-
101 ослабление международной напряжённости
Diccionario universal ruso-español > ослабление международной напряжённости
-
102 поправка
попра́вка1. (здоровья) resaniĝo;2. (исправление) korekto;amendo, amendamento (в законопроекте и т. п.).* * *ж.1) ( починка) reparación f2) ( исправление - действие и результат) corrección f; enmienda f, mejora f (в законопроекте и т.п.)вноси́ть попра́вки — hacer enmiendas, enmendar vt
3) ( здоровья) restablecimiento mу него́ де́ло идёт на попра́вку — está mejor (va mejorando), va recobrando la salud
* * *ж.1) ( починка) reparación f2) ( исправление - действие и результат) corrección f; enmienda f, mejora f (в законопроекте и т.п.)вноси́ть попра́вки — hacer enmiendas, enmendar vt
3) ( здоровья) restablecimiento mу него́ де́ло идёт на попра́вку — está mejor (va mejorando), va recobrando la salud
* * *n1) gener. (çäîðîâüà) restablecimiento, (ïî÷èñêà) reparación, alivio, corrección, correctivo, lima, mejora (в законопроекте и т. п.), recobro, rectificación, reserva, enmienda (в договоре, законе), remedio, remiendo, soldadura2) law. enmiendatura, escritura de reforma, modificación, reajuste, reforma3) econ. clàusula, ajustamiento, enmienda (напр. к договору) -
103 почувствовать облегчение
vgener. sentir alivioDiccionario universal ruso-español > почувствовать облегчение
-
104 предохранительный клапан
adj1) gener. válvula de seguridad, vàlvula de seguridad2) eng. aliviador, regulador de seguridad, vàlvula de alivio de sobrepresion, vàlvula de desahogo, depresorDiccionario universal ruso-español > предохранительный клапан
-
105 разгрузка
разгру́зкаmalŝarĝo.* * *ж.descarga f, descargue mразгру́зка движе́ния — la descongestión del tráfico
* * *ж.descarga f, descargue mразгру́зка движе́ния — la descongestión del tráfico
* * *n1) gener. descarggue, descarga, descarggo, exoneración (от работы, обязанностей и т.п.)2) eng. desahogo (от напряжения), descargue, soltura (от напряжения), vaciado, vaciamiento, alivio, descargadura3) law. descargo, desembargo -
106 разрядка международной напряжённости
nDiccionario universal ruso-español > разрядка международной напряжённости
-
107 сброс
м.1) ( сбрасывание) lanzamiento m2) гидр. alcantarilla f, aliviadero m3) геол. falla f; dislocación fпопере́чный сброс — falla transversal
4) ( в картах) arrastre mсброс па́мяти — borrado de la memoria
* * *n1) gener. (â êàðáàõ) arrastre, (ñáðàñúâàñèå) lanzamiento2) geol. dislocación, falla, carrera3) eng. alivio (давления)4) hydrogr. alcantarilla, aliviadero -
108 свободно
нареч.1) ( без принуждения) librementeсвобо́дно де́йствовать — actuar con amplio margen de libertad
он живёт свобо́дно — vive holgadamente (con holgura)
2) ( с лёгкостью) con facilidad, de corrido ( бегло); libremente, con soltura (говорить, читать и т.п.)вздохну́ть свобо́дно — quitarse un peso de encima, respirar con alivio (libremente)
3) (просторно, широко - о платье) ancho, holgadoв ко́мнате свобо́дно — hay mucho espacio en la habitación
* * *advgener. (áåç ïðèñó¿äåñèà) libremente, (просторно, широко - о платье) ancho, (ñ ë¸ãêîñáüó) con facilidad, a mis (a tus, a sus) anchas, con soltura (говорить, читать и т. п.), de corrido (бегло), holgado -
109 смягчение
с.1) (кожи и т.п.) ablandamiento m, reblandecimiento m, suavización f2) (по силе, интенсивности) ablandamiento m, suavización f; atenuación f ( ослабление); aplacamiento m, mitigación f ( успокоение); amortiguamiento m ( удара)3) лингв. palatalización f* * *с.1) (кожи и т.п.) ablandamiento m, reblandecimiento m, suavización f2) (по силе, интенсивности) ablandamiento m, suavización f; atenuación f ( ослабление); aplacamiento m, mitigación f ( успокоение); amortiguamiento m ( удара)3) лингв. palatalización f* * *n1) gener. (êî¿è è á. ï.) ablandamiento, amortiguamiento (удара), aplacamiento, atemperación, atenuación (ослабление), desencono, lenificación, mitigación (успокоение), moderación, molificación, mulla, reblandecimiento, reìajación, suavización, flexibilización, alivio, enternecimiento2) law. conmuta (наказания)3) ling. palatalización -
110 смягчение проблемы
necon. alivio del problema -
111 снятие
сня́тие(осады;ареста;запрещения) forigo, depreno, demeto.* * *с.1) с.-х. ( урожая) cosecha f, recolección f2) ( отмена) levantamiento m; anulación f, abolición f ( аннулирование)сня́тие запреще́ния (запре́та) — levantamiento de la prohibición
сня́тие взыска́ния — remisión f
3) (отстранение, освобождение)сня́тие с рабо́ты — destitución f
сня́тие с учёта перев. гл. оборотом — darse de baja
для сня́тия с учёта необходи́мо... — para darse de baja es necesario...
4) ( воспроизведение)сня́тие пла́на — levantamiento de un plano
сня́тие ко́пии перев. гл. оборотом — sacar copia
••сня́тие с креста́ рел. — Descendimiento de la Cruz
* * *с.1) с.-х. ( урожая) cosecha f, recolección f2) ( отмена) levantamiento m; anulación f, abolición f ( аннулирование)сня́тие запреще́ния (запре́та) — levantamiento de la prohibición
сня́тие взыска́ния — remisión f
3) (отстранение, освобождение)сня́тие с рабо́ты — destitución f
сня́тие с учёта перев. гл. оборотом — darse de baja
для сня́тия с учёта необходи́мо... — para darse de baja es necesario...
4) ( воспроизведение)сня́тие пла́на — levantamiento de un plano
сня́тие ко́пии перев. гл. оборотом — sacar copia
••сня́тие с креста́ рел. — Descendimiento de la Cruz
* * *n1) gener. abolición (аннулирование), anulación, levantamiento, sacamiento2) eng. desahogo (напр., давления), eliminación, retirada (напр., заусенцев), alivio (нагрузки, напряжения), descarga, soltura3) agric. (óðî¿àà) cosecha, recolección4) econ. substracción (денег, вклада) -
112 снятие внутренних напряжений
nDiccionario universal ruso-español > снятие внутренних напряжений
-
113 у меня отлегло от сердца
prepos.gener. sentì alivio (en el corazón), tengo mi corazón aliviadoDiccionario universal ruso-español > у меня отлегло от сердца
-
114 утешение
с.сла́бое утеше́ние — triste consuelo
иска́ть утеше́ния в чём-либо — buscar consuelo en (con) algo
найти́ утеше́ние — encontrar consuelo
быть (служи́ть) утеше́нием для кого́-либо — ser un consuelo para alguien
* * *с.сла́бое утеше́ние — triste consuelo
иска́ть утеше́ния в чём-либо — buscar consuelo en (con) algo
найти́ утеше́ние — encontrar consuelo
быть (служи́ть) утеше́нием для кого́-либо — ser un consuelo para alguien
* * *n1) gener. alegrìa, consolación, refrigerio, regocijo (радость), alivio, consuelo2) colloq. quitapenas, quitapesares3) liter. bàculo -
115 odlehčení
m aligeramientom alivio -
116 ulehčení
f endulzaduraf soliviaduram aligeramientom aliviom consuelom desahogom desempachom relevom solivio -
117 úleva
f lék. paliaciónf obch. bonificaciónf obch. desgravaciónf dilataciónf mejoraf remisiónm aliviom consuelom desahogom desempachom despegom refrigeriom respiradero -
118 výpust
f ladroneraf salidam tech. aliviom tech. emisariom husillom ladrón -
119 zmírnění
f atenuaciónf endulzaduraf mitigaciónm aligeramientom aliviom amortecimiento -
120 zotavení
m aliviom desahogom descansom recobrom reposom restablecimiento
См. также в других словарях:
alivio — sustantivo masculino 1. Reducción de una pena o una enfermedad, mejoría: Con esta pastillita he experimentado un alivio considerable. ¡Qué alivio el agua fresca sobre mi cuerpo! 2. Reducción de una carga moral o espiritual: Ha sido un alivio… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
alivio — (De aliviar). 1. m. Acción y efecto de aliviar o aliviarse. 2. Atenuación de las señales externas de duelo una vez transcurrido el tiempo de luto riguroso. de alivio. loc. adj. coloq. U. para expresar ponderación o exageración. Agarró un catarro… … Diccionario de la lengua española
alivio — disminución de la intensidad del dolor o de las molestias en una enfermedad Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. alivio Disminución en la intensidad de los síntomas. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y … Diccionario médico
alívio — s. m. 1. Ato ou efeito de aliviar. 2. Sensação agradável que se tem quando o que oprime ou molesta cessa de todo ou em grande parte. ‣ Etimologia: derivação regressiva de aliviar … Dicionário da Língua Portuguesa
alivio — ► sustantivo masculino 1 Aligeramiento de una carga o peso. 2 Disminución de una molestia, pena o dolor: ■ le fue de mucho alivio el efecto de la morfina. SINÓNIMO desahogo descanso ANTÓNIMO agobio 3 Aceleración del paso al andar o del ritmo al… … Enciclopedia Universal
alivio — s. abogado. ❙ «Alivio: abogado.» Manuel Giménez, Antología del timo. ❙ «Alivio. Abogado defensor. Procurador.» LB. ❙ «Alivio. Abogado.» JGR. ❙ «Alivio: abogado defensor.» JMO. ❙ ▄▀ «El preso de la ciento catorce dice que necesita un alivi … Diccionario del Argot "El Sohez"
alivio — {{#}}{{LM A01767}}{{〓}} {{SynA01804}} {{[}}alivio{{]}} ‹a·li·vio› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Aligeramiento o disminución de la carga o del peso que se soportan, especialmente si son de carácter anímico: • Es un alivio saber que no fue mía la… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
alivio — s m 1 Estado de calma, relajamiento, armonía, etc que sucede a una situación difícil, conflictiva, problemática o desafortunada: No sentí alivio hasta que lo tuve en mis brazos , No hay en el mundo nada / que alivio me procure / ni mis males cure … Español en México
alivio — (m) (Intermedio) debilitamiento de dolor o molestia Ejemplos: Tras un día difícil encuentro alivio en lectura. Fue un alivio saber que te encontrabas mejor. Sinónimos: mejoría, mitigación … Español Extremo Basic and Intermediate
Alivio de luto — Álbum de Joaquín Sabina Publicación Diciembre 6 de 2005 Grabación Sonovox, Ultramarinos y PKO Género(s) Rock, pop Discográfica … Wikipedia Español
Alivio Tourist Park Canberra — (Канберра,Австралия) Категория отеля: 3,5 звезд Адрес: 20 Kunzea Street … Каталог отелей