-
1 alegrador
alegrador -
2 alegrador
alegrador -
3 obveselující
alegradoralegrante -
4 развёртка
I ж.1) мат. desarrollo mразвёртка цили́ндра — desarrollo del cilindro
2) ( в телевидении и радиолокации) exploración f ( de imagen)II ж. спец.1) ( разверчивание) escariadura f2) ( инструмент) escariador m* * *n2) eng. alesador (ñì.á¿. alegrador), calisuar (инструмент), elevación desarrollada (схемы), escariador (инструмент), (проекции) desarollo (lidia.k), alisador (инструмент), barrena-fresa, barrido (ñì.á¿. exploración), broca de alegrar, ensanchador, exploración3) geom. desarrollo4) metal. alegrador5) special. (èññáðóìåñá) escariador, (ðàçâåð÷èâàñèå) escariadura -
5 разжимная развёртка
adjeng. alegrador adaptable, alegrador de expansión -
6 cheering
tr['ʧɪərɪŋ]1 ovaciones nombre femenino plural, aplausos nombre masculino plural, vítores nombre masculino plural1 alentador,-raadj.• alegrador adj.• alentador adj.n.• jaleo s.m.
I 'tʃɪrɪŋ, 'tʃɪərɪŋadjective alentador
II
noun ovaciones fpl, aplausos mpl, vítores mpl['tʃɪǝrɪŋ]1.ADJ [news] bueno, esperanzador; [prospect] alentador2.* * *
I ['tʃɪrɪŋ, 'tʃɪərɪŋ]adjective alentador
II
noun ovaciones fpl, aplausos mpl, vítores mpl -
7 spill
spilpast tense, past participle - spilt; verb(to (cause something to) fall or run out (usually accidentally): He spilt milk on the floor; Vegetables spilled out of the burst bag.) derramar, verterspill vb derramar / vertertr[spɪl]1 (act, amount of spilling) derrame nombre masculino, derramamiento1 (liquid) derramar, verter; (knock over) volcar■ he spilt coffee down/on his shirt se manchó la camisa de café1 (liquid) derramarse, verterse2 (people) salir en tropel\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto spill blood derramar sangreto spill the beans descubrir el pastel————————tr[spɪl]1 (for lighting fires, lamps, pipes - of wood) astilla; (of paper) trozo de papel enrolladospill ['spɪl] vt1) shed: derramar, verterto spill blood: derrame sangre2) divulge: revelar, divulgarspill vi: derramarsespill n1) spilling: derrame m, vertido moil spill: derrame de petróleo2) fall: caída fn.• alegrador s.m.• caída s.f.• pajuela s.f.• vuelco s.m.v.(§ p.,p.p.: spilled) = derramar v.• desparramar v.• hacer caer v.• verter v.
I
1. spɪl(past & past p spilled or spilt) transitive verb \<\<liquid\>\> derramar, verter*; ( knock over) volcar*
2.
vi \<\<liquid\>\> derramarsepeople spilled (out) into the streets — la gente se volcó or se echó a las calles
Phrasal Verbs:
II
1) ( for lighting fires - of wood) astilla f; (- of paper) papel m enrollado2) spillage
I [spɪl] (pt, pp spilled or spilt)1. VT1) [+ water, salt] derramar, verteryou've spilled or spilt coffee on your shirt — te ha caído café en la camisa
she spilled or spilt wine all over the table — derramó el vino por toda la mesa
- spill the beanscry 2., 2)2) [+ rider] hacer caer, desarzonar2.VI derramarse, verterse3. N1) (=fall) caída fto have a spill — sufrir una caída, tener un accidente
2) (=spillage) vertido m
II
[spɪl]N (for lighting fire) pajuela f* * *
I
1. [spɪl](past & past p spilled or spilt) transitive verb \<\<liquid\>\> derramar, verter*; ( knock over) volcar*
2.
vi \<\<liquid\>\> derramarsepeople spilled (out) into the streets — la gente se volcó or se echó a las calles
Phrasal Verbs:
II
1) ( for lighting fires - of wood) astilla f; (- of paper) papel m enrollado2) spillage -
8 causing mirth
-
9 винтовая развёртка
adjeng. alegrador helicoidal -
10 вызывающий веселье
-
11 вызывающий радость
-
12 коническая развёртка
adjeng. alegrador ahusado, alisador cónico, escariador ahusado, escariador cónico, barrido cónico -
13 левая развёртка
-
14 машинная развёртка
adjeng. alegrador de mandril, alisador de mandril, escariadora -
15 насадная развёртка
adjeng. alegrador hueco, escariador adaptable, escariador de corona -
16 нерегулируемая развёртка
Diccionario universal ruso-español > нерегулируемая развёртка
-
17 плавающая развёртка
adjeng. alegrador flotante, escariador flotante -
18 правая развёртка
adjeng. alegrador a derecha -
19 прецизионная развёртка
-
20 радующий
- 1
- 2
См. также в других словарях:
alegrador — |ô| adj. s. m. Que ou aquele que alegra … Dicionário da Língua Portuguesa
alegrador — alegrador, ra 1. adj. Que alegra o causa alegría. U. t. c. s.) 2. m. desus. Tira de papel retorcida, que servía para encender cigarros, luces, etc. 3. Taurom. banderillas (ǁ de los toreros) … Diccionario de la lengua española
alegrador — alegrador1 (de «alegrar1») m. Utensilio que sirve para ensanchar agujeros. ⇒ *Barrena. alegrador2, a (de «alegrar2») 1 adj. Aplicable al que o lo que alegra. 2 (ant.) m. Tira de papel retorcida que se prende, por ejemplo en el fuego de la cocina … Enciclopedia Universal
Prix de Guiche — Turf race infobox class = Group 3 horse race = Prix de Guiche caption = location = Chantilly Racecourse Chantilly, France inaugurated = 1865 race type = Thoroughbred Flat race website = [http://www.france galop.com/All the… … Wikipedia
Cerilla — (Derivado de cera.) ► sustantivo femenino 1 Trozo alargado de madera, papel u otro material combustible con un extremo de fósforo que se prende por rozamiento y se usa para encender fuego: ■ llegó a tiempo con las cerillas para encender la fogata … Enciclopedia Universal
Fuego — (Del lat. focus, hogar, hoguera.) ► sustantivo masculino 1 Combustión de una materia que produce desprendimiento de luz y calor. 2 Conjunto de materias que arden con o sin llama: ■ los excursionistas hicieron un fuego para asar las costillas.… … Enciclopedia Universal
barrena — (Del ár. barrina < lat. veruina, jabalina.) ► sustantivo femenino 1 Herramienta de acero con una rosca en espiral en su punta, usada para taladrar. 2 Barra de hierro con uno o los dos extremos cortantes, usada para agujerear rocas, sondar… … Enciclopedia Universal
encender — (Del lat. incendere, quemar < candere, blanquear, abrasar.) ► verbo transitivo 1 Hacer brotar luz o fuego de una cosa: ■ encendió unas velas para cenar. SE CONJUGA COMO tender SINÓNIMO prender ANTÓNIMO apagar 2 Prender f … Enciclopedia Universal