Перевод: с русского на латинский

с латинского на русский

alicui+o

  • 81 Прислуживать

    - administrare; ministrare; subservire (alicui); famulum esse; famulari;

    • прислуживать кому-л. при жертвоприношении - administrare alicui ad rem divinam;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Прислуживать

  • 82 Причинять

    - facessere (alicui periculum); afficere (aliquem aliqua re); conficere; facere (dolorem alicui); inferre; exciere; immittere; importare; incutere 3b; injungere; inurere; miscere; objicere;

    • причинять насилие - violare; vim facere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Причинять

  • 83 Проникать

    - intrare; subintrare; penetrare; se insinuare; invadere (morbus in corpus alicujus invasit; malum in rem publicam invadit; pestilentia populum invasit; furor invasit alicui); ingerere; perambulare; tranare; succedere (aliquid, alicui rei); descendere; illabi; insinuare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Проникать

  • 84 Радовать

    - gaudio esse alicui; afficere aliquem gaudio, laetitia, voluptate; alicui voluptati esse, voluptatem afferre; delectare; beare; laetificare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Радовать

  • 85 Радость

    - hilaritudo; hilaritas; gaudium; gaudimonium; laetitia; deliciae; alacritas; gratulatio; oblectatio(vitae); voluptas (voluptas mea!);

    • выражать радость - fungi gaudio;

    • доставлять кому-л. радость - alicui laetitiam afferre; gaudio esse alicui; afficere aliquem gaudio;

    • быть вне себя от радости - efferri, compleri gaudio; gaudio triumphare;

    • неподдельная радость - fides gaudii;

    • одна радость рождает другую, радостям нет конца - gaudiis gaudium suppeditat;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Радость

  • 86 Разговаривать

    - colloqui; loqui (latine loqui; Graeca lingua, Graece; cum aliquo; alicui de aliqua re); colloquium habere; confabulari; fabulari (cum aliquo; alicui; inter se); fabulare; sermocinari; conversare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Разговаривать

  • 87 Разрешить

    - solvere; exsolvere; persolvere; explicare; tollere; decernere (rem dubiam); dijudicare; sinere; pati; concedere; permittere; facere (alicui transitum);

    • этим способом разрешааются все трудности - hoc modo difficultates omnes solvuntur; persolvere;

    • разрешить кому-л. говорить - alicui veniam dare dicendi;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Разрешить

  • 88 Распоряжение

    - imperium (accipere); jussum; mandatum; institutum; acta, -orum n;

    • отдавать в распоряжение - aperire (navigantibus maria; Asiam alicui); tradere (alicui decem satellites);

    • распоряжение о чем-л. - imperium alicujus rei;

    • иметь в своём распоряжении - habere; possidere; transmittere (voluptates; regionis abundantiam);

    • быть в распоряжении - suppetere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Распоряжение

  • 89 Рассказывать

    - narrare; enarrare; expedire (verbo; aliquid; de aliqua re; originem alicujus rei; alicujus rei causam); praedicare; memorare (aliquid, de re aliqua, aliquem); fabulari (aliquid); garrire (fabellas); exsequi (aliquid verbis); persequi; prodere; tradere (alicui cogitations suas); loqui (furta; omnia magna);

    • рассказывают - traditur; traditum est;

    • было бы долго рассказывать обо всех подробностях - longum erat singula excipere;

    • точно рассказать что-л. кому-л. - aliquid alicui examussim disputare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Рассказывать

  • 90 Руководить

    - ducere; praefectum esse; praesidere (alicui rei, aliquid); praeesse; superesse (alicui rei); tractare (pecuniam publicam); administrare; instituere; moderari; gubernare; regere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Руководить

  • 91 Скрываться

    - delitescere; latere; latescere; subripere se (se subripere alicui); compingere se (in Apuliam); subesse (silentio facinus subest; auro multa mala subsunt); subire (in aliquid, aliquid, alicui);

    • скрыться из виду - abire ex conspectu;

    • скрыться с чьих-л. глаз - se abstulisse e conspectu alicujus;

    • луна скрылась за солнечным диском - luna sub orbem solis subiit;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Скрываться

  • 92 Служить

    (in)servire; famulari; ministrare; apparere; expedire; valere (invidia valet alicui ad gloriam; ad aliquid faciendum, in aliquid); vacare (balineum usibus dominicis vacat); stipendia merere, mereri, facere; stipendiari (alicui); militare;

    • то, что служит общему благу - quid in commune expedit;

    • человек, не служивший в армии - homo nullius stipendii;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Служить

  • 93 Сообщить

    - communicare (cum); exponere; scribere; perscribere; referre; afferre (aliquid novi; rumores crebri ad eum afferebantur); perferre; conferre; narrare; tradere; prodere; nuntiare; annuntiare; enuntiare; pronuntiare; renuntiare; expedire (verbo; aliquid; de aliqua re; originem alicujus rei; alicujus rei causam); gestare (verba); memorare (nomen alicui); intimare (aliquid alicui; aliquid de aliqua re); transmittere (vitia sua Romam); edocere; exponere; certiorem facere; scribere; perscribere;

    • сообщите мне, пожалуйста - quaeso, me certiorem facite;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Сообщить

  • 94 Способный

    - potens; ingeniosus; promptus ingenio; capax; aptus; idoneus (ad aliquid; alicui rei); opportunus; validus (alicui rei, ad aliquid, alicujus rei; spernendis rumoribus); docilis; exercitatus; habilitatus; promptus;

    • способный выполнять свою функцию - affectus ad suum munus fungendum;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Способный

  • 95 Считать

    - aestimare; arbitrari; autumare; censere; reri; credere (c. aliquem esse praestantem virum; c. aliquem Jovis filium); existimare; judicare; opinari; ponere; putare; deputare; ducere; opinari; exsequi; velle; habere (aliquem pro amico; aliquid pro certo); ponere; recipere; tractare; numerare; calculare; calculos subducere; computare; digerere; destinare; accipere (verisimilia pro veris); statuere (aliquem hostem; sic statuo et judico);

    • уверенно считать кого-л. убийцей - destinare aliquem animo auctorem caedis;

    • ты так считаешь? - Credin'?

    • считать что-л. чем-л. - habere aliquid in aliqua re (inter aliquas res, alicui rei);

    • Элий считал себя стоиком - Aelius Stoicus esse voluit;

    • его сочли малообразованным - habitus est indoctior;

    • хиосцы считают Гомера своим (соотечественником) - Chii Homerum suum vindicant;

    • счесть что-л. оскорблением для себя - aliquid in contumeliam suam vertere;

    • считать что-л. чьим-л. недочётом - alicui aliquid vitio tribuere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Считать

  • 96 Ускользать

    - abire; excipi (alicui rei); vitare (fuga mortem; periculum; insidias); subterlabi (celeritati); labi; erupere (-io); fallere; subterfugere (alicui; periculum; tempestatem belli);

    • ускользнуть из рук - effugere e manibus;

    • что-то ускользает от моего внимания - aliquid me effugit;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Ускользать

  • 97 Устремлять

    - admovere (mentes suas ad alicujus vocem; preces suppliciter; preces alicui; acumen alicui rei); dirigere; convertere; injicere; infundere; adjicere (-io); objicere (-io); defigere; permittere; applicare (navem ad terram/terrae);

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Устремлять

  • 98 Ущерб

    - damnum; detrimentum; injuria; lacuna; libamen; maleficium; malum; plaga; nocumentum; calamitas; merces,-edis,f (mercede suorum в ущерб своим же); noxa; noxia (vini); vulnus; termentum;

    • причинять ущерб - damnum dare; affligere (opes hostium); alicui noxiae esse;

    • причинить кому-л. большой ущерб - multa vulnera alicui inferre, imponere, inurere;

    • нанести ущерб - detrimentum afferre;

    • (по)терпеть ущерб - frunisci malum; pessimari (ex aliqua re); capere detrimentum; accipere detrimentum; calamitatem tolerare, perferre, accipere;

    • понести ущерб - damno augeri, affici; damnum capere, accipere, facere, contrahere,ferre, pati;

    • без ущерба - sine vulnere;

    • без имущественного ущерба - salvis rebus;

    • иск о возмещении ущерба - noxale; noxalis actio;

    • небольшой ущерб - vile damnum;

    • в ущерб кому-л. - damno alicujus;

    • с большим для меня ущербом - cum damno meo magno;

    • ущерб луны - damna (caelestia) lunae;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Ущерб

  • 99 Целовать

    - basiare; osculari; suaviari (os oculosque); dare alicui suavium; applicare oscula alicui rei;

    • украдкой то и дело целовать кого-л. - aliquem furtivis subinde osculis verberare;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Целовать

  • 100 Шутка

    - ludus (illa perdiscere ludus est); jocus; nugae; ridiculum; ridicularia (pl); sal, salis m; salinae; facetiae; lepos, leporis m;

    • сыграть над кем-л. злую шутку - aliquem pessimos ludos dimittere; alicui ludum suggerere;

    • предмет шуток - ludus (aliquis alicui ludus est);

    • в шутку - per ludum jocumque;

    • кроме (без) шуток - amoto ludo;

    • шутки в сторону - aufer nugas!

    • отпускать шутки - joca agere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Шутка

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»