Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

alirón

  • 1 alirón

    1 come on!
    * * *
    1.
    EXCL (=¡bien!) hurray!
    2.
    SM
    * * *
    * * *
    * * *
    m/interj
    * * *
    nm
    cantar el alirón to sing a victory chant;
    Fig to cry victory
    interj
    hooray!
    * * *
    m DEP
    :
    entonar el alirón sing a victory song

    Spanish-English dictionary > alirón

  • 2 alirón

    interjección
    alirón
    alirón [ali'ron]
    cantar el alirón den Sieg feiern

    Diccionario Español-Alemán > alirón

  • 3 alirón

    alón

    Dizionario Aragonés - Castellán > alirón

  • 4 cantar el alirón

    cantar el alirón
    den Sieg feiern

    Diccionario Español-Alemán > cantar el alirón

  • 5 chant

    1. verb
    1) (to recite in a singing manner: The monks were chanting their prayers.) cantar
    2) (to repeat (a phrase, slogan etc) over and over out loud: The crowd was chanting `We want more!') corear, gritar, repetir

    2. noun
    1) (a kind of sacred song.) canto litúrgico, cántico
    2) (a phrase or slogan constantly repeated: `Stop the cuts!' was the chant.) eslogan, consigna
    tr[ʧɑːnt]
    1 SMALLRELIGION/SMALL canto litúrgico, cántico
    2 (of crowd) eslogan nombre masculino, consigna
    1 SMALLRELIGION/SMALL cantar
    2 (crowd) corear, gritar, repetir
    1 SMALLRELIGION/SMALL cantar
    2 (crowd) corear, gritar
    chant ['ʧænt] v
    : salmodiar, cantar
    1) : salmodia f
    2)
    Gregorian chant : canto m gregoriano
    n.
    consigna (Slogan, manifestación) s.f.
    n.
    canción s.f.
    cantar s.m.
    canto s.m.
    gorigori s.m.
    sonsonete s.m. (Crowd, demonstrators, fans)
    v.
    gritar v.
    v.
    cantar v.

    I tʃænt, tʃɑːnt
    noun ( of demonstrators) consigna f; ( of sports fans) alirón m, canción f

    II
    transitive/intransitive verb
    a) (Mus, Relig) salmodiar
    b) \<\<crowd\>\> gritar
    [tʃɑːnt]
    1.
    N (Mus, Rel) canto m ; [of crowd] grito m, consigna f ; (fig) (monotonous) sonsonete m

    plain chant — (Rel) canto m llano

    2.
    VT (Mus, Rel) cantar; [+ slogan] gritar (rítmicamente), corear; (fig) salmodiar, recitar en tono monótono
    3.
    VI (Mus, Rel) cantar; (at demonstration etc) gritar (rítmicamente)
    * * *

    I [tʃænt, tʃɑːnt]
    noun ( of demonstrators) consigna f; ( of sports fans) alirón m, canción f

    II
    transitive/intransitive verb
    a) (Mus, Relig) salmodiar
    b) \<\<crowd\>\> gritar

    English-spanish dictionary > chant

  • 6 победа

    побе́д||а
    venko;
    одержа́ть \победау akiri venkon;
    \победаи́тель venkinto;
    \победаи́ть venki;
    \победаный venka, triumfa.
    * * *
    ж.
    victoria f; triunfo m

    одержа́ть побе́ду — conseguir (alcanzar) la victoria; перен. llevarse la palma

    торжествова́ть побе́ду — cantar victoria, triunfar vi; спорт. cantar el alirón

    спи́сок побе́д спорт.palmarés m

    ••

    пи́ррова побе́да — victoria de Pirro, victoria pírrica

    * * *
    ж.
    victoria f; triunfo m

    одержа́ть побе́ду — conseguir (alcanzar) la victoria; перен. llevarse la palma

    торжествова́ть побе́ду — cantar victoria, triunfar vi; спорт. cantar el alirón

    спи́сок побе́д спорт.palmarés m

    ••

    пи́ррова побе́да — victoria de Pirro, victoria pírrica

    * * *
    n
    1) gener. triunfo, debelación, rendición, trofeo, vencida, vencimiento
    2) botan. victoria

    Diccionario universal ruso-español > победа

  • 7 победа

    ж.
    victoria f; triunfo m
    одержа́ть побе́ду — conseguir (alcanzar) la victoria; перен. llevarse la palma
    торжествова́ть побе́ду — cantar victoria, triunfar vi; спорт. cantar el alirón
    спи́сок побе́д спорт.palmarés m
    ••
    пи́ррова побе́да — victoria de Pirro, victoria pírrica

    БИРС > победа

  • 8 don·i

    vt дать, давать (в этом значении может переводиться тж. формами с приставками за-, по-, при- и некоторыми другими глаголами) \don{}{·}i{}{·}i nomon дать имя \don{}{·}i{}{·}i la manon (по)дать руку \don{}{·}i{}{·}i baton нанести удар \don{}{·}i{}{·}i helpon оказать помощь \don{}{·}i{}{·}i garantion дать, предоставить гарантию \don{}{·}i{}{·}i konsenton дать согласие \don{}{·}i{}{·}i vojon дать дорогу \don{}{·}i{}{·}i koncerton дать концерт \don{}{·}i{}{·}i promeson дать обещание \don{}{·}i{}{·}i tonon задать тон \don{}{·}i{}{·}i ekzemplon (по)дать пример \don{}{·}i{}{·}i taskon (за)дать задачу; дать, задать, выдать задание \don{}{·}i{}{·}i formon (при)дать форму \don{}{·}i{}{·}i salajron (вы)дать зарплату \don{}{·}i{}{·}i ordonon (от)дать приказ \don{}{·}i{}{·}i rezulton дать результат \don{}{·}i{}{·}i benon дать благословение \don{}{·}i{}{·}i balon дать бал \don{}{·}i{}{·}i lecionojn давать уроки \don{}{·}i{}{·}i la parolon дать, предоставить слово \don{}{·}i{}{·}i pruvojn предоставить доказательства \don{}{·}i{}{·}i okazon предоставить случай \don{}{·}i{}{·}i komisionon дать поручение \don{}{·}i{}{·}i vertiĝon вызвать головокружение \don{}{·}i{}{·}i apetiton вызвать аппетит \don{}{·}i{}{·}i signon (по)дать, сделать знак \don{}{·}i{}{·}i fruktojn дать, давать, принести, приносить плоды \don{}{·}i{}{·}i atenton обратить внимание \don{}{·}i{}{·}i rifuĝejon предоставить убежище \don{}{·}i{}{·}i kison подарить поцелуй \don{}{·}i{}{·}i laŭdon выразить похвалу \don{}{·}i{}{·}i vangofrapon дать пощёчину \don{}{·}i{}{·}i bonan impreson производить хорошее впечатление \don{}{·}i{}{·}i sian voĉon por iu отдать свой голос за кого-л. \don{}{·}i{}{·}i al iu manĝi дать кому-л. поесть \don{}{·}i{}{·}i sian vivon por la patrujo отдать свою жизнь за родину; la afero \don{}{·}i{}is profiton дело дало прибыль; tiu bovino ne \don{}{·}i{}as lakton та корова не даёт молока; la semoj \don{}{·}i{}is trunketojn семена дали стебли; la domo \don{}{·}i{}as vidon al la maro дом имеет вид на море; la pordo \don{}{·}i{}as aliron al la strato дверь выходит на улицу \don{}{·}i{}{·}i (frapon) al iu sur la nazon дать кому-л. по носу \don{}{·}i{}{·}i al iu piedon en la postaĵon дать кому-л. ногой в зад; Dio \don{}{·}i{}is, Dio prenis погов. Бог дал, Бог взял \don{}{·}i{}{·}i ovon por ricevi bovon погов. отдать яйцо, чтоб получить быка; kio al iu \don{}{·}i{}as forton, al alia \don{}{·}i{}as morton посл. что русскому хорошо, то немцу смерть (дословно что кому-то даёт силу, другому даёт смерть); al la feliĉulo eĉ koko \don{}{·}i{}as ovojn посл. кому повезёт, у того и петух снесёт \don{}{·}i{}{·}o дар; дача (действие) \don{}{·}i{}{·}o de Dio дар божий \don{}{·}i{}ad{·}o дача (действие), подача, выдача \don{}{·}i{}ant{·}o физ. донор \don{}{·}i{}(it){·}aĵ{·}o данное; то, что дано (или даётся); pl мат., инф. исходные данные, входные данные; ср. datumo, dateno, datao.

    Эсперанто-русский словарь > don·i

См. также в других словарях:

  • ¡alirón! — interjección 1. En una competición deportiva, expresa alegría por el triunfo del vencedor: ¡Alirón, alirón!, el Toledo es campeón. Frases y locuciones 1. cantar el ¡alirón! Celebrar (una persona) que ella o su equipo favorito han vencido en una… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Alirón — Celebración de una victoria. Para otros usos de este término, véase Alirón (desambiguación). Alirón es una expresión utilizada para manifestar de manera eufórica un objetivo conseguido, especialmente en el terreno deportivo. Etimología discutida… …   Wikipedia Español

  • alirón — {{#}}{{LM A01754}}{{〓}} {{[}}alirón{{]}} ‹a·li·rón› {{《}}▍ interj.{{》}} {{<}}1{{>}} Expresión que se usa para indicar alegría por una victoria deportiva: • El público cantaba: «¡Alirón! ¡Alirón! Nuestro equipo es campeón».{{○}} {{<}}2{{>}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • alirón — ► sustantivo masculino 1 DEPORTES Grito utilizado para celebrar un triunfo deportivo: ■ el Barcelona aguó el alirón del Madrid. FRASEOLOGÍA ► interjección ¡alirón! Expansión de júbilo que se manifiesta, por lo general, en las competiciones… …   Enciclopedia Universal

  • ¡alirón! — ► interjección Expansión de júbilo que se manifiesta, por lo general, en las competiciones deportivas para celebrar un triunfo. * * * ¡alirón1! (del ár. and. «ali‘lán», proclamación; inf.) interj. Expresión con que los aficionados muestran su… …   Enciclopedia Universal

  • alirón — alirón1 m. Ar. alón1. alirón2 (Del ár. hisp. ali‘lán, y este del ár. clás. al il‘lān, proclamación). interj. U. para celebrar la victoria en una competición deportiva. U. t. c. s. Cantar, entonar el alirón …   Diccionario de la lengua española

  • Alirón (desambiguación) — El término alirón puede referirse a: La expresión Alirón, utilizada para manifestar de manera eufórica un objetivo conseguido, especialmente en el terreno deportivo. El nombre común de la planta Celtis australis. Esta página de desambiguación… …   Wikipedia Español

  • cantar el alirón — Triunfar. . La expresión, que se usa abundantemente en el ámbito deportivo, tiene un origen realmente curioso. En 1913 la cupletista Marietina estrenó en el Teatro Romea de Madrid una canción titulada cuya letra decía: «En Madrid está de moda la… …   Diccionario de dichos y refranes

  • Athletic Club — Nombre completo Athletic Club[1] …   Wikipedia Español

  • Unión Deportiva San Sebastián de los Reyes — UD San Sebastián de los Reyes Nombre completo Unión Deportiva San Sebastián de los Reyes Apodo(s) Sanse Fundación 1971 Estadio Municipal Nuevo Matap …   Wikipedia Español

  • Club Deportivo Ribaforada — Véase también Ribaforada (desambiguación) C. D. Ribaforada Nombre completo Club Deportivo Ribaforada Apodo(s) Rojillos El Ribaforada Fundación 3 de febrero de 1921 (90 años …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»