-
1 alcalde
al'kalđemalcaldeBürgermeister(in) masculino (femenino); (de una ciudad grande) Oberbürgermeister(in) masculino (femenino) -
2 al ser hijo del alcalde tiene muchas recomendaciones
al ser hijo del alcalde tiene muchas recomendacionesals Sohn des Bürgermeisters hat er gute BeziehungenDiccionario Español-Alemán > al ser hijo del alcalde tiene muchas recomendaciones
-
3 cuando entró de alcalde...
cuando entró de alcalde...als er als Bürgermeister antrat,... -
4 El mejor alcalde, el rey
Kein bessere Bürgermeister als der König.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El mejor alcalde, el rey
-
5 abogar
abo'ɡ̱arv1) ( interceder) JUR plädieren für2) ( defender) verfechten, eintreten für3) ( favorecer) befürwortenEl alcalde abogó por la mejora del transporte público. — Der Bürgermeister befürwortete den Ausbau der öffentlichen Verkehrsmittel.
verbo intransitivo[interceder]abogar por algo / alguien für etw/jn eintretenabogarabogar [aβo'γar] <g ⇒ gu>(apoyar) sich einsetzen [por/en favor de für+acusativo] -
6 entrar
en'trarv1) hereinkommen, hineingehen, betreten2)entrar en — ( sin permiso) eindringen in
3) (el día, la noche) anbrechenverbo intransitivo1. [introducirse][por la ventana] einsteigen2. [penetrar] eindringen3. [caber]4. [incorporarse]5. (delante de infin) [empezar]entrar a hacer algo beginnen, etw zu tun6. [participar] teilnehmen an etw (D)7. [estar incluido]8. en planes[figurar]9. [estado físico o de ánimo] plötzlich fühlen10. [período de tiempo] beginnen11. [tratar]12. [invadir] einmarschieren13. [cantidad] gehen auf (+A)14. [concepto, asignatura] gut zurechtkommen mit15. AUTOMÓVILES einlegen————————verbo transitivo1. [introducir] einführen[carga] einladen2. [prenda de vestir] enger machen3. [acometer] herankommen an (+D)entrarentrar [eDC489F9Dn̩DC489F9D'trar]num1num (pasar) hineingehen [a/en in+acusativo]; (vehículo) hineinfahren [a/en in+acusativo]; (barco) einlaufen [a/en in+acusativo] fuerzas armadas einmarschieren [en in+acusativo]; entrar por la ventana durch das Fenster einsteigen; el tren entra en la estación der Zug fährt in den Bahnhof ein; ¡entre! herein!; me entró por un oído y me salió por otro das ist mir zum einen Ohr hineingegangen und zum anderen wieder hinausnum2num (caber) hineinpassen; entrar en el armario in den Schrank passen; el corcho no entra en la botella der Korken geht nicht in die Flasche; por fin he hecho entrar el tapón endlich habe ich den Stöpsel hineinbekommennum5num informática (sich) einloggennum6num (empezar) beginnen; el verano entra el 21 de junio der Sommer beginnt am 21. Juni; entrar en relaciones con alguien Beziehungen zu jemandem aufnehmen; después entré a trabajar en una casa más rica dann begann ich in einem reicheren Haushalt zu arbeiten; cuando entró de alcalde... als er als Bürgermeister antrat,...num7num (penetrar) hineingehen; el clavo entró en la pared der Nagel ging in die Wand; ¡no me entra en la cabeza cómo pudiste hacer eso! ich begreife nicht, wie du so etwas tun konntest!num8num (como miembro) eintreten [en in+acusativo]; entrar en la Academia de Ciencias in die Akademie der Wissenschaften aufgenommen werdennum9num (formar parte) en un kilo entran tres panochas auf ein Kilo kommen drei Maiskolben; eso no entraba en mis cálculos damit habe ich nicht gerechnet; en esta receta no entran huevos bei diesem Rezept sind keine Eier vorgesehennum10num música einsetzennum11num (loc): no entrar en detalles nicht auf Einzelheiten eingehen; entrar en calor warm werden; me entró la tentación es überkam mich die Versuchung; me entró un mareo mir wurde schwindlig; me entró el sueño ich wurde müde; me entró el hambre ich bekam Hunger; esperemos que no te entre la gripe hoffentlich bekommst du keine Grippe; le ha entrado la costumbre de... er/sie hat es sich dativo zur Gewohnheit gemacht zu...; las matemáticas no me entran (familiar) Mathematik begreife ich einfach nicht; su hermano no me entra (familiar) ich kann seinen/ihren Bruder nicht leiden; a él no sabes como entrarle man weiß nicht, wie man an ihn rankommen kann; yo en eso no entro [ oder ni entro ni salgo] (familiar) damit habe ich nichts zu schaffenhineinbringen [en in+acusativo]; (vehículo) hineinfahren [en in+acusativo]; entrar el coche en el garaje das Auto in die Garage (hinein)fahren -
7 recomendación
rrɛkomenđa'θǐɔnfsustantivo femenino1. [influencias, favor] Empfehlung die3. [escrito] Empfehlungsschreiben dasrecomendaciónrecomendación [rrekomeDC489F9Dn̩DC489F9Dda'θjon]Empfehlung femenino; con la ayuda de tu recomendación auf deine Empfehlungen hin; por recomendación de mi médico auf Empfehlung meines Arztes; al ser hijo del alcalde tiene muchas recomendaciones als Sohn des Bürgermeisters hat er gute Beziehungen -
8 teniente
te'nǐentem MILLeutnant msustantivo masculino————————teniente (de) alcalde sustantivo masculino y femeninotenienteteniente [te'njeDC489F9Dn̩DC489F9Dte]I adjetivonum1num (familiar: sordo) schwerhörignum2num (inmaduro) unreif -
9 alcaldesa
alkal'đesaf( mujer que trabaja como alcalde) Bürgermeisterin f
См. также в других словарях:
alcalde — (Del ár. hisp. alqáḍi, y este del ár. clás. qāḍī, juez). 1. m. Presidente del ayuntamiento de un pueblo o término municipal, encargado de ejecutar sus acuerdos, dictar bandos para el buen orden, salubridad y limpieza de la población, y cuidar de… … Diccionario de la lengua española
Alcalde — (IPA en|ælˈkældi; IPA es|alˈkalde), or Alcalde ordinario, is the traditional Spanish municipal magistrate, who had both judicial and administrative functions. An alcalde was, in the absence of a corregidor, the presiding officer of the Castilian… … Wikipedia
Alcalde — (deutsch: Alkalde) ist die spanische Amtsbezeichnung eines Bürgermeisters einer Stadt. Gemeindevorsteher sonstiger Ortschaften werden in Spanien Alcalde pedáneo genannt. Im deutschen Sprachgebrauch wird der Titel in deutscher und spanischer… … Deutsch Wikipedia
alcalde — ALCÁLDE s.m. v. alcade. Trimis de cata, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 ALCÁLDE s.m. v. alcade. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN !alcálde s.m., pl. alcálzi … Dicționar Român
alcalde — [alkald] n. m. ÉTYM. 1576, l alcalde de Saint Sébastien; mot esp., « maire ». ❖ ♦ Rare. ⇒ Alcade. 0 À ce moment là, tout le village accourait. Tout le monde. C était comme une fête. Il y avait la musique, il y avait l alcalde, et la garde civile… … Encyclopédie Universelle
Alcalde — Alcalde, NM U.S. Census Designated Place in New Mexico Population (2000): 377 Housing Units (2000): 138 Land area (2000): 0.512717 sq. miles (1.327932 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.512717 sq … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Alcalde, NM — U.S. Census Designated Place in New Mexico Population (2000): 377 Housing Units (2000): 138 Land area (2000): 0.512717 sq. miles (1.327932 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.512717 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Alcalde — Al*cal de, n. [Sp. alcalde, fr. Ar. al q[=a]d[=i] judge, fr. qada to decide, judge. Hence, the cadi of the Turks. Cf. {Cadi}.] A magistrate or judge in Spain and in Spanish America, etc. Prescott. [1913 Webster] Note: Sometimes confounded with… … The Collaborative International Dictionary of English
Alcalde — (span., aus dem arabischen al Kadi entstanden), in Spanien 1) überhaupt obrigkeitliche u. richterliche Person; bes. 2) in einer Stadt; dem französischen Maire entsprechend; dagegen Alcaldr de Aldea, Dorfrichter; Alcalde de Corte, Hofrichter. Auch … Pierer's Universal-Lexikon
Alcalde — (aus dem arab. al Kadi), in Spanien die erste Gemeindeobrigkeit und zugleich Richter; alcalde de aldea, Dorfrichter, – de corte, Hofrichter, – de barrio Polizeicommissär einer Stadt … Herders Conversations-Lexikon
alcalde — desa ‘Primera autoridad de un municipio’. El femenino es alcaldesa: «Le interesaba tomar el poder y ser alcaldesa» (Tiempos [Bol.] 19.1.97). No debe usarse como común en cuanto al género (→ género2, 1a): ⊕ la alcalde … Diccionario panhispánico de dudas