-
1 over
['əuvə] 1. preposition1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) nad, přes2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) přes3) (covering: He put his handkerchief over his face.) na, přes4) (across: You find people like him all over the world.) na5) (about: a quarrel over money.) o6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) prostřednictvím7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) během8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) při2. adverb1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.) nad, nahoře2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.) pře-3) (across: He went over and spoke to them.) napříč, přes, na druhou stranu4) (downwards: He fell over.) dolů, na zem5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.) více6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.) navíc7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.) úplně, skrz naskrz3. adjective(finished: The affair is over now.) u konce4. noun((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) směna5. as part of a word1) (too (much), as in overdo.)2) (in a higher position, as in overhead.)3) (covering, as in overcoat.)4) (down from an upright position, as in overturn.)5) (completely, as in overcome.)•- over all
- over and done with* * *• víc než• po• příliš• přes• skončit• lomeno• nad -
2 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držet2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držet3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držet4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržet5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) (za)držet6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovat; udržet7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konat (se)8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) udržovat se, držet se9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávat10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) mít za to; považovat; chovat11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platit12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) přinutit k dodržení13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájit14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávat15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržovat16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržovat17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konat se18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastnit19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržet20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čekat (u telefonu)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držet22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) hlídat23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystat2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopení; držení2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vliv3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) chvat, hmat•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) nákladový prostor* * *• udržovat• udržet• uchopení• vytrvat• postavení• podržet• sevření• obsahovat• hold/held/held• držení• držet• činit -
3 station
['steiʃən] 1. noun1) (a place with a ticket office, waiting rooms etc, where trains, buses or coaches stop to allow passengers to get on or off: a bus station; She arrived at the station in good time for her train.) nádraží2) (a local headquarters or centre of work of some kind: How many fire-engines are kept at the fire station?; a radio station; Where is the police station?; military/naval stations.) stanice3) (a post or position (eg of a guard or other person on duty): The watchman remained at his station all night.) stanoviště2. verb(to put (a person, oneself, troops etc in a place or position to perform some duty): He stationed himself at the corner of the road to keep watch; The regiment is stationed abroad.) zajmout místo; rozmístit* * *• umístit• postavení• stanice• stanoviště• nádraží -
4 lead
I 1. [li:d] past tense, past participle - led; verb1) (to guide or direct or cause to go in a certain direction: Follow my car and I'll lead you to the motorway; She took the child by the hand and led him across the road; He was leading the horse into the stable; The sound of hammering led us to the garage; You led us to believe that we would be paid!) vést; přimět2) (to go or carry to a particular place or along a particular course: A small path leads through the woods.) vést3) ((with to) to cause or bring about a certain situation or state of affairs: The heavy rain led to serious floods.) způsobit4) (to be first (in): An official car led the procession; He is still leading in the competition.) být v čele; vést5) (to live (a certain kind of life): She leads a pleasant existence on a Greek island.) vést2. noun1) (the front place or position: He has taken over the lead in the race.) čelo, vedení2) (the state of being first: We have a lead over the rest of the world in this kind of research.) prvenství3) (the act of leading: We all followed his lead.) příklad4) (the amount by which one is ahead of others: He has a lead of twenty metres (over the man in second place).) náskok5) (a leather strap or chain for leading a dog etc: All dogs must be kept on a lead.) šňůra6) (a piece of information which will help to solve a mystery etc: The police have several leads concerning the identity of the thief.) vodítko7) (a leading part in a play etc: Who plays the lead in that film?) hlavní role•- leader- leadership
- lead on
- lead up the garden path
- lead up to
- lead the way II [led] noun1) (( also adjective) (of) an element, a soft, heavy, bluish-grey metal: lead pipes; Are these pipes made of lead or copper?) olovo; olověný2) (the part of a pencil that leaves a mark: The lead of my pencil has broken.) tuha•- leaden* * *• vést - vodit• vedení• vést• vodit• vodítko• vodič• zaplombovat• zavést• plomba• směřovat• olůvko• olovo• olovnice• lead/led/led• náskok• dirigovat• dovést -
5 rise
1. past tense - rose; verb1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) stoupat2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) stoupat3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) vstávat4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) vstát5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) vycházet6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) zvedat se7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) povstat8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) povýšit9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) pramenit10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) zdvíhat se; sílit11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) vyrůst (budova), být postaven12) (to come back to life: Jesus has risen.) vstát z mrtvých2. noun1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) vzestup2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) zvýšení (platu)3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) stoupání, návrší4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) počátek, vzestup•- rising3. adjectivethe rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) stoupající, nastupující, nadějný- early- late riser
- give rise to
- rise to the occasion* * *• tyčit se• vzrůstat• vstal• vstát• vzestup• vzrůst• vstane• zvýšení• povstání• povstat• rise/rose/risen• stoupání• stoupat -
6 abdicate
['æbdikeit]1) (to leave or give up the position and authority of a king or queen: The king abdicated (the throne) in favour of his son.) abdikovat2) (to leave or give up (responsibility, power etc): He abdicated all responsibility for the work to his elder son.) vzdát se•* * *• abdikovat -
7 above
1. preposition1) (in a higher position than: a picture above the fireplace.) nad2) (greater than: The child's intelligence is above average.) nad3) (too good for: The police must be above suspicion.) mimo2. adverb1) (higher up: seen from above.) shora2) ((in a book etc) earlier or higher up on the page: See above.) výše•- above all* * *• výše• shora• nad• nahoru• nahoře -
8 at
[æt]( showing)1) (position: They are not at home; She lives at 33 Forest Road) v(e)2) (direction: He looked at her; She shouted at the boys.) na3) (time: He arrived at ten o'clock; The children came at the sound of the bell.) v, za4) (state or occupation: The countries are at war; She is at work.) v(e)5) (pace or speed: He drove at 120 kilometres per hour.)6) (cost: bread at $1.20 a loaf.) za•- at all* * *• u• v• ve• při -
9 keep
[ki:p] 1. past tense, past participle - kept; verb1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) uchovat, vlastnit2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) ponechat si; udržet3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) udržovat4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) pokračovat v5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) mít v zásobě6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) udržovat; chovat7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) vydržet (čerstvý)8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) vést (si)9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) zdržovat10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) živit11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) dodržet12) (to celebrate: to keep Christmas.) slavit2. noun(food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) obživa- keeper- keeping
- keep-fit
- keepsake
- for keeps
- in keeping with
- keep away
- keep back
- keep one's distance
- keep down
- keep one's end up
- keep from
- keep going
- keep hold of
- keep house for
- keep house
- keep in
- keep in mind
- keep it up
- keep off
- keep on
- keep oneself to oneself
- keep out
- keep out of
- keep time
- keep to
- keep something to oneself
- keep to oneself
- keep up
- keep up with the Joneses
- keep watch* * *• udržet• udržovat• zachovat• zachovávat• pokračovat v něčem• pečovat• hlídat• keep/kept/kept• chovat• chránit• držet -
10 right
1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) pravý2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) správný3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) správné4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) vhodný2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) právo2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) pravda3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) napravo4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) pravice3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) přesně, přímo2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) hned3) (close: He was standing right beside me.) přímo4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) zcela5) (to the right: Turn right.) vpravo6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) správně4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) narovnat (se)2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) napravit5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') dobře- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) pravicový- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right* * *• vpravo• právo• pravý• pravda• přímo• přímý• správný• ihned• hned• napravo -
11 set
[set] 1. present participle - setting; verb1) (to put or place: She set the tray down on the table.) položit2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) prostřít3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) stanovit4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) dát5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) přimět6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) zapadat7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) ztuhnout8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) nařídit9) (to arrange (hair) in waves or curls.) naondulovat10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) zasadit11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) srovnat2. adjective1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) stanovený2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) rozhodnutý3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) promyšlený4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) strnulý5) (not changing or developing: set ideas.) vyhraněný6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) osazený3. noun1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) sada, soubor2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) přijímač3) (a group of people: the musical set.) skupina4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) ondulace, účes5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) výprava, dekorace6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set•- setting- setback
- set phrase
- set-square
- setting-lotion
- set-to
- set-up
- all set
- set about
- set someone against someone
- set against someone
- set someone against
- set against
- set aside
- set back
- set down
- set in
- set off
- set something or someone on someone
- set on someone
- set something or someone on
- set on
- set out
- set to
- set up
- set up camp
- set up house
- set up shop
- set upon* * *• ustanovit• umístit• určit• určovat• sbírka• sada• set/set/set• stanovit• souprava• komplet• napravit• množina• nařídit -
12 slant
1. verb(to be, lie etc at an angle, away from a vertical or horizontal position or line; to slope: The house is very old and all the floors and ceilings slant a little.) svažovat se2. noun(a sloping line or direction: The roof has a steep slant.) spád, sklon- slanting* * *• zkosit• zkosený• zešikmit• zešikmený• překroutit• sklánět• sklonit• šikmost• šikmý• sklon• spád• svah• klonit• nachýlit -
13 squat
[skwot] 1. past tense, past participle - squatted; verb(to sit down on the heels or in a crouching position: The beggar squatted all day in the market place.) sedět na bobku2. adjective(short and fat; dumpy: a squat little man; an ugly, squat building.) zavalitý; sražený* * *• přízemní• neoprávněně obsadit• doupě malého zvířete• dřepět na bobku• dřep -
14 withdraw
[wið'dro:]past tense - withdrew; verb1) (to (cause to) move back or away: The army withdrew from its position; He withdrew his troops; They withdrew from the competition.) stáhnout (se), odstoupit2) (to take back (something one has said): She withdrew her remarks, and apologized; He later withdrew the charges he'd made against her.) vzít zpět3) (to remove (money from a bank account etc): I withdrew all my savings and went abroad.) vyzvednout•- withdrawn* * *• stáhnout• odstraňovat -
15 work
[wə:k] 1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) práce2) (employment: I cannot find work in this town.) práce3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) práce4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) dílo5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) práce6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) práce2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) pracovat; nutit do práce2) (to be employed: Are you working just now?) mít práci3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) pracovat; uvést do chodu4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) osvědčit se5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) razit si cestu6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) postupně se stávat7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) vypracovat•- - work- workable
- worker
- works 3. noun plural1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) mechanismus2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) skutky•- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wonders* * *• výroba• zaměstnání• způsobit• práce• pracovat• pracovní• působit• fungovat• dílna• činnost• dílo• čin -
16 at a disadvantage
(in an unfavourable position: His power was strengthened by the fact that he had us all at a disadvantage.) v nevýhodném postavení -
17 feather one's (own) nest
(to gain money for oneself or to make oneself rich while serving others in a position of trust: All the time he has been a member of that committee he has been feathering his own nest.) namastit si kapsu -
18 feather one's (own) nest
(to gain money for oneself or to make oneself rich while serving others in a position of trust: All the time he has been a member of that committee he has been feathering his own nest.) namastit si kapsu -
19 in the same boat
(in the same, usually difficult, position or circumstances: We're all in the same boat as far as low wages are concerned.) na jedné lodi
См. также в других словарях:
All-position electrode — All position electrode. См. Всепозиционный электрод. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
All-Star Final Vote — 2007 National League All Star Final Vote winner Chris Young warming up in the Wrigley Field bullpen with a four seam fastball Awarded for … Wikipedia
All-pro — Le terme All Pro est utilisé principalement au football américain dans la National Football League (NFL) pour désigner les meilleurs joueurs de chaque position au cours de la saison. On obtient ainsi l équipe type de la saison NFL écoulée,… … Wikipédia en Français
All Pro — Le terme All Pro est utilisé principalement au football américain dans la National Football League (NFL) pour désigner les meilleurs joueurs de chaque position au cours de la saison. On obtient ainsi l équipe type de la saison NFL écoulée,… … Wikipédia en Français
All pro — Le terme All Pro est utilisé principalement au football américain dans la National Football League (NFL) pour désigner les meilleurs joueurs de chaque position au cours de la saison. On obtient ainsi l équipe type de la saison NFL écoulée,… … Wikipédia en Français
All-Pro — is a term mostly used in the NFL for the best players of each position during that season. It began as polls of sportswriters in the early 1920s. There are also 2nd Team All Pro s which connotes the runner up at each position. The Associated… … Wikipedia
All Boys — Full name Club Atlético All Boys Nickname(s) El Albo, Los Albos Founded 15 March 1913 … Wikipedia
All Through the Night — Single par Cyndi Lauper extrait de l’album She s So Unusual Face A All Through the Night Face B Witness … Wikipédia en Français
All I Ever Wanted (album, 2009) — All I Ever Wanted Album par Kelly Clarkson Kelly Clarkson en concert à Glasgow en Février 2010 pour la promotion d All I Ever Wanted. Sortie … Wikipédia en Français
All by myself — est une chanson écrite et interprétée par Eric Carmen en 1975. Il emprunte librement au concerto pour piano n° 2 de Rachmaninov, une pièce que Carmen croyait être dans le domaine public. La chanson a atteint le numéro 2 dans le Billboard Hot 100 … Wikipédia en Français
All Good Things (Come to an End) — Single par Nelly Furtado extrait de l’album Loose Sortie 17 novembre 2006 Enregistrement 2005 Durée 5:11 … Wikipédia en Français