., banco m.II 1. [fɔːm]1) (organize or create, constitute) formare [queue, circle]; formare, costituire [club, alliance, government, band]; allacciare [friendship, relationship]; formare [sentence, tense]2) (conceive) farsi [impression, opinion]; nutrire [ admiration]2.verbo intransitivo formarsi -
22 league
I [liːg]1) (alliance) lega f. (anche pol.)2) (in football) (competition) campionato m.; (association of clubs) lega f.3) fig. (class) categoria f., classe f.II [liːg]nome ant. metrol. lega f.••to be leagues ahead of sth., sb. — essere anni luce avanti rispetto a qcs., qcn
* * *I [li:ɡ] noun1) (a union of persons, nations etc for the benefit of each other: the League for the Protection of Shopkeepers.)2) (a grouping of sports clubs for games.)•II [li:ɡ] noun(an old measure of distance (about 4.8 km).)* * *I [liːg]1) (alliance) lega f. (anche pol.)2) (in football) (competition) campionato m.; (association of clubs) lega f.3) fig. (class) categoria f., classe f.II [liːg]nome ant. metrol. lega f.••to be leagues ahead of sth., sb. — essere anni luce avanti rispetto a qcs., qcn
-
23 marriage
['mærɪdʒ] 1.1) (ceremony, contract) matrimonio m. (to sb. con qcn.)2) fig. (alliance) connubio m.3) (in cards) = re e donna dello stesso seme2.modificatore [licence, certificate, proposal] di matrimonio; [bed, bonds] coniugale* * *['mæri‹]1) (the ceremony by which a man and woman become husband and wife: Their marriage took place last week; ( also adjective) the marriage ceremony.) matrimonio2) (the state of being married; married life: Their marriage lasted for thirty happy years.) matrimonio3) (a close joining together: the marriage of his skill and her judgement.) unione•- marriage licence* * *['mærɪdʒ] 1.1) (ceremony, contract) matrimonio m. (to sb. con qcn.)2) fig. (alliance) connubio m.3) (in cards) = re e donna dello stesso seme2.modificatore [licence, certificate, proposal] di matrimonio; [bed, bonds] coniugale -
24 partnership
['pɑːtnəʃɪp]1) dir. società f., partnership f.to take sb. into partnership — prendere qcn. come socio
professional partnership, non-trading partnership — società professio nale, non commerciale
2) (alliance) associazione f., partnership f.3) (association) associazione f.* * *1) (the state of being or becoming partners: a business partnership; He entered into partnership with his brother.) società2) (people playing together in a game: The champions were defeated by the partnership of Jones and Smith in the men's doubles.) squadra* * *['pɑːtnəʃɪp]1) dir. società f., partnership f.to take sb. into partnership — prendere qcn. come socio
professional partnership, non-trading partnership — società professio nale, non commerciale
2) (alliance) associazione f., partnership f.3) (association) associazione f. -
25 weaken
['wiːkən] 1.1) indebolire, rendere debole [person, heart]; fare diminuire [ resistance]2) indebolire [ structure]; rendere meno resistente [joint, wall]3) minare l'autorità di [ government]; indebolire [company, defence, support]; svigorire [authority, resolve, cause]; attenuare [ influence]; intaccare [morale, will]5) econ. indebolire [economy, currency]; fare abbassare [prices, demand, shares]2.1) (physically) [person, muscles] indebolirsi; [ grip] allentarsi2) (lose power) [ government] perdere autorità; [ country] indebolirsi; [resistance, support] diminuire; [ alliance] allentarsi3) econ. [economy, currency] indebolirsi* * *verb (to (cause to) become weak, especially in physical strength or character: The patient has weakened; The strain of the last few days has weakened him.) indebolire, indebolirsi* * *['wiːkən] 1.1) indebolire, rendere debole [person, heart]; fare diminuire [ resistance]2) indebolire [ structure]; rendere meno resistente [joint, wall]3) minare l'autorità di [ government]; indebolire [company, defence, support]; svigorire [authority, resolve, cause]; attenuare [ influence]; intaccare [morale, will]5) econ. indebolire [economy, currency]; fare abbassare [prices, demand, shares]2.1) (physically) [person, muscles] indebolirsi; [ grip] allentarsi2) (lose power) [ government] perdere autorità; [ country] indebolirsi; [resistance, support] diminuire; [ alliance] allentarsi3) econ. [economy, currency] indebolirsi -
26 cement
I [sɪ'ment]1) cemento m. (anche anat. med.); (for tiles) mastice m.2) fig. cemento m., legame m.II [sɪ'ment]1) ing. cementare2) med. otturare (con cemento)3) fig. cementare, rinsaldare [ relations]* * *[sə'ment] 1. noun1) (a mixture of clay and lime (usually with sand and water added) used for sticking things (eg bricks) together in building and to make concrete for making very hard surfaces.) cemento2) (any of several types of glue.) adesivo3) (a substance used to fill cavities in teeth.) amalgama2. verb(to join firmly with cement.) cementare* * *cement /sɪˈmɛnt/n. [u]2 adesivo; mastice; stucco3 (fig.) legame; cemento4 (med.) cemento dentario● cement factory, cementificio □ cement gun, (edil.) pistola spruzzacemento; (mecc.) spruzzapigiata □ cement mixer, betoniera; impastatrice di cemento □ ( slang USA) cement overcoat (o shoes), sepoltura nel cemento fresco ( di una vittima dei gangster) □ cement plaster, intonaco di gesso.(to) cement /sɪˈmɛnt/v. t.2 (med.) otturare con cemento* * *I [sɪ'ment]1) cemento m. (anche anat. med.); (for tiles) mastice m.2) fig. cemento m., legame m.II [sɪ'ment]1) ing. cementare2) med. otturare (con cemento)3) fig. cementare, rinsaldare [ relations] -
27 confederacy
[kən'fedərəsɪ]nome pol. confederazione f.* * *[-rəsi]- plural confederacies - noun (a league or alliance (of states etc).) confederazione* * *confederacy /kənˈfɛdərəsɪ/n.1 confederazione; lega; alleanza2 [u] (leg.) associazione per delinquere* * *[kən'fedərəsɪ]nome pol. confederazione f. -
28 confederation
[kənˌfedə'reɪʃn]nome confederazione f.* * *noun ((the forming of) a league or alliance, especially of states etc.) confederazione* * *confederation /kənfɛdəˈreɪʃn/n.1 [u] il confederarsi; l'allearsi● (stor. USA) the Confederation, la Confederazione (sudista).* * *[kənˌfedə'reɪʃn]nome confederazione f. -
29 ♦ contract
♦ contract /ˈkɒntrækt/A n.1 (leg.) contratto: contract of sale, contratto di compravendita; contract of employment, contratto di lavoro; contract for work and materials, contratto d'opera; draft contract, bozza di contratto; renewable contract, contratto rinnovabile; to enter into a contract with sb., fare (o stipulare) un contratto con q.; to be under contract to, essere sotto contratto con; essere vincolato da contratto con; to draw up a contract, stendere un contratto; to honour a contract, rispettare un contratto; to renew a contract, rinnovare un contratto; to sign a contract, firmare un contratto2 ( per estens.) contratto; patto; accordo ( tra persone, stati, ecc.): the social contract, (filos.) il contratto sociale; (econ.) il patto sociale ( tra lavoratori e datori di lavoro)3 (leg.) appalto: to win a contract, vincere (o aggiudicarsi) un appalto; to award a contract, aggiudicare un appalto; to bid for a contract, partecipare a una gara d'appalto; contract work, (lavoro in) appalto6 ( slang) assassinio su commissione: to take out a contract on sb., fare uccidere q. su commissione; He has a contract out on me, ha dato ordine di uccidermi; ha assoldato qualcuno per uccidermiB a. attr. (leg.)1 di contratto; contrattuale: contract agreement, accordo contrattuale; contract bond, vincolo contrattuale2 a contratto: (econ.) contract labour, ( un tempo) manodopera a contratto; ( ora) manodopera temporanea● contract bridge, bridge contratto □ (leg.) contract by deed, contratto formale (o in atto pubblico) □ (leg.) contract by parol, contratto verbale □ contract cleaners, impresa di pulizia □ contract killer, assassino prezzolato; sicario □ contract killing, assassinio su commissione □ contract note, (comm.) distinta di compravendita; ( Borsa) bollato di contratto; fissato bollato □ contract of agency, contratto di agenzia □ (leg.) contract of service, contratto di lavoro subordinato □ (leg.) contract of services, contratto di prestazioni professionali □ (econ.) contract theory, teoria dei contratti □ (leg.) contract to sell, patto di futura vendita; preliminare di vendita; compromesso (fam.) □ contract worker, lavoratore a contratto.(to) contract /kənˈtrækt/A v. t.1 contrarre; stipulare; concludere; stringere: to contract an alliance, stringere un'alleanza; to contract a match, contrarre un matrimonio; to contract a loan, contrarre un prestito2 contrarre; prendere; assumere: to contract a habit [a debt, a disease], contrarre un'abitudine [un debito, una malattia]; to contract an obligation, assumersi un obbligo4 (fis.) far contrarre5 (ling.) contrarre6 impegnarsi per contratto a; stipulare un contratto per: to contract to supply st., impegnarsi per contratto a fornire qc.7 prendere in appalto; appaltare: to contract to build a house, prendere in appalto la costruzione d'una casaB v. i.1 (leg., comm.) fare un contratto ( di fornitura, di servizi, d'appalto): They contracted for the supply of victuals to the army, presero in appalto la fornitura di viveri all'esercito2 contrarsi; restringersi: Metals contract in cooling, i metalli si contraggono raffreddandosi; The river contracts to a gorge, il fiume si restringe formando una gola. -
30 ■ enter into
■ enter intov. i. + prep.1 entrare in: to enter into details, entrare nei particolari; (leg.) to enter into force, entrare in vigore; (leg.) to enter into possession of st., entrare in possesso di qc.2 avviare; iniziare; intavolare; intraprendere; dare inizio a: to enter into negotiations with sb., avviare trattative con q.; to enter into conversation with sb., iniziare una conversazione con q.; to enter into a relationship with sb., iniziare una relazione con q.3 stipulare; concludere: to enter into an agreement [a contract] with sb., stipulare un accordo [un contratto] con q.; to enter into a treaty [an alliance], concludere un trattato [un'alleanza]; (fin.) to enter into a partnership, associarsi; costituire una società; stringere un accordo4 entrare in; rientrare in; avere a che fare con; entrarci: The time factor also entered into my calculations, nei miei calcoli rientrava anche l'elemento tempo; Money doesn't enter into it, i soldi non c'entrano. -
31 fragile
['frædʒaɪl] [AE -dʒl]1) (delicate) [glass, structure] fragile; [ state] delicatoto feel fragile — (physically) sentirsi debole; (emotionally) essere fragile
* * *(easily broken: a fragile glass vase.) fragile* * *fragile /ˈfrædʒaɪl/, ( USA) /ˈfrædʒəl/a.1 fragile; delicato: fragile bones, ossa fragili; fragile goods, merci fragili; a fragile alliance, un'alleanza fragile; a fragile ecosystem, un ecosistema fragile (o delicato)2 fragile di salute; delicato; gracile; cagionevole; debolefragilityn. [u]1 fragilità; delicatezza* * *['frædʒaɪl] [AE -dʒl]1) (delicate) [glass, structure] fragile; [ state] delicatoto feel fragile — (physically) sentirsi debole; (emotionally) essere fragile
-
32 ♦ holy
♦ holy /ˈhəʊlɪ/a.1 santo; sacro; consacrato; benedetto; venerando: (relig.) the Holy Ghost (o Spirit) lo Spirito Santo; (relig.) the Holy Scripture (o Scriptures) le Sacre Scritture2 santo; devoto, pio; religioso3 (fam.) sacro; vero: Her son is a holy terror, suo figlio è una vera peste (o un bambino pestifero)● (stor.) the Holy Alliance, la Santa Alleanza □ (fam., per esprimere sorpresa, paura, ecc.) holy cow (o smoke, mackerel)!, (giusto o santo) cielo! □ holy day, festa religiosa □ (relig.) Holy Family, Sacra Famiglia □ (relig. cattolica) the Holy Father, il Santo Padre ( il Papa) □ Holy Joe, (fam.) prete; ( anche) bacchettone, bigotto; ( gergo mil.) cappellano militare □ the Holy Land, la Terra Santa □ the holy of holies, il sancta sanctorum ( anche fig.) □ (stor.) the Holy Office, il Sant'Uffizio □ (relig.) the Holy Rood, la Santa Croce □ the Holy See, la Santa Sede □ holy war, guerra santa; crociata □ (relig.) holy water, acqua santa □ (relig.) Holy Week, la settimana santa □ holy Willie, bigotto; santocchio; ipocrita □ Holy Writ, (antiq.) Bibbia, Sacre Scritture; (fig.) Vangelo: You shouldn't take everything he says as Holy Writ, non dovresti prendere per Vangelo (o per oro colato) tutto ciò che dice □ (relig.) holy year, anno santo □ to live a holy life, vivere santamente □ to take holy orders, ricevere gli ordini sacri; farsi preteholilyavv.santamente; piamente. -
33 triple
I ['trɪpl]1) triplo, triplice2) mus.II 1. ['trɪpl]verbo transitivo triplicare2.verbo intransitivo triplicare, triplicarsi* * *['tripl] 1. adjective1) (three times (as big, much etc as usual): He received triple wages for all his extra work; a triple whisky.) triplo2) (made up of three (parts etc): a triple agreement.) triplo2. verb(to make or become three times as much, big etc; to treble: He tripled his income; His income tripled in ten years.) triplicare3. noun(three times the (usual) amount: If you work the bank holiday, you will be paid triple.) triplo- triplet* * *triple /ˈtrɪpl/A a.1 triplo; triplice: ( Borsa) triple option, opzione tripla; (stor.) the Triple Alliance, la Triplice Alleanza; (mecc.) triple-action press, pressa a triplice effettoB n. (mat.)1 triplo● (ipp.) triple bars, triplice ( ostacolo) □ (relig.) triple crown, triregno □ ( di un numero) triple-digit, a tre cifre: (econ.) triple-digit inflation, inflazione a tre cifre □ (arald., mitol.) triple-headed, tricipite □ triple header, triplice ( gara fra tre squadre) □ ( atletica) triple jump, salto triplo □ ( atletica) triple-jump specialist (o triple jumper), atleta di triplo; triplista □ (equit.) triple obstacle, ostacolo triplice □ ( baseball) triple play, triplo gioco □ (fis.) triple-pole, tripolare □ ( sci) the triple poles, la triplice □ (tur.) triple room, camera a tre letti □ (astron.) triple star, stella tripla □ ( baseball) triple steal, tre basi rubate; tre rubate.NOTA D'USO: - triple o treble?- (to) triple /ˈtrɪpl/v. t. e i.1 triplicare, triplicarsi* * *I ['trɪpl]1) triplo, triplice2) mus.II 1. ['trɪpl]verbo transitivo triplicare2.verbo intransitivo triplicare, triplicarsi -
34 league **** n
[liːɡ]1) (alliance) associazione f, legato be in league with — essere in associazione con, pej essere in combutta con, essere in lega con
2) Ftbl, Rugby campionato -
35 unholy un·ho·ly adj
[ʌn'həʊlɪ]an unholy alliance — una coalizione f paradossale
-
36 ally
I ['ælaɪ]nome alleato m. (-a) (anche mil.)II [ə'laɪ]the Allies — stor. gli Alleati
* * *1. verb(to join by political agreement, marriage, friendship etc: Small countries must ally themselves with larger countries in order to survive.) allearsi2. noun(a state, person etc allied with another: The two countries were allies at that time.) alleato- alliance- allied* * *I ['ælaɪ]nome alleato m. (-a) (anche mil.)II [ə'laɪ]the Allies — stor. gli Alleati
-
37 coalition
[ˌkəʊə'lɪʃn] 1.1) pol. coalizione f.2) unione f., fusione f.2.modificatore [government, party] di coalizione* * *[kəuə'liʃən](a usually temporary union or alliance, especially of states or political parties.) coalizione* * *[ˌkəʊə'lɪʃn] 1.1) pol. coalizione f.2) unione f., fusione f.2.modificatore [government, party] di coalizione
- 1
- 2
См. также в других словарях:
alliance — [ aljɑ̃s ] n. f. • XIIe; de allier 1 ♦ Union contractée par engagement mutuel. Dr. internat. Union de deux puissances qui s engagent par un traité (traité d alliance) à se porter mutuellement secours en cas de guerre. ⇒ coalition, entente, ligue … Encyclopédie Universelle
Alliance — bezeichnet Aliance TW, ein tschechisches Firmenkonsortium zum Bau von Straßenbahnen Alliance (Anwendung), ein Tauschbörsenprogramm für Freundesnetzwerke Alliance Automobiles, einen ehemaligen französischen Automobilhersteller Alliance (Band),… … Deutsch Wikipedia
alliance — al‧li‧ance [əˈlaɪəns] noun [countable] COMMERCE 1. an agreement between two or more organizations to work together: • The two insurance companies agreed to form an alliance. alliance between • an alliance between the two media groups … Financial and business terms
alliance — ALLIANCE. subs. fém. Union par mariage. Il a fait une grande alliance en mariant sa fille à un homme d une si haute naissance. Ces Maisons sont jointes par plusieurs alliances. f♛/b] Il se dit aussi De l union, de la confédération qui se fait… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Alliance — Alliance, NE U.S. city in Nebraska Population (2000): 8959 Housing Units (2000): 4062 Land area (2000): 4.767735 sq. miles (12.348377 sq. km) Water area (2000): 0.012236 sq. miles (0.031691 sq. km) Total area (2000): 4.779971 sq. miles (12.380068 … StarDict's U.S. Gazetteer Places
alliance — alliance, league, coalition, fusion, confederacy, confederation, federation agree in the idea of combination, chiefly political, for a common object. Alliance applies particularly to a joining of interests on the part of families (by marriage) or … New Dictionary of Synonyms
Alliance — Al*li ance, n. [OE. aliaunce, OF. aliance, F. alliance, fr. OF. alier, F. allier. See {Ally}, and cf. LL. alligantia.] 1. The state of being allied; the act of allying or uniting; a union or connection of interests between families, states,… … The Collaborative International Dictionary of English
Alliance — Alliance … Wikipedia Español
alliance — [ə lī′əns] n. [ME aliaunce < OFr aleiance < alier: see ALLY] 1. an allying or being allied; specif., a union or joining, as of families by marriage 2. a close association for a common objective, as of nations, political parties, etc. 3. the … English World dictionary
alliance — Alliance. s. f. Union, se dit de ceux qui se joignent par mariage. Il a fait une grande alliance en mariant sa fille à un Duc & Pair, les maisons sont jointes par plusieurs alliances. Il se dit aussi de l union de la confederation qui se fait… … Dictionnaire de l'Académie française
Alliance, NC — U.S. town in North Carolina Population (2000): 781 Housing Units (2000): 304 Land area (2000): 2.005003 sq. miles (5.192933 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 2.005003 sq. miles (5.192933 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places