-
1 all'avanguardia
-
2 essere all'avanguardia
-
3 avanguardia
f avant-gardeall'avanguardia avant-garde attrazienda leading-edgeessere all'avanguardia in lead the way in* * *avanguardia s.f. vanguard (anche mil.), van, avant-garde, forefront: artisti, letteratura d'avanguardia, avant-garde artists, literature; essere all'avanguardia, to be in the van: è all'avanguardia della moda, she is in the van of fashion; il nostro dipartimento universitario è all'avanguardia nella ricerca linguistica, our University department is in the forefront of linguistic research.* * *[avan'gwardja]sostantivo femminile1) mil. vanguard, advance guard2) art. letter. avant-garde3) d'avanguardia, all'avanguardia [arte, idea] avant-garde attrib.; [industria, tecnologia] cutting edge attrib.essere all'avanguardia — to be on the cutting edge o in the vanguard
* * *avanguardia/avan'gwardja/sostantivo f.1 mil. vanguard, advance guard2 art. letter. avant-garde3 d'avanguardia, all'avanguardia [arte, idea] avant-garde attrib.; [industria, tecnologia] cutting edge attrib.; essere all'avanguardia to be on the cutting edge o in the vanguard. -
4 avanguardia sf
-
5 avanguardia
-
6 investire
pedone run overveicolo smash into, collide withfinance, fig invest* * *investire v.tr.1 (econ., fin.) to invest; (collocare) to place, to put*: investire denaro in nuovi macchinari, to invest money in new machinery; investire denaro in un affare, to put money in a business; investire in azioni, to invest in shares; investire in immobili, to invest in real estate; investire i profitti nell'azienda, to plough the profits back into the firm; investire nei settori d'avanguardia, to invest (money) in the leading sectors // (fig.) bisogna investire nei giovani, we have to invest in youth; (fig.) ho investito tutte le mie forze in questo progetto, I've put all my energy into this project2 (urtare, cozzare) to collide with (s.o., sthg.), to crash into (s.o., sthg.), to run* into (s.o., sthg.); to run* over (s.o., sthg.), to run* (s.o., sthg.) down; (solo di navi) to ram: il camion investì l'automobile, the lorry collided with the car; fui investito da un'automobile, I was run over by a car; un incrociatore investì la nave, a cruiser rammed the ship; l'automobile investì un gruppo di spettatori, the car ran into a group of spectators3 (assalire) to assail, to attack: all'alba investimmo le posizioni nemiche, at dawn we attacked the enemy positions; mi investì con una sfilza d'insulti, (fig.) he hurled abuse at me; egli mi investì di domande, (fig.) he plied me with questions // l'uragano ha investito il sud del paese, the hurricane has struck the south of the country4 (conferire un possesso, una carica) to invest, to give*: egli fu investito di pieni poteri, he was given full powers; investire qlcu. di una carica, to appoint s.o. to an office; investire un cavaliere, to knight s.o.; investire qlcu. di una terra, to invest s.o. with an estate.◘ investirsi v.rifl. to enter thoroughly (into sthg.): investire della propria parte, to enter thoroughly into one's part; investire della propria responsabilità, to be fully conscious of one's responsibility◆ v.rifl.rec. to collide: i due natanti si investirono, the two boats collided.* * *[inves'tire]1. vt1) Econ to invest2) (sogg : veicolo: pedone) to run over, knock down, (altro veicolo) to crash into, hit3) (apostrofare) to assailinvestire qn di o con qc — (domande) to besiege sb with sth, (ingiurie, insulti) to heap sth on sb
4)2. vr (investirsi)* * *[inves'tire]verbo transitivo1) (capitalizzare) to invest [capitali, denaro, risparmi]investire in borsa, in immobili — to invest on the Stock Exchange, in property
2) (insignire)investire qcn. di — to invest sb. with [potere, autorità]
3) (travolgere) [veicolo, automobilista] to hit*, to run* over, to run* down, to knock down [pedone, animale]4) (impiegare) to invest [ energie]5) (assalire) to assail (anche fig.)* * *investire/inves'tire/ [3]1 (capitalizzare) to invest [capitali, denaro, risparmi]; investire in borsa, in immobili to invest on the Stock Exchange, in property2 (insignire) investire qcn. di to invest sb. with [potere, autorità]3 (travolgere) [veicolo, automobilista] to hit*, to run* over, to run* down, to knock down [pedone, animale]4 (impiegare) to invest [ energie]5 (assalire) to assail (anche fig.). -
7 punta
f di spillo, coltello pointdi dita, lingua tipgeography peakfig touch, tracece l'ho sulla punta della lingua it's on the tip of my tonguefig prendere qualcosa di punta face something head-on* * *punta1 s.f.1 ( parte appuntita) point; ( estremità) tip, end: punta del naso, tip of the nose; punta del dito, fingertip; la punta di un ago, un coltello, uno spillo, the point of a needle, knife, pin; la punta di una forchetta, the prong of a fork; la punta di un bastone, the end (o point) of a stick; con la punta all'insù, point upwards; ha la punta troppo aguzza, it is too pointed; fare la punta a una matita, to sharpen a pencil // a punta, pointed: cappello a tre punte, three-cornered hat; il mago aveva un cappello a punta, the magician had a pointed hat; scarpe a punta, pointed shoes; stella a cinque punte, five-pointed star; una matita a punta grossa, fine, a pencil with a thick, fine tip // parlare in punta di forchetta, to speak affectedly // prendere qlcu. di punta, to face up to s.o. // mettersi di punta a far qlco., to throw oneself into sthg. // camminare in punta di piedi, to walk on tiptoe (o on the tips of one's toes); danzare sulle punte, ( danza classica) to dance on points // avere qlco. sulla punta delle dita, to have sthg. at one's fingertips; avere qlco. sulla punta della lingua, to have sthg. on the tip of one's tongue2 (tecn.) ( da trapano) drill; ( per perforazioni) bit; (di macchina utensile, per lavorazione tra le punte) centre: (elettr.) punta da registrazione, recording stylus; punta di diamante, diamond point; punta per compassi, compass-point3 ( massima intensità) peak, height: la temperatura ha raggiunto una punta di 38 gradi ieri, the temperature reached a maximum (o peak) of 38 degrees yesterday; l'inquinamento ha raggiunto punte preoccupanti, pollution has reached worrying levels // ora di punta, rush hour: il traffico dell'ora di punta, the rush-hour traffic5 (geogr.) ( promontorio) headland, cape, promontory, foreland; ( con nomi propri geografici) point, cape6 (mil.) front rank, spearhead, vanguard: punta ( d'avanguardia), point // è il nostro uomo di punta, he's our leader7 ( un po') pinch; touch, trace: una punta di sale, a pinch of salt; una punta di zucchero, cannella, (just) a bit of sugar, of cinnamon; c'era una punta d'invidia nelle sue parole, there was a touch (o a trace) of envy in his words; una punta di ironia non guasterebbe, a touch of irony wouldn't be amiss; questa salsa ha una punta di acido, this sauce is (just) a bit sour8 (rar.) ( dolore, fitta) sharp pain, twinge: ho una punta nello stomaco, I have a sharp pain (o twinge) in my stomach9 ( calcio) attacker10 ( di ciclo economico) peak* * *I ['punta] sf1) (di matita, ago, coltello) point, (di trapano) drill, (di perforatrice) bit, (di parte del corpo) tip, (di capelli, coda) tip, end, (di campanile, albero) top, (di monte) top, peakcamminare in punta di piedi — to walk on tiptoe, tiptoe
doppie punte — (di capelli) split ends
uomo di punta Sport, Pol — front-rank o leading man
2) (fig : pizzico: di zucchero, farina) touch, (di sale) pinch, (d'invidia), (rancore) touch, hint, (traccia) trace3) Geog promontory4) (massima frequenza o intensità) peakpunta massima/minima — highest/lowest level
5) Calcio centre forwardII ['punta] sf* * *I ['punta]sostantivo femminile1) (di coltello, spillo, stella) point; (di freccia, lancia) head; (di dita, naso, lingua, coda, scarpe, bastone) tip; (di ramo, capelli) endcamminare in punta di piedi — to (walk on) tiptoe, to walk on the tip of one's toes (anche fig.)
fare la punta a — to sharpen [ matita]
2) (cima) top3) (piccola quantità, accenno) touch, hintuna punta d'ironia — a hint o touch of irony
4) geogr. (capo) point5) (di scarpetta da ballo) pointdanzare sulle -e — to dance on point(s), to point one's toes
6) (di trapano) (drill) bit7) sport forward, striker8) statist. peakore di punta — peak time, rush hour
•essere la punta di diamante di — fig. to be the jewel in the crown of
••II ['punta]prendere qcn. di punta — to attack sb. head-on
sostantivo femminile venat. (dead) set* * *punta1/'punta/sostantivo f.1 (di coltello, spillo, stella) point; (di freccia, lancia) head; (di dita, naso, lingua, coda, scarpe, bastone) tip; (di ramo, capelli) end; camminare in punta di piedi to (walk on) tiptoe, to walk on the tip of one's toes (anche fig.); con la punta delle dita with one's fingertips; fare la punta a to sharpen [ matita]; a punta pointed2 (cima) top3 (piccola quantità, accenno) touch, hint; una punta d'aglio a touch of garlic; una punta d'ironia a hint o touch of irony4 geogr. (capo) point5 (di scarpetta da ballo) point; danzare sulle -e to dance on point(s), to point one's toes6 (di trapano) (drill) bit7 sport forward, striker; mezza punta inside forward8 statist. peak; una punta demografica a demographic bulge9 di punta [tecnologia, settore] leading-edge; [ figura] leading; prodotto di punta market leader; ore di punta peak time, rush hourprendere qcn. di punta to attack sb. head-on\punta di diamante diamond point; essere la punta di diamante di fig. to be the jewel in the crown of; la punta dell'iceberg the tip of the iceberg (anche fig.).————————punta2/'punta/sostantivo f.venat. (dead) set; cane da punta pointer.
См. также в других словарях:
Locanda All' Avanguardia — (Сольферино,Италия) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Piazza Marc … Каталог отелей
avanguardia — /avan gwardja/ s.f. [dal fr. avant garde ]. 1. (milit.) [piccolo reparto che precede, a scopo di sicurezza, truppe in movimento] ▶◀ e ◀▶ [➨ avamposto]. ● Espressioni: fig., essere all avanguardia ▶◀ anticipare (o precorrere) i tempi. 2 … Enciclopedia Italiana
avanguardia — a·van·guàr·dia s.f. 1. TS milit. nell esercito e in marina, unità militare posta in posizione avanzata a scopo di protezione e difesa | estens., la posizione avanzata di tali reparti: essere, mettersi in avanguardia Contrari: retroguardia. 2. CO… … Dizionario italiano
avanguardia — s. f. 1. reparto avanzato CONTR. retroguardia 2. (est., fig.) movimento innovatore, precursore, punta FRASEOLOGIA essere all avanguardia (fig.), essere innovativi, precedere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
avanguardia — {{hw}}{{avanguardia}}{{/hw}}s. f. 1 (mil.) Reparto che precede una colonna spec. per evitare un attacco di sorpresa; CONTR. Retroguardia | Essere all –a, (fig.) sostenere idee molto avanzate. 2 Movimento artistico e letterario caratterizzato da… … Enciclopedia di italiano
avanzato — 1a·van·zà·to p.pass., agg. 1. p.pass. → 1avanzare, avanzarsi 2. agg. CO che è avanti, in avanti nello spazio: postazione avanzata 3. agg. CO avanti nel tempo: notte avanzata, inoltrata, fonda | essere in età avanzata, vecchio Sinonimi: fondo,… … Dizionario italiano
moderno — /mo dɛrno/ [dal lat. tardo modernus, der. dell avv. modo or ora, recentemente ]. ■ agg. 1. a. [che appartiene o si riferisce al nostro tempo] ▶◀ contemporaneo, corrente, d oggi, odierno. ◀▶ antico, antiquato, arcaico, vecchio. b. [che è stato… … Enciclopedia Italiana
Elaine Hamilton-O'Neal — Elaine Hamilton O Neal, the American artist, was born Elaine Hamilton in 1920 in Catonsville, Maryland, near Baltimore. [Please note: the primary source of information for this article is the [http://www.marylandartsource.org/artists/detail… … Wikipedia
superato — agg. [part. pass. di superare ]. [caduto in disuso, passato di moda] ▶◀ anacronistico, antiquato, arcaico, arretrato, démodé, fuori moda, inattuale, medievale, obsoleto, ottocentesco, out, retrivo, sorpassato, vecchio. ↑ ammuffito, antidiluviano … Enciclopedia Italiana
Nova Ponente — Escudo … Wikipedia Español
antiquato — an·ti·quà·to agg. 1. OB LE che dura da lungo tempo, inveterato 2. CO caduto in disuso, superato: metodo di insegnamento antiquato, vestito di foggia antiquata; retrivo: idee antiquate | di qcn., che ha idee o una mentalità antiquata, sorpassata… … Dizionario italiano