Перевод: со всех языков на шведский

с шведского на все языки

all+the+children

  • 1 be all ears

    (to listen with keen attention: The children were all ears when their father was describing the car crash.) vara idel öra

    English-Swedish dictionary > be all ears

  • 2 distribute

    v. dela ut, sprida, distribuera
    * * *
    [di'stribjut]
    1) (to divide (something) among several (people); to deal out: He distributed sweets to all the children in the class.) dela ut
    2) (to spread out widely: Our shops are distributed all over the city.) kringsprida

    English-Swedish dictionary > distribute

  • 3 be hard on

    1) (to punish or criticize severely: Don't be too hard on the boy - he's too young to know that he was doing wrong.) vara hård mot
    2) (to be unfair to: If you punish all the children for the broken window it's a bit hard on those who had nothing to do with it.) vara hårt mot

    English-Swedish dictionary > be hard on

  • 4 swear by

    1) (to appeal to (eg God) as a witness of one's words: I swear by Heaven that I'm innocent.) svära på
    2) (to put complete trust in (a remedy etc): She swears by aspirin for all the children's illnesses.) tro blint på

    English-Swedish dictionary > swear by

  • 5 hop

    n. hopp, skutt
    --------
    v. hoppa, skutta
    * * *
    I 1. [hop] past tense, past participle - hopped; verb
    1) ((of people) to jump on one leg: The children had a competition to see who could hop the farthest; He hopped about in pain when the hammer fell on his foot.) hoppa på ett ben
    2) ((of certain small birds, animals and insects) to jump on both or all legs: The sparrow/frog hopped across the lawn.) hoppa, skutta
    3) (to jump: He hopped (over) the fence and ran away; He hopped out of bed.) hoppa, skutta
    4) ((with in(to), out (of)) to get into or out of a car etc: The car stopped and the driver told the hikers to hop in; I'll hop out of the car at the next crossroads.) hoppa in/ut
    2. noun
    1) (a short jump on one leg.) hopp på ett ben
    2) ((of certain small birds, animals and insects) a short jump on both or all legs: The sparrow crossed the lawn in a series of hops.) hopp, skutt
    - catch someone on the hop
    - catch on the hop
    - keep someone on the hop
    - keep on the hop
    II [hop] noun
    (a climbing plant, the bitter fruits of which (hops) are used in brewing beer.) humle

    English-Swedish dictionary > hop

  • 6 most

    adj. mest, mesta; störst, största; flest, flesta; bäst, bästa; nästan (slang)
    --------
    adv. mest; högst, i högsta grad; nästan
    --------
    n. mest, den mesta; störst; flest, de flesta
    * * *
    [məust] 1. superlative of many, much (often with the) - adjective
    1) ((the) greatest number or quantity of: Which of the students has read the most books?; Reading is what gives me most enjoyment.) mest, flest, den (det) mesta, de flesta
    2) (the majority or greater part of: Most children like playing games; Most modern music is difficult to understand.) de flesta, större delen av
    2. adverb
    1) (used to form the superlative of many adjectives and adverbs, especially those of more than two syllables: Of all the women I know, she's the most beautiful; the most delicious cake I've ever tasted; We see her mother or father sometimes, but we see her grandmother most frequently.) mest
    2) (to the greatest degree or extent: They like sweets and biscuits but they like ice-cream most of all.) mest
    3) (very or extremely: I'm most grateful to you for everything you've done; a most annoying child.) högst, ytterst
    4) ((American) almost: Most everyone I know has read that book.) nästan
    3. pronoun
    1) (the greatest number or quantity: I ate two cakes, but Mary ate more, and John ate (the) most.) mest, flest
    2) (the greatest part; the majority: He'll be at home for most of the day; Most of these students speak English; Everyone is leaving - most have gone already.) större delen av, de flesta
    - at the most
    - at most
    - for the most part
    - make the most of something
    - make the most of

    English-Swedish dictionary > most

  • 7 rise

    n. höjd, backe; stigning; höjning, tillväxt
    --------
    v. resa sig, stiga upp; förekomma
    * * *
    1. past tense - rose; verb
    1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) stiga, höja, öka, jäsa
    2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) stiga, lyfta, gå upp
    3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) stiga upp
    4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) ställa sig upp, resa sig
    5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) gå upp
    6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) resa (höja) sig
    7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) resa sig, göra uppror
    8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) stiga [], avancera
    9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) rinna upp
    10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) tillta, öka
    11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) uppföras
    12) (to come back to life: Jesus has risen.) uppstå
    2. noun
    1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) uppgång, höjning, ökning
    2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) löneförhöjning
    3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) stigning, backe
    4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) uppkomst, upprinnelse
    3. adjective
    the rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) uppåtgående, stigande, uppväxande, kommande
    - late riser
    - give rise to
    - rise to the occasion

    English-Swedish dictionary > rise

  • 8 family

    adj. familje-
    --------
    n. familj
    * * *
    ['fæməli]
    plural - families; noun
    1) ((singular or plural) a man, his wife and their children: These houses were built for families; The (members of the) Smith family are all very athletic; ( also adjective) a family holiday.) familj, familje-
    2) (a group of people related to each other, including cousins, grandchildren etc: He comes from a wealthy family; ( also adjective) the family home.) familj, släkt
    3) (the children of a man and his wife: When I get married I should like a large family.) familj
    4) (a group of plants, animals, languages etc that are connected in some way: In spite of its name, a koala bear is not a member of the bear family.) familj
    - family tree

    English-Swedish dictionary > family

  • 9 smile

    n. leende
    --------
    v. le; le mot, gynna; välkomna med ett leende
    * * *
    1. verb
    (to show pleasure, amusement etc by turning up the corners of the mouth: He smiled warmly at her as he shook hands; They all smiled politely at the joke; He asked her what she was smiling at.) le, se glad ut
    2. noun
    (an act of smiling, or the resulting facial expression: `How do you do?' he said with a smile; the happy smiles of the children.) leende
    - be all smiles

    English-Swedish dictionary > smile

  • 10 line

    n. linje; rad; gräns; bransch; riktning; tillvägagångssätt; lina; kö; uppställning; kontur; rynka; släktgren; plan
    --------
    v. rada upp; linjera; märka med linjer; bilda linje; stärka; täcka med dyna; rynka, fåra; fylla (ficka)
    * * *
    I 1. noun
    1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) lina
    2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) linje
    3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) linje, hållning
    4) (a groove on the skin; a wrinkle.) linje, rynka, fåra
    5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) linje, rad
    6) (a short letter: I'll drop him a line.) rad[]
    7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) []gren
    8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) riktning
    9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) linje, spår
    10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) linje
    11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) rad
    12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) linje
    13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) sortiment, varuslag, bransch, fack, linje
    14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) linje
    2. verb
    1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) stå utefter, kanta
    2) (to mark with lines.) dra linjer (en linje), linjera
    - linear - linesman
    - hard lines!
    - in line for
    - in
    - out of line with
    - line up
    - read between the lines
    II verb
    1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) fodra, beklä
    2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) fodra

    English-Swedish dictionary > line

  • 11 ring

    n. rigning, signal; ring; cirkel; grupp; ljud
    --------
    v. ringa, telefonera; omringa
    * * *
    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) ring
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) ring
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) ring
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) arena, manege, ring
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) klick, liga
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) ringa in, omge, göra en ring runt
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) ringa in
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) ringmärka
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) ringa, ringa på
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) ringa []
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) ringa på
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) klinga, ringa
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) ljuda, skalla
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) ljuda, skalla, smälla
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) ringsignal, ringning
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) signal
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) klang, ton
    - ring back
    - ring off
    - ring true

    English-Swedish dictionary > ring

  • 12 stuff

    n. material; saker, prylar; tyg; strunt
    --------
    v. stoppa, proppa, fylla; tvångsmata; stoppa upp
    * * *
    I noun
    1) (material or substance: What is that black oily stuff on the beach?; The doctor gave me some good stuff for removing warts; Show them what stuff you're made of! (= how brave, strong etc you are).) material, ämne, stoff, saker, grejor, virke
    2) ((unimportant) matter, things, objects etc: We'll have to get rid of all this stuff when we move house.) saker, grejor
    3) (an old word for cloth.) tyg
    - that's the stuff! II verb
    1) (to pack or fill tightly, often hurriedly or untidily: His drawer was stuffed with papers; She stuffed the fridge with food; The children have been stuffing themselves with ice-cream.) fylla, packa, stoppa, proppa i sig
    2) (to fill (eg a turkey, chicken etc) with stuffing before cooking.) späcka, fylla
    3) (to fill the skin of (a dead animal or bird) to preserve the appearance it had when alive: They stuffed the golden eagle.) stoppa upp
    - stuff up

    English-Swedish dictionary > stuff

  • 13 at

    pansarvärns
    AT (anti-tank)
    * * *
    [æt]
    1) (position: They are not at home; She lives at 33 Forest Road) på, vid, hos, i
    2) (direction: He looked at her; She shouted at the boys.) på, till, åt
    3) (time: He arrived at ten o'clock; The children came at the sound of the bell.) vid
    4) (state or occupation: The countries are at war; She is at work.) i, på
    5) (pace or speed: He drove at 120 kilometres per hour.) i
    6) (cost: bread at $1.20 a loaf.) för

    English-Swedish dictionary > at

  • 14 hold back

    1) (to refuse to tell someone (something): The police were convinced the man was holding something back.) förtiga
    2) (to prevent from happening, being seen etc, with an effort: The little girl succeeded in holding back her tears.) hålla tillbaka
    3) (to prevent from making progress: I meant to finish cleaning the house but the children have held me back all morning.) hindra

    English-Swedish dictionary > hold back

  • 15 quiet

    adj. tyst; lugn, rofylld; stilla; i lugn och ro; tystlåten
    --------
    n. tystnad; stillhet; lugn, ro
    --------
    v. tysta, få tyst på; lugna, stilla; lugna sig; dämpa; tystna
    * * *
    1. adjective
    1) (not making very much, or any, noise; without very much, or any, noise: Tell the children to be quiet; It's very quiet out in the country; a quiet person.) tyst, stillsam
    2) (free from worry, excitement etc: I live a very quiet life.) stilla
    3) (without much movement or activity; not busy: We'll have a quiet afternoon watching television.) lugn
    4) ((of colours) not bright.) diskret, dämpad
    2. noun
    (a state, atmosphere, period of time etc which is quiet: In the quiet of the night; All I want is peace and quiet.) lugn, stillhet, tystnad
    3. verb
    ((especially American: often with down) to quieten.) få tyst på, tystna
    - quietly
    - quietness
    - keep quiet about
    - on the quiet

    English-Swedish dictionary > quiet

  • 16 splash

    adv. plask
    --------
    n. plaskande, skvalpande; plask, plums; fläck; sensation
    --------
    v. stänka; plaska; skvalpa; göra feta rubriker
    * * *
    [splæʃ] 1. verb
    1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) stänka ner
    2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) stänka, skvätta
    3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) plaska, plumsa
    4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) sprida ut
    2. noun
    1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) plask
    2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) stänk, fläck
    3) (a bright patch: a splash of colour.) []klick

    English-Swedish dictionary > splash

  • 17 swim

    n. simning
    --------
    v. simma; flyta
    * * *
    [swim] 1. present participle - swimming; verb
    1) (to move through water using arms and legs or fins, tails etc: The children aren't allowed to go sailing until they've learnt to swim; I'm going / I've been swimming; She swam to the shore; They watched the fish swimming about in the aquarium.) simma
    2) (to cross (a river etc), compete in (a race), cover (a distance etc) by swimming: He swam three lengths of the swimming-pool; She can't swim a stroke (= at all).) simma
    3) (to seem to be moving round and round, as a result of dizziness etc: His head was swimming; Everything began to swim before his eyes.) gå runt, snurra, gunga
    2. noun
    (an act of swimming: We went for a swim in the lake.) simtur
    - swimming
    - swimming-bath
    - swimming-pool
    - swimming-trunks
    - swimsuit
    - swimming-costume

    English-Swedish dictionary > swim

  • 18 collect

    adj. som betalas av mottagaren
    --------
    n. kollekt, kort bön
    --------
    v. samla; kassera in; samlas (komma samman)
    * * *
    [kə'lekt] 1. verb
    1) (to bring or come together; to gather: People are collecting in front of the house; I collect stamps; I'm collecting (money) for cancer research; He's trying to collect his thoughts.) samla[]
    2) (to call for and take away: She collects the children from school each day.) hämta
    - collection
    - collective
    2. noun
    (a farm or organization run by a group of workers for the good of all of them.) kollektiv
    - collector

    English-Swedish dictionary > collect

  • 19 harass

    v. besvära, ofreda
    * * *
    1) (to annoy or trouble (a person) constantly or frequently: The children have been harassing me all morning.) plåga, besvära, trakassera
    2) (to make frequent sudden attacks on (an enemy): The army was constantly harassed by groups of terrorists.) ansätta
    - harassment
    - sexual harassment

    English-Swedish dictionary > harass

  • 20 let alone

    än mindre; för att inte tala om
    * * *
    (not to mention; without taking into consideration: There's no room for all the adults, let alone the children.) för att inte tala om, än mindre

    English-Swedish dictionary > let alone

См. также в других словарях:

  • The Children's Crusade (comics) — For the Marvel Comics series, see Avengers: The Children s Crusade. The Children s Crusade Cover of Children s Crusade 1 (Dec, 1993).Art by John Totleben. Publisher Vertigo Comics (impr …   Wikipedia

  • All My Children — Infobox Television Soap Opera show name = All My Children network = ABC, SOAPnet country = USA genre = Soap opera creator = Agnes Nixon executive producer = Julie Hanan Carruthers head writer = Charles Pratt Jr. senior cast members = Susan Lucci… …   Wikipedia

  • The Children's Society — The Church of England Children s Society Founder(s) Church of England Type Charity Registration No. 221124 …   Wikipedia

  • The Children's Channel — (TCC) Launched 1 September 1984 Closed 3 April 1998 October 1998 (UK cable) October 2000 (Nordic) Owned by Flextech Broadcast area …   Wikipedia

  • All the Year Round — was a Victorian periodical, being a British weekly literary magazine founded and owned by Charles Dickens, published between 1859 and 1895 throughout the United Kingdom. Edited by Charles Dickens, it was the direct successor to his previous… …   Wikipedia

  • The Children's Museum, Connecticut — The Children s Museum is the oldest and largest museum for children in Connecticut, United States. The museum was founded in 1927 as the Children s Museum of Hartford, and was known until recently as The Science Center of Connecticut. The Museum… …   Wikipedia

  • The Children of Sanchez —   Author(s) Oscar Lewis Country United States …   Wikipedia

  • The Children's Museum of Indianapolis — Established 1925 (1925) Location 3000 N. Meridian St., Indianapolis, Indiana, 46208 4716 Type …   Wikipedia

  • The Children's Story — Infobox Book | name = The Children s Story title orig = translator = image caption = 1982 paperback edition author = James Clavell cover artist = country = United States language = English series = genre = Allegory, short story publisher = Dell… …   Wikipedia

  • The Children's Hour (play) — This article is about the stage play by Lillian Hellman. For other articles with the same name, see The Children s Hour (disambiguation). The Children s Hour is a 1934 stage play written by Lillian Hellman. It is a drama set in an all girls… …   Wikipedia

  • The Children of the Roses — Infobox Book | name = The Children of the Roses image caption = author = Warren Adler country = United States language = English genre = Novel publisher = Landmark release date = April 2004 media type = Print (Hardback Paperback) E Text pages =… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»