-
1 all right
1) (unhurt; not ill or in difficulties etc: You look ill. Are you all right?) labi; viss kārtībā2) (an expression of agreement to do something: `Will you come?' `Oh, all right.') protams* * *apmierinošs, pieņemams; viss kārtībā, labi; bez šaubām, protams -
2 all right!
labi! -
3 all right then, do as you like
nu labi, dariet kā jums tīk -
4 he is ill all right
viņš patiešām ir slims -
5 it's all right
viss kārtībā; ir jau labi; ir labi -
6 it's all right so far
pagaidām viss kārtībā -
7 to be all right
būt kārtībā; justies labi -
8 all
[o:l] 1. adjective, pronoun1) (the whole (of): He ate all the cake; He has spent all of his money.) viss2) (every one (of a group) when taken together: They were all present; All men are equal.) visi2. adverb1) (entirely: all alone; dressed all in white.) pilnīgi2) ((with the) much; even: Your low pay is all the more reason to find a new job; I feel all the better for a shower.) pat; daudz•- all-out
- all-round
- all-rounder
- all-terrain vehicle
- all along
- all at once
- all in
- all in all
- all over
- all right
- in all* * *visi; viss; gluži, pilnīgi; līdzīgi -
9 right
1. adjective1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) labais2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) pareizs; īsts3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) pareizs; taisnīgs4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) pareizs; īstais2. noun1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) tiesības2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) taisnība3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) labā puse4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) labējais3. adverb1) (exactly: He was standing right here.) tieši; precīzi2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) tūlīt pat; nekavējoties3) (close: He was standing right beside me.) pavisam; gluži4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) pilnīgi; galīgi5) (to the right: Turn right.) pa labi6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) pareizi4. verb1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) iztaisnot; atgūt līdzsvaru; izlabot2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) izlīdzināt pāridarījumu; izlabot netaisnību5. interjection(I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') labi!- righteously
- righteousness
- rightful
- rightfully
- rightly
- rightness
- righto
- right-oh
- rights
- right angle
- right-angled
- right-hand
- right-handed
- right wing 6. adjective((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) labējs- by rights
- by right
- get
- keep on the right side of
- get right
- go right
- not in one's right mind
- not quite right in the head
- not right in the head
- put right
- put/set to rights
- right away
- right-hand man
- right now
- right of way
- serve right* * *labā puse; taisnība; taisnīgums; labā roka; tiesības; patiesais stāvoklis, realitāte; kārtība; iztaisnot; aizstāvēt; savest kārtībā; labais; taisnīgs; pareizs; taisns; labā stāvoklī, vesels; labējais; pa labi; taisnīgi, pareizi; tieši; pavisam; augstu -
10 (as) right as rain
(perfectly all right; completely well.) vesels kā rutks -
11 (as) right as rain
(perfectly all right; completely well.) vesels kā rutks -
12 direction
[-ʃən]1) ((the) place or point to which one moves, looks etc: What direction did he go in?; They were heading in my direction (= towards me); I'll find my way all right - I've a good sense of direction.) virziens2) (guidance: They are under your direction.) vadība; vadīšana3) ((in plural) instructions (eg on how to get somewhere, use something etc): We asked the policeman for directions; I have lost the directions for this washing-machine.) norādījums; lietošanas pamācība4) (the act of aiming or turning (something or someone) towards a certain point.) virzīšana; norādīšana* * *vadīšana, vadība; valde, direkcija; norādījums; virziens; adrese -
13 okay
[ou'kei] 1. interjection, adjective, adverb(all right: Will you do it? O.K., I will; Is my dress O.K.?; That's O.K. with/by me (= I agree).) labi; labs; kārtībā2. noun(approval: He gave the plan his O.K.) piekrišana* * *atļauja, piekrišana; labs, pareizs; labi, kārtībā; labi!, norunāts! -
14 never mind
(don't bother; it's all right: Never mind, I'll do it myself.) neuztraucies! tas nekas -
15 O.K.
[ou'kei] 1. interjection, adjective, adverb(all right: Will you do it? O.K., I will; Is my dress O.K.?; That's O.K. with/by me (= I agree).) labi; labs; kārtībā2. noun(approval: He gave the plan his O.K.) piekrišana -
16 thank goodness
(an expression used to show that a person is glad that something is all right: Thank goodness it isn't raining.) paldies Dievam! -
17 you're welcome!
((especially American) that's quite all right, no thanks are necessary: `Thanks !' `You're welcome!') lūdzu!; nav par ko (pateikties) -
18 square
[skweə] 1. noun1) (a four-sided two-dimensional figure with all sides equal in length and all angles right angles.) kvadrāts2) (something in the shape of this.) kvadrātveida priekšmets3) (an open place in a town, with the buildings round it.) laukums4) (the resulting number when a number is multiplied by itself: 3 × 3, or 32 = 9, so 9 is the square of 3.) kvadrāts, (skaitļa) otrā pakāpe2. adjective1) (having the shape of a square or right angle: I need a square piece of paper; He has a short, square body / a square chin.) kvadrātveida-; taisnstūra-2) ((of business dealings, scores in games etc) level, even, fairly balanced etc: If I pay you an extra $5 shall we be (all) square?; Their scores are (all) square (= equal).) vienāds; taisnīgs; godīgs3) (measuring a particular amount on all four sides: This piece of wood is two metres square.) kvadrāta-; garumā un platumā4) (old-fashioned: square ideas about clothes.) vecmodīgs3. adverb1) (at right angles, or in a square shape: The carpet is not cut square with the corner.) ar taisnu stūri; taisni2) (firmly and directly: She hit him square on the point of the chin.) precīzi; tieši4. verb1) (to give a square shape to or make square.) veidot kvadrātu2) (to settle, pay etc (an account, debt etc): I must square my account with you.) nokārtot (rēķinus); nolīdzināt (parādu)3) (to (cause to) fit or agree: His story doesn't square with the facts.) saskanēt; atbilst4) (to multiply a number by itself: Two squared is four.) kāpināt kvadrātā•- squared- squarely
- square centimetre
- metre
- square root
- fair and square
- go back to square one
- a square deal* * *kvadrāts, taisnstūris; kvadrātveida priekšmets; skvērs, laukums; kvartāls; stūrenis, uzstūris; kvadrāts; veidot kvadrātu; nokārtot; saskaņot; saskanēt; uzpirkt, piekukuļot; izlīdzināt rezultātu; kāpināt kvadrātā; kvadrātveida, taisnstūra; paralēls; precīzs, pareizs; taisnīgs, godīgs; pamatīgs; plecīgs, drukns; vecmodīgs; taisni; godīgi -
19 through
[Ɵru:] 1. preposition1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) caur; pa2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) caur3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) viscaur; līdz galam4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) dēļ5) (by way of: He got the job through a friend.) ar (kaut kā) palīdzību6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.) no... līdz2. adverb(into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) cauri3. adjective1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) tiešs; tiešas satiksmes-2) (finished: Are you through yet?) pabeidzis•4. adverb(in every part: The house was furnished throughout.) pilnīgi; pavisam- soaked
- wet through
- through and through
- through with* * *tiešs; netraucēts, brīvs; izbeigts, pabeigts; cauri; caurcaurēm, pilnīgi; pa, caur; dēļ; ar ; viscaur; ieskaitot -
20 hold
I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) turēt2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) []turēt3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) []turēt4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) izturēt (smagumu)5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) paturēt6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) ietvert; saturēt7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) notikt; noturēt8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) būt []; turēties9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) strādāt []10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) domāt; uzskatīt11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) būt spēkā12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) turēt kādu pie vārda13) (to defend: They held the castle against the enemy.) aizstāvēt14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) aizturēt15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) saistīt (kāda uzmanību)16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) turēt kādu (noteiktā emocionālā stāvoklī)17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) svinēt18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) būt īpašniekam19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) (par laiku) pieturēties20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) gaidīt (nenoliekot telefona klausuli)21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) izturēt22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) []glabāt23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) (par nākotni) būt padomā; nest2. noun1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) turēšana; satveršana2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) ietekme; vara3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) tvēriens•- - holder- hold-all
- get hold of
- hold back
- hold down
- hold forth
- hold good
- hold it
- hold off
- hold on
- hold out
- hold one's own
- hold one's tongue
- hold up
- hold-up
- hold with II [həuld] noun((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) (kuģa) kravas telpas* * *kravas telpas; tvēriens; ietekme, vara; osa, tveramais; pauze; aizkavēšanās pirms palaišanas; turēt; aizturēt, apvaldīt; ietvert, saturēt; būt īpašniekam, pārvaldīt; noturēt, organizēt; uzskatīt, domāt; būt spēkā; pieturēties; saistīt; ieturēt kursu; izturēt; svinēt
- 1
- 2
См. также в других словарях:
all right — W2S1 adj, adv, interjection [not before noun] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(good)¦ 2¦(no problems)¦ 3 do all right (for yourself/herself etc) 4¦(suitable)¦ 5 it s all right 6 it s/that s all right 7¦(permission)¦ 8¦(agreement)¦ 9¦(understanding)¦ … Dictionary of contemporary English
all right — all right1 adjective, adverb MAINLY SPOKEN *** ▸ 1 fairly/very good ▸ 2 going well ▸ 3 for permission ▸ 4 not hurt/sick ▸ 5 for making someone less upset ▸ 6 for admitting something ▸ + PHRASES 1. ) satisfactory or fairly pleasant, but not… … Usage of the words and phrases in modern English
all right — all right′ adv. 1) yes; very well: All right, I ll go with you[/ex] 2) (used as an interrogative) do you agree?: We ll meet tomorrow, all right?[/ex] 3) satisfactorily; acceptably: Her work is coming along all right[/ex] 4) without fail;… … From formal English to slang
all right — is still the preferred way of writing this common expression. The alternative form alright, despite its much higher frequency, is not fully accepted, although there are various arguments in its favour, especially: (1) the need to distinguish it… … Modern English usage
all right — [adj1] satisfactory acceptable, adequate, appropriate, average, decent, fair, fit, fitting, good, hunky dory*, okay, okey dokey*, passable, proper, satisfying, standard, sufficient, swell*, tolerable, unexceptional, unobjectionable; concepts… … New thesaurus
all right — pred. adj. 1. satisfactory; better than average; as, everything is all right. Syn: all right(predicate), ok, o.k., okay. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
all-right — adj. prenom. 1. satisfactory; better than average. an all right movie Syn: all right(predicate), ok, o.k., okay [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
all right — [ ɔː l raɪt, englisch], richtig!, alles in Ordnung! * * * all right [ ɔ:l raɪt; engl. = alles richtig]: richtig!, in Ordnung!, einverstanden! … Universal-Lexikon
all right — loc.avv. ES ingl. {{wmetafile0}} va bene, d accordo Sinonimi: ok, okay. {{line}} {{/line}} DATA: 1905. ETIMO: comp. di all tutto e right diritto, giusto … Dizionario italiano
all-right — all′ right adj. cvb inf very good; excellent: an all right guy[/ex] • Etymology: 1815–25 … From formal English to slang
all right — ubøj. adj. (okay) … Dansk ordbog