Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

alas

  • 21 вниз

    adv
    alas, alhaale; alle

    вниз по ле́стнице — portaita alas

    вниз по тече́нию — myötävirtaan, jokea alas

    Русско-финский словарь > вниз

  • 22 взмахивать

    несов.
    agitar vt (las alas, los brazos); bracear vi ( рукой); batir vt, aletear vi, alear vi ( крыльями)
    * * *
    несов.
    agitar vt (las alas, los brazos); bracear vi ( рукой); batir vt, aletear vi, alear vi ( крыльями)
    * * *
    v
    gener. agitar (las alas, los brazos), alear (крыльями), aletear, batir, bracear (рукой)

    Diccionario universal ruso-español > взмахивать

  • 23 взмахнуть

    сов.
    agitar vt (las alas, los brazos); bracear vi ( рукой); batir vt, aletear vi, alear vi ( крыльями)
    * * *
    сов.
    agitar vt (las alas, los brazos); bracear vi ( рукой); batir vt, aletear vi, alear vi ( крыльями)
    * * *
    v
    gener. agitar (las alas, los brazos), alear (крыльями), aletear, batir, bracear (рукой), esgrimir

    Diccionario universal ruso-español > взмахнуть

  • 24 встрепенуться

    встрепену́ться
    ektremeti, ekvigliĝi.
    * * *
    сов.
    1) sacudir las alas ( о птице); estremecerse (непр.) ( вздрогнуть); despertarse (непр.), animarse ( оживиться)
    2) ( о сердце) palpitar vi, latir vi
    * * *
    сов.
    1) sacudir las alas ( о птице); estremecerse (непр.) ( вздрогнуть); despertarse (непр.), animarse ( оживиться)
    2) ( о сердце) palpitar vi, latir vi
    * * *
    v
    gener. (î ñåðäöå) palpitar, animarse (оживиться), despertarse, estremecerse (вздрогнуть), latir, sacudir las alas (о птице)

    Diccionario universal ruso-español > встрепенуться

  • 25 окрылить

    окрыл||и́ть, \окрылитья́ть
    flugiligi, flugigi.
    * * *
    сов.
    alentar (непр.) vt, dar alas; animar vt, entusiasmar vt ( воодушевить); encorajinar vt, levantar vt ( подбодрить)

    окрыли́ть наде́ждой — infundir esperanza

    * * *
    сов.
    alentar (непр.) vt, dar alas; animar vt, entusiasmar vt ( воодушевить); encorajinar vt, levantar vt ( подбодрить)

    окрыли́ть наде́ждой — infundir esperanza

    * * *
    v
    gener. alentar, animar, dar alas, encorajinar, entusiasmar (подбодрить), levantar (воодушевить)

    Diccionario universal ruso-español > окрылить

  • 26 окрылять

    окрыл||и́ть, \окрылятья́ть
    flugiligi, flugigi.
    * * *
    несов., вин. п.
    alentar (непр.) vt, dar alas; animar vt, entusiasmar vt ( воодушевить); encorajinar vt, levantar vt ( подбодрить)

    окрыля́ть наде́ждой — infundir esperanza

    * * *
    несов., вин. п.
    alentar (непр.) vt, dar alas; animar vt, entusiasmar vt ( воодушевить); encorajinar vt, levantar vt ( подбодрить)

    окрыля́ть наде́ждой — infundir esperanza

    * * *
    v
    gener. dar alas

    Diccionario universal ruso-español > окрылять

  • 27 увы и ах!

    Универсальный русско-английский словарь > увы и ах!

  • 28 Н-87

    К (ПО) НЕСЧАСТЬЮ НА НЕСЧАСТЬЕ PrepP these forms only sent adv (parenth)) regrettably, to s.o. 's misfortune etc
    unfortunately
    unluckily unhappily alas.
    (Воротынцев:)...У нас - не партия. К счастью или к несчастью, никогда не было партии (Солженицын 9). (V.) We're not a party. Fortunately, or unfortunately, we never were a party (9a).
    К несчастию, вместо Лизы вошла старая мисс Жаксон, набелённая, затянутая (в корсет), с потупленными глазами... (Пушкин 3). Unhappily it was not Lisa, but Miss Jackson, powdered, corseted, with eyes downcast, who entered the room... (3b).
    Идеалом стала математическая логика, но, к несчастью, только на словах (Мандельштам 2). Their ideal was logic of a mathematical kind, though they only paid lip service to it, alas (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Н-87

  • 29 С-464

    К СОЖАЛЕНИЮ К БОЛЬШИМ У (ВЕЛИКОМУ, ГЛУБОКОМУ) СОЖАЛЕНИЮ these forms only sent adv (parenth)) to one's or s.o. 's misfortune
    unfortunately
    unluckily unhappily I'm afraid worse luck alas.
    (Реп ни ков:) А кто вы здесь такой, извините?.. (Букин:) Как кто? Жених... к сожалению... (Вампилов 3). (R.:) Sorry, but who are you?... (К.:) How do you mean "who"? The bridegroom... unfortunately (3a).
    Огромное значение имело бы исследование количества доносов по периодам и распределение доносителей по возрасту. Существенно также качество и стиль доноса. К сожалению, социологические исследования у нас не в почете (Мандельштам 2). A study of the number of denunciations by periods and by the age of their authors would have enormous importance. The question of their quality and style would also repay investigation. But, alas, sociological studies are not well regarded in this country (2a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > С-464

  • 30 к несчастью

    К <ПО> НЕСЧАСТЬЮ; НА НЕСЧАСТЬЕ
    [PrepP; these forms only; sent adv (parenth)]
    =====
    regrettably, to s.o.'s misfortune etc:
    - alas.
         ♦ [Воротынцев:]...У нас - не партия. К счастью или к несчастью, никогда не было партии (Солженицын 9). [V.] We're not a party Fortunately, or unfortunately, we never were a party (9a).
         ♦ К несчастию, вместо Лизы вошла старая мисс Жаксон, набелённая, затянутая [в корсет], с потупленными глазами... (Пушкин 3). Unhappily it was not Lisa, but Miss Jackson, powdered, corseted, with eyes downcast, who entered the room... (3b).
         ♦ Идеалом стала математическая логика, но, к несчастью, только на словах (Мандельштам 2). Their ideal was logic of a mathematical kind, though they only paid lip service to it, alas (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > к несчастью

  • 31 на несчастье

    К <ПО> НЕСЧАСТЬЮ; НА НЕСЧАСТЬЕ
    [PrepP; these forms only; sent adv (parenth)]
    =====
    regrettably, to s.o.'s misfortune etc:
    - alas.
         ♦ [Воротынцев:]...У нас - не партия. К счастью или к несчастью, никогда не было партии (Солженицын 9). [V.] We're not a party Fortunately, or unfortunately, we never were a party (9a).
         ♦ К несчастию, вместо Лизы вошла старая мисс Жаксон, набелённая, затянутая [в корсет], с потупленными глазами... (Пушкин 3). Unhappily it was not Lisa, but Miss Jackson, powdered, corseted, with eyes downcast, who entered the room... (3b).
         ♦ Идеалом стала математическая логика, но, к несчастью, только на словах (Мандельштам 2). Their ideal was logic of a mathematical kind, though they only paid lip service to it, alas (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > на несчастье

  • 32 по несчастью

    К <ПО> НЕСЧАСТЬЮ; НА НЕСЧАСТЬЕ
    [PrepP; these forms only; sent adv (parenth)]
    =====
    regrettably, to s.o.'s misfortune etc:
    - alas.
         ♦ [Воротынцев:]...У нас - не партия. К счастью или к несчастью, никогда не было партии (Солженицын 9). [V.] We're not a party Fortunately, or unfortunately, we never were a party (9a).
         ♦ К несчастию, вместо Лизы вошла старая мисс Жаксон, набелённая, затянутая [в корсет], с потупленными глазами... (Пушкин 3). Unhappily it was not Lisa, but Miss Jackson, powdered, corseted, with eyes downcast, who entered the room... (3b).
         ♦ Идеалом стала математическая логика, но, к несчастью, только на словах (Мандельштам 2). Their ideal was logic of a mathematical kind, though they only paid lip service to it, alas (2a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > по несчастью

  • 33 к большому сожалению

    К СОЖАЛЕНИЮ; К БОЛЬШОМУ <ВЕЛИКОМУ, ГЛУБОКОМУ> СОЖАЛЕНИЮ
    [these forms only; sent adv (parenth)]
    =====
    to one's or s.o.'s misfortune:
    - alas.
         ♦ [Репников:] А кто вы здесь такой, извините?.. [Букин:] Как кто? Жених... к сожалению... (Вампилов 3). [R.:] Sorry, but who are you?... [К.:] How do you mean "who"? The bridegroom... unfortunately (3a).
         ♦ Огромное значение имело бы исследование количества доносов по периодам и распределение доносителей по возрасту. Существенно также качество и стиль доноса. К сожалению, социологические исследования у нас не в почёте (Мандельштам 2). A study of the number of denunciations by periods and by the age of their authors would have enormous importance. The question of their quality and style would also repay investigation. But, alas, sociological studies are not well regarded in this country (2a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > к большому сожалению

  • 34 к великому сожалению

    К СОЖАЛЕНИЮ; К БОЛЬШОМУ <ВЕЛИКОМУ, ГЛУБОКОМУ> СОЖАЛЕНИЮ
    [these forms only; sent adv (parenth)]
    =====
    to one's or s.o.'s misfortune:
    - alas.
         ♦ [Репников:] А кто вы здесь такой, извините?.. [Букин:] Как кто? Жених... к сожалению... (Вампилов 3). [R.:] Sorry, but who are you?... [К.:] How do you mean "who"? The bridegroom... unfortunately (3a).
         ♦ Огромное значение имело бы исследование количества доносов по периодам и распределение доносителей по возрасту. Существенно также качество и стиль доноса. К сожалению, социологические исследования у нас не в почёте (Мандельштам 2). A study of the number of denunciations by periods and by the age of their authors would have enormous importance. The question of their quality and style would also repay investigation. But, alas, sociological studies are not well regarded in this country (2a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > к великому сожалению

  • 35 к глубокому сожалению

    К СОЖАЛЕНИЮ; К БОЛЬШОМУ <ВЕЛИКОМУ, ГЛУБОКОМУ> СОЖАЛЕНИЮ
    [these forms only; sent adv (parenth)]
    =====
    to one's or s.o.'s misfortune:
    - alas.
         ♦ [Репников:] А кто вы здесь такой, извините?.. [Букин:] Как кто? Жених... к сожалению... (Вампилов 3). [R.:] Sorry, but who are you?... [К.:] How do you mean "who"? The bridegroom... unfortunately (3a).
         ♦ Огромное значение имело бы исследование количества доносов по периодам и распределение доносителей по возрасту. Существенно также качество и стиль доноса. К сожалению, социологические исследования у нас не в почёте (Мандельштам 2). A study of the number of denunciations by periods and by the age of their authors would have enormous importance. The question of their quality and style would also repay investigation. But, alas, sociological studies are not well regarded in this country (2a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > к глубокому сожалению

  • 36 к сожалению

    К СОЖАЛЕНИЮ; К БОЛЬШОМУ <ВЕЛИКОМУ, ГЛУБОКОМУ> СОЖАЛЕНИЮ
    [these forms only; sent adv (parenth)]
    =====
    to one's or s.o.'s misfortune:
    - alas.
         ♦ [Репников:] А кто вы здесь такой, извините?.. [Букин:] Как кто? Жених... к сожалению... (Вампилов 3). [R.:] Sorry, but who are you?... [К.:] How do you mean "who"? The bridegroom... unfortunately (3a).
         ♦ Огромное значение имело бы исследование количества доносов по периодам и распределение доносителей по возрасту. Существенно также качество и стиль доноса. К сожалению, социологические исследования у нас не в почёте (Мандельштам 2). A study of the number of denunciations by periods and by the age of their authors would have enormous importance. The question of their quality and style would also repay investigation. But, alas, sociological studies are not well regarded in this country (2a)

    Большой русско-английский фразеологический словарь > к сожалению

  • 37 бескрылый

    прил.
    1) зоол. áptero
    2) перен. sin alas, rastrero, pobre

    бескры́лые мечты́ — sueños de pocos vuelos

    * * *
    adj
    1) zool. áptero, àptero
    2) liter. pobre, rastrero, sin alas

    Diccionario universal ruso-español > бескрылый

  • 38 встрепыхнуться

    сов. прост.
    aletear vi, agitar las alas
    * * *
    v
    simpl. agitar las alas, aletear

    Diccionario universal ruso-español > встрепыхнуться

  • 39 замахать

    сов., твор. п.
    comenzar a agitar (a mover); comenzar a manotear (a bracear) ( рукой); comenzar a aletear (a batir las alas) ( крыльями)
    * * *
    v
    gener. comenzar a agitar (a mover), comenzar a aletear (êðúëüàìè; a batir las alas), comenzar a manotear (ðóêîì; a bracear)

    Diccionario universal ruso-español > замахать

  • 40 златокрылый

    прил. поэт.
    * * *
    adj

    Diccionario universal ruso-español > златокрылый

См. также в других словарях:

  • ALAS — was a mid 1970s, mostly instrumental progressive rock group in Argentine rock. They were also one of the major players in the tango rock movement in Argentina during that period, alongside Rodolfo Mederos s group and Invisible. In spite of their… …   Wikipedia

  • Alas — o ALAS puede referirse a: Plural de la palabra ala, con varias acepciones. Alas (1927), película muda de William A. Wellman. Alas, banda argentina de rock progresivo. Alas, disco de la banda homónima. Alas, un peinado largo de puntas onduladas.… …   Wikipedia Español

  • alas — alas·can; alas·kite; alas·tor; alas·trim; alas; alas·ka; alas·kan; …   English syllables

  • Alas — A*las , interj. [OE. alas, allas, OF. alas, F. h[ e]las; a interj. (L. ah.) + las wretched (that I am), L. lassus weary, akin to E. late. See {Late}.] An exclamation expressive of sorrow, pity, or apprehension of evil; in old writers, sometimes… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • ALAS — (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}}   Sigles d une seule lettre   Sigles de deux lettres   Sigles de trois lettres …   Wikipédia en Français

  • ALAS — Saltar a navegación, búsqueda La sigla ALAS pueden referirse a: la Alternativa Liberal de Avanzada Social, movimiento político colombiano; la Asociación Latinoamericana de Seguridad; la Asociación Latinoamericana de Sociología, asociación de… …   Wikipedia Español

  • Alas — Alas, película muda del director de cine estadounidense William A. Wellman, tiene el honor de haber sido la primera película que obtuvo el Oscar a la mejor película en la primera entrega de estos premios, en 1928. * * * Alas, Leopoldo …   Enciclopedia Universal

  • alas — àlās m <G alása> DEFINICIJA reg. ribar na rijeci; ribič, halas ONOMASTIKA pr. (prema zanimanju): Àlasić, Alásović, Àlaš, Àlaša, Hàlas (120, Slavonija), Halász, Hàlaš (Moslavina), Hàlaši (I Slavonija) ETIMOLOGIJA mađ. halász …   Hrvatski jezični portal

  • Alas. — Alas., offizielle Abkürzung für das Territorium Alaska …   Kleines Konversations-Lexikon

  • alas — formaciones, generalmente planas, situadas a ambos lados de un órgano impar y simétrico Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 …   Diccionario médico

  • Alas. — Alas.,   Abkürzung für den Bundesstaat Alaska, USA.   …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»