-
1 alléger
v.tr. (bas lat. alleviare, de levis "leger") 1. правя по-лек, намалявам товара, облекчавам; 2. прен. облекчавам, смекчавам; успокоявам. Ќ Ant. alourdir. -
2 aggraver
v.tr. (lat. aggravare) 1. утежнявам, влошавам; 2. усложнявам (за процес, дело); 3. правя опасен, страшен, тежък, засилвам, водя до отчаяние. Ќ Ant. atténuer; alléger, diminuer; améliorer; calmer. -
3 allège
m. (de alléger) 1. мор. корабче с плоско дъно за товарене или разтоварване на кораби; 2. подпорна стена на прозорец. -
4 allégé,
e adj. (de alléger) олекотен (за храна, която съдържа малко мазнини); fromage allégé, сирене с нисък процент масленост. -
5 allégeance1
f. (de alléger) ост. облекчаване, смекчаване. -
6 allégement
m. (de alléger) 1. правене по-лек, намаляване на товар; 2. прен. облекчаване, облекчение; утешение; l'allégement des impôts облекчение на данъците. Ќ Ant. alourdissement. -
7 alourdir
v.tr. (de lourd) 1. правя по-тежък; 2. увеличавам (за тегло и др.); s'alourdir ставам тежък, натежавам; 3. прен.утежнявам, придавам тежък, муден характер (на изречение, книга и др.). Ќ le temps s'alourdit става задушно ( за време). Ќ Ant. alléger. -
8 appesantir
v.tr. (de a- et pesant) 1. правя по-тежък, отежнявам; 2. прен. сковавам; 3. натискам, налягам; appesantir sa main sur натискам с ръка върху; s'appesantir отежнявам се. Ќ appesantir sa main sur qqn. наказвам някого; s'appesantir sur un sujet разпростирам се върху даден предмет; s'appesantir sur des détails впускам се в подробности. Ќ Ant. alléger, glisser. -
9 charger
v.tr. (lat. pop. °carricare, de carrus "char") 1. товаря, натоварвам, отрупвам; de paquets товаря с пакети; 2. обременявам; charger qqn. d'impôts обременявам някого с данъци; 3. пълня, напълвам; зареждам; charger un fusil пълня пушка; charger un canon пълня оръдие; charger une caméra зареждам камера; 4. обсипвам; charger une table de mets отрупвам маса с ястия; charger un discours de citations обсипвам, изпълвам реч с цитати; 5. обвинявам, давам показания против; charger un accusé давам показания против обвиняем; 6. воен. нападам, атакувам; charger l'ennemi атакувам неприятеля; 7. заръчвам, поръчвам; 8. надувам, преувеличавам; 9. окарикатурявам; 10. обявявам стойност на писмо; charger une lettre подавам писмо с обявена стойност; 11. въвеждам данни в компютър; se charger товаря се, натоварвам се; пълня се; нагърбвам се, нападам се; обвинявам се; разг. дрогирам се, опивам се; je me charge de cette affaire нагърбвам се с тази работа. Ќ Ant. décharger; alléger; excuser. -
10 grever
v.tr. (lat. gravare "charger") претоварвам, обременявам (с разходи, с дългове); grever d'impôts претоварвам с дългове; grever l'économie d'un pays претоварвам икономиката на страна. Ќ Ant. dégrever, exonérer, décharger, affranchir, aider, alléger. -
11 lester
v.tr. (de lest) 1. товаря баласт; lester un navire товаря кораб с баласт; 2. прен. товаря, пълня; тъпча, претоварвам; se lester 1. натоварен съм с баласт; 2. прен., разг. ям обилно. Ќ Ant. alléger, délester.
См. также в других словарях:
alléger — [ aleʒe ] v. tr. <conjug. : 6> • XIe; bas lat. alleviare, de levis « léger » 1 ♦ Rendre moins lourd en débarrassant d une partie du poids. Alléger un bateau. ⇒ délester. Alléger une sauce, la rendre moins épaisse. Fam. Alléger quelqu un de… … Encyclopédie Universelle
alleger — Alleger, Alleuare, Colleuare, Leuamento esse. Alleger, Attenuer, Abbaisser quelque chose et despriser, Eleuare. Alleger quelqu un de son fardeau, Alleuare onus, Leuare alicui onus. Alleger les fascheries, Extenuare molestias. Alleger un ennuy,… … Thresor de la langue françoyse
alléger — ALLÉGER. v. a. Décharger d une partie d un fardeau. Alléger quelqu un de son fardeau. Alléger le fardeau de quelqu un. Alléger un bateau. Le plancher est trop chargé, il le faut alléger. f♛/b] Il signifie figurément, Adoucir le mal, diminuer la… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
alleger — Alleger. v. a. Descharger d une partie d un fardeau. Alleger quelqu un de son fardeau. alleger un batteau. le plancher est trop chargé, il le faut alleger. Il sign. aussi fig. Soulager dans le mal, dans la douleur. Cette medecine l a bien allegé … Dictionnaire de l'Académie française
Alleger — Al*leg er, n. One who affirms or declares. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
alleger — (n.) 1570s, agent noun from ALLEGE (Cf. allege). The Latinate form, allegator (1680s) rarely was used, for some reason … Etymology dictionary
alléger — (a lé jé ; la syllabe lé garde l accent aigu même devant une syllabe muette : j allége, j allégerai) v. a. 1° Soulager d une partie d un fardeau, d une charge. Alléger un homme. Alléger un bateau. un vaisseau. 2° Diminuer le poids d une chose … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ALLÉGER — v. tr. Soulager d’une partie d’un fardeau. Alléger un bateau. Le plancher est trop chargé, il faut l’alléger : S’alléger pour marcher avec plus de facilité. Il signifie aussi Diminuer un poids, un fardeau, le rendre plus léger. Alléger le fardeau … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
ALLÉGER — v. a. ( J allége. J allégerai. ) Soulager d une partie d un fardeau la personne ou la chose qui le porte. Alléger quelqu un de son fardeau. Alléger un bateau. Le plancher est trop chargé, il faut l alléger. Il signifie aussi, Diminuer un poids … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
alleger — See allegeable. * * * … Universalium
alleger — noun A person who alleges, especially one who does so formally … Wiktionary