-
1 be all ears
(to listen with keen attention: The children were all ears when their father was describing the car crash.) ļoti uzmanīgi klausīties -
2 distribute
[di'stribjut]1) (to divide (something) among several (people); to deal out: He distributed sweets to all the children in the class.) []dalīt; sadalīt2) (to spread out widely: Our shops are distributed all over the city.) izplatīt•* * *izsniegt, izdalīt, sadalīt; izplatīt; izsēt, noklāt; iedalīt, klasificēt -
3 be hard on
1) (to punish or criticize severely: Don't be too hard on the boy - he's too young to know that he was doing wrong.) sodīt; kritizēt2) (to be unfair to: If you punish all the children for the broken window it's a bit hard on those who had nothing to do with it.) būt netaisnam -
4 swear by
1) (to appeal to (eg God) as a witness of one's words: I swear by Heaven that I'm innocent.) zvērēt pie (kaut kā)2) (to put complete trust in (a remedy etc): She swears by aspirin for all the children's illnesses.) pilnīgi uzticēties/ticēt -
5 hop
I 1. [hop] past tense, past participle - hopped; verb1) ((of people) to jump on one leg: The children had a competition to see who could hop the farthest; He hopped about in pain when the hammer fell on his foot.) lēkāt2) ((of certain small birds, animals and insects) to jump on both or all legs: The sparrow/frog hopped across the lawn.) lēkāt3) (to jump: He hopped (over) the fence and ran away; He hopped out of bed.) []lēkt; []lēkt4) ((with in(to), out (of)) to get into or out of a car etc: The car stopped and the driver told the hikers to hop in; I'll hop out of the car at the next crossroads.) ielēkt; izlēkt (no automašīnas)2. noun1) (a short jump on one leg.) lēciens2) ((of certain small birds, animals and insects) a short jump on both or all legs: The sparrow crossed the lawn in a series of hops.) lēciens; lēkāšana•- catch someone on the hop
- catch on the hop
- keep someone on the hop
- keep on the hop II [hop] noun(a climbing plant, the bitter fruits of which (hops) are used in brewing beer.) apinis* * *lēciens; danči; īss lidojums; lēkāt; pārlēkt; dancot -
6 most
[məust] 1. superlative of many, much (often with the) - adjective1) ((the) greatest number or quantity of: Which of the students has read the most books?; Reading is what gives me most enjoyment.) visvairāk2) (the majority or greater part of: Most children like playing games; Most modern music is difficult to understand.) vairums2. adverb1) (used to form the superlative of many adjectives and adverbs, especially those of more than two syllables: Of all the women I know, she's the most beautiful; the most delicious cake I've ever tasted; We see her mother or father sometimes, but we see her grandmother most frequently.)2) (to the greatest degree or extent: They like sweets and biscuits but they like ice-cream most of all.) vis-; visvairāk; vislabāk3) (very or extremely: I'm most grateful to you for everything you've done; a most annoying child.) ļoti4) ((American) almost: Most everyone I know has read that book.) gandrīz; turpat vai3. pronoun1) (the greatest number or quantity: I ate two cakes, but Mary ate more, and John ate (the) most.) visvairāk2) (the greatest part; the majority: He'll be at home for most of the day; Most of these students speak English; Everyone is leaving - most have gone already.) vairums; lielākā daļa•- mostly- at the most
- at most
- for the most part
- make the most of something
- make the most of* * *vairums, vislielākais skaits; visvairāk; pa lielākai daļai, visbiežāk, visvairāk; ļoti -
7 rise
1. past tense - rose; verb1) (to become greater, larger, higher etc; to increase: Food prices are still rising; His temperature rose; If the river rises much more, there will be a flood; Her voice rose to a scream; Bread rises when it is baked; His spirits rose at the good news.) []celties2) (to move upwards: Smoke was rising from the chimney; The birds rose into the air; The curtain rose to reveal an empty stage.) []celties3) (to get up from bed: He rises every morning at six o'clock.) celties4) (to stand up: The children all rose when the headmaster came in.) piecelties5) ((of the sun etc) to appear above the horizon: The sun rises in the east and sets in the west.) []celties, aust; lēkt6) (to slope upwards: Hills rose in the distance; The ground rises at this point.) slieties; iet augšup7) (to rebel: The people rose (up) in revolt against the dictator.) sacelties8) (to move to a higher rank, a more important position etc: He rose to the rank of colonel.) izvirzīties; tikt paaugstinātam (dienestā)9) ((of a river) to begin or appear: The Rhône rises in the Alps.) iztecēt; sākties10) ((of wind) to begin; to become stronger: Don't go out in the boat - the wind has risen.) []celties11) (to be built: Office blocks are rising all over the town.) []celties, slieties12) (to come back to life: Jesus has risen.) augšāmcelties2. noun1) ((the) act of rising: He had a rapid rise to fame; a rise in prices.) kāpums; celšanās2) (an increase in salary or wages: She asked her boss for a rise.) paaugstinājums; (algas) pielikums3) (a slope or hill: The house is just beyond the next rise.) []kalns4) (the beginning and early development of something: the rise of the Roman Empire.) izcelšanās; pirmsākumi•- rising3. adjectivethe rising sun; rising prices; the rising generation; a rising young politician.) uzlecošs; kāpjošs; augošs; jauns- early- late riser
- give rise to
- rise to the occasion* * *paaugstinājums, pacēlums; pacelšanās; izvirzīšanās; paaugstinājums; lēkts; sākotne, sākums; izteka; uzpeldēšana; celties, kāpt; piecelties; uzlēkt; sacelties; tikt slēgtam, beigties; sākties, izcelties; izvirzīties; pieņemties; uzpeldēt; uzrūgt -
8 family
['fæməli]plural - families; noun1) ((singular or plural) a man, his wife and their children: These houses were built for families; The (members of the) Smith family are all very athletic; ( also adjective) a family holiday.) ģimene; ģimenes-2) (a group of people related to each other, including cousins, grandchildren etc: He comes from a wealthy family; ( also adjective) the family home.) dzimta3) (the children of a man and his wife: When I get married I should like a large family.) (vienas ģimenes) bērni un sieva4) (a group of plants, animals, languages etc that are connected in some way: In spite of its name, a koala bear is not a member of the bear family.) (dzīvnieku, augu) dzimta; (valodu) saime•- family tree* * *naudas pabalsts ģimenei; ģimene; dzimta, cilts; bērni; dzimta; saime; sindikāts, ģimene -
9 smile
1. verb(to show pleasure, amusement etc by turning up the corners of the mouth: He smiled warmly at her as he shook hands; They all smiled politely at the joke; He asked her what she was smiling at.) smaidīt2. noun(an act of smiling, or the resulting facial expression: `How do you do?' he said with a smile; the happy smiles of the children.) smaids- smiling- be all smiles* * *smaids; labvēlība; smaidīt -
10 line
I 1. noun1) ((a piece of) thread, cord, rope etc: She hung the washing on the line; a fishing-rod and line.) aukla; virve2) (a long, narrow mark, streak or stripe: She drew straight lines across the page; a dotted/wavy line.) līnija; svītra3) (outline or shape especially relating to length or direction: The ship had very graceful lines; A dancer uses a mirror to improve his line.) kontūra; aprise4) (a groove on the skin; a wrinkle.) grumba; rieva5) (a row or group of objects or persons arranged side by side or one behind the other: The children stood in a line; a line of trees.) rinda; virkne6) (a short letter: I'll drop him a line.) (teksta) rinda; īsa vēstulīte7) (a series or group of persons which come one after the other especially in the same family: a line of kings.) izcelšanās; raduraksti8) (a track or direction: He pointed out the line of the new road; a new line of research.) līnija; virziens; kurss9) (the railway or a single track of the railway: Passengers must cross the line by the bridge only.) (dzelzceļa) līnija10) (a continuous system (especially of pipes, electrical or telephone cables etc) connecting one place with another: a pipeline; a line of communication; All (telephone) lines are engaged.) (telefona, telegrāfa u.tml.) līnija11) (a row of written or printed words: The letter contained only three lines; a poem of sixteen lines.) (teksta) rinda12) (a regular service of ships, aircraft etc: a shipping line.) maršruts13) (a group or class (of goods for sale) or a field of activity, interest etc: This has been a very popular new line; Computers are not really my line.) nodarbošanās; darbības lauks14) (an arrangement of troops, especially when ready to fight: fighting in the front line.) frontes līnija; pozīcijas2. verb1) (to form lines along: Crowds lined the pavement to see the Queen.) nostādīt/sastāties rindā2) (to mark with lines.) vilkt līniju•- lineage- linear- lined- liner- lines- linesman
- hard lines!
- in line for
- in
- out of line with
- line up
- read between the lines II verb1) (to cover on the inside: She lined the box with newspaper.) []klāt2) (to put a lining in: She lined the dress with silk.) []oderēt•- lined- liner- lining* * *līnija, svītra; virve, aukla; grumba, rieva; robežlīnija, robeža; aprises, kontūras; līnija; pozīcijas, frontes līnija; aktīvais kājnieku karaspēks, visas aktīvā karaspēka daļas; ierinda; rinda, virkne; ekvators; rinda; kurss, virziens; nostāja, rīcība; darbības lauks, nodarbošanās; raduraksti, izcelšanās; partija; konveijers; vilkt līniju; izoderēt; izklāt; nostādīt rindā; sastāties rindā; piebāzt, piepildīt -
11 ring
I 1. [riŋ] noun1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) gredzens2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) gredzens; riņķis3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) aplis4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) rings; arēna5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) banda; kliķe2. verb( verb)1) (to form a ring round.) apņemt apkārt; ietvert aplī2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) apvilkt (ar apli)3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) gredzenot•- ringlet
- ring finger
- ringleader
- ringmaster
- run rings round II 1. [riŋ] past tense - rang; verb1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) zvanīt2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) piezvanīt (pa telefonu)3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) izsaukt ar zvanu4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) šķindēt5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) skanēt; pildīties ar skaņām6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) atskanēt; noskanēt2. noun1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) zvans; zvana skaņa2) (a telephone call: I'll give you a ring.) Es tev piezvanīšu.3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) iespaids; gaisotne; noskaņa•- ring back
- ring off
- ring true* * *gredzens; zvans, zvanīšana; skaņa; aplis; cirka arēna; iespaids; rings; banda, kliķe; gadskārta; apņemt; apņemt apkārt; zvanīt; atskanēt, skanēt; gredzenot; ievilkt gredzenu degunā; griezt ripiņās -
12 stuff
I noun1) (material or substance: What is that black oily stuff on the beach?; The doctor gave me some good stuff for removing warts; Show them what stuff you're made of! (= how brave, strong etc you are).) []viela; materiāls2) ((unimportant) matter, things, objects etc: We'll have to get rid of all this stuff when we move house.) grabažas; nieki3) (an old word for cloth.) audums•- that's the stuff! II verb1) (to pack or fill tightly, often hurriedly or untidily: His drawer was stuffed with papers; She stuffed the fridge with food; The children have been stuffing themselves with ice-cream.) piebāzt; piekraut; pārēsties2) (to fill (eg a turkey, chicken etc) with stuffing before cooking.) pildīt3) (to fill the skin of (a dead animal or bird) to preserve the appearance it had when alive: They stuffed the golden eagle.) izbāzt; izgatavot izbāzeni•- stuffing- stuff up* * *materiāls, viela; lietas, mantas; draņķis; izrīkošanās; nauda; zagta manta; heroīns, marihuāna; audums; piebāzt; izbāzt; aizbāzt; plombēt; pārbarot; pārēsties; apkrāpt; pildīt -
13 quiet
1. adjective1) (not making very much, or any, noise; without very much, or any, noise: Tell the children to be quiet; It's very quiet out in the country; a quiet person.) kluss; mierīgs; rāms2) (free from worry, excitement etc: I live a very quiet life.) mierīgs; vienkāršs3) (without much movement or activity; not busy: We'll have a quiet afternoon watching television.) mierīgs; kluss4) ((of colours) not bright.) mierīgs; neuzkrītošs2. noun(a state, atmosphere, period of time etc which is quiet: In the quiet of the night; All I want is peace and quiet.) klusums; miers3. verb((especially American: often with down) to quieten.) nomierināt; apklusināt- quieten- quietly
- quietness
- keep quiet about
- on the quiet* * *klusums, miers; nomierināt; nomierināties; kluss; mierīgs; neuzkrītošs; atturīgs, vienkāršs; nomaļš -
14 splash
[splæʃ] 1. verb1) (to make wet with drops of liquid, mud etc, especially suddenly and accidentally: A passing car splashed my coat (with water).) []šļakstīt; nošļākt2) (to (cause to) fly about in drops: Water splashed everywhere.) šļakstēt; šļakstīties3) (to fall or move with splashes: The children were splashing in the sea.) šļakstināties; plunčāties4) (to display etc in a place, manner etc that will be noticed: Posters advertising the concert were splashed all over the wall.) izkārt; nokārt (visas vietas); nosēt2. noun1) (a scattering of drops of liquid or the noise made by this: He fell in with a loud splash.) šļaksts; šļakatas2) (a mark made by splashing: There was a splash of mud on her dress.) traips3) (a bright patch: a splash of colour.) (krāsu) traips; triepiens; akcents* * *šļakatas; šļaksts; traips; neliels daudzums; efekts; uzšļākt, apšļākt; šļakstēt; šļakstīties; brist; nosēt -
15 swim
[swim] 1. present participle - swimming; verb1) (to move through water using arms and legs or fins, tails etc: The children aren't allowed to go sailing until they've learnt to swim; I'm going / I've been swimming; She swam to the shore; They watched the fish swimming about in the aquarium.) peldēt2) (to cross (a river etc), compete in (a race), cover (a distance etc) by swimming: He swam three lengths of the swimming-pool; She can't swim a stroke (= at all).) []peldēt; nopeldēt3) (to seem to be moving round and round, as a result of dizziness etc: His head was swimming; Everything began to swim before his eyes.) peldēt; reibt; iet raibam gar acīm2. noun(an act of swimming: We went for a swim in the lake.) pelde; peldēšanās- swimmer- swimming
- swimming-bath
- swimming-pool
- swimming-trunks
- swimsuit
- swimming-costume* * *peldēšana; reibonis; peldēt; peldēties; pārpeldēt; peldināt; pārplūst; būt pārplūdinātam; reibt -
16 at
[æt]( showing)1) (position: They are not at home; She lives at 33 Forest Road)2) (direction: He looked at her; She shouted at the boys.) (norāda virzienu) uz3) (time: He arrived at ten o'clock; The children came at the sound of the bell.)4) (state or occupation: The countries are at war; She is at work.)5) (pace or speed: He drove at 120 kilometres per hour.)6) (cost: bread at $1.20 a loaf.) (norāda cenu) pa•- at all -
17 hold back
1) (to refuse to tell someone (something): The police were convinced the man was holding something back.) slēpt (patiesību u.tml.)2) (to prevent from happening, being seen etc, with an effort: The little girl succeeded in holding back her tears.) atturēt3) (to prevent from making progress: I meant to finish cleaning the house but the children have held me back all morning.) aizkavēt -
18 collect
[kə'lekt] 1. verb1) (to bring or come together; to gather: People are collecting in front of the house; I collect stamps; I'm collecting (money) for cancer research; He's trying to collect his thoughts.) vākt; krāt; kolekcionēt; koncentrēties; sapulcēties2) (to call for and take away: She collects the children from school each day.) aiziet kādam pakaļ•- collection
- collective 2. noun(a farm or organization run by a group of workers for the good of all of them.) kolektīvs- collector* * *vākt; savākt; kolekcionēt, krāt; sakrāties; koncentrēties, sakopot; secināt; sanākt, sapulcēties; aiziet kādam pakaļ -
19 harass
1) (to annoy or trouble (a person) constantly or frequently: The children have been harassing me all morning.) nelikt mierā; traucēt2) (to make frequent sudden attacks on (an enemy): The army was constantly harassed by groups of terrorists.) nokausēt•- harassed- harassment
- sexual harassment* * *nelikt mierā, novārdzināt, nomocīt; nokausēt -
20 tag
[tæɡ] 1. noun1) (a label: a price-tag; a name-tag.) etiķete; birka; firmas zīme2) (a saying or quotation that is often repeated: a well-known Latin tag.) teiciens; citāts3) (something small that is added on or attached: a question-tag such as `isn't it?') piebilde4) (a children's game in which one player chases the others and tries to touch one of them: to play tag.) ´sunīšu´ rotaļa2. verb(to put a tag or label on something: All the clothes have been tagged.) pielikt etiķeti/birku- tag on* * *sunīši; birka, etiķete; metāla uzgalis; cilpiņa; numurs; lente; astes gals; nodrāzta frāze; aktiera noslēguma vārdi publikai, epilogs; piedziedājums; marķieris; piestiprināt birku; pievienot; uzlikt uzgali; ierindot; sekot; noķert
- 1
- 2
См. также в других словарях:
The Children's Crusade (comics) — For the Marvel Comics series, see Avengers: The Children s Crusade. The Children s Crusade Cover of Children s Crusade 1 (Dec, 1993).Art by John Totleben. Publisher Vertigo Comics (impr … Wikipedia
All My Children — Infobox Television Soap Opera show name = All My Children network = ABC, SOAPnet country = USA genre = Soap opera creator = Agnes Nixon executive producer = Julie Hanan Carruthers head writer = Charles Pratt Jr. senior cast members = Susan Lucci… … Wikipedia
The Children's Society — The Church of England Children s Society Founder(s) Church of England Type Charity Registration No. 221124 … Wikipedia
The Children of Húrin — … Wikipedia
The Children's Channel — (TCC) Launched 1 September 1984 Closed 3 April 1998 October 1998 (UK cable) October 2000 (Nordic) Owned by Flextech Broadcast area … Wikipedia
All the Year Round — was a Victorian periodical, being a British weekly literary magazine founded and owned by Charles Dickens, published between 1859 and 1895 throughout the United Kingdom. Edited by Charles Dickens, it was the direct successor to his previous… … Wikipedia
The Children's Museum, Connecticut — The Children s Museum is the oldest and largest museum for children in Connecticut, United States. The museum was founded in 1927 as the Children s Museum of Hartford, and was known until recently as The Science Center of Connecticut. The Museum… … Wikipedia
The Children of Sanchez — Author(s) Oscar Lewis Country United States … Wikipedia
The Children's Museum of Indianapolis — Established 1925 (1925) Location 3000 N. Meridian St., Indianapolis, Indiana, 46208 4716 Type … Wikipedia
The Children (1980 film) — Infobox Film name = The Children image size = caption = director = Max Kalmanowicz producer = Max Kalmanowicz, Carlton J. Albright writer = Carlton J. Albright, Edward Terry starring = Martin Shakar, Gil Rogers, Gale Garnett music = Harry… … Wikipedia
The Children's Story — Infobox Book | name = The Children s Story title orig = translator = image caption = 1982 paperback edition author = James Clavell cover artist = country = United States language = English series = genre = Allegory, short story publisher = Dell… … Wikipedia