Перевод: с испанского на болгарский

с болгарского на испанский

al+parecer

  • 1 abril

    m 1) април; 2) прен. младост; estar hecho un abril, parecer un abril прен. блестящ, красив съм; 3) прен. красиво, приятно нещо.

    Diccionario español-búlgaro > abril

  • 2 agua

    f 1) вода; agua bendita светена вода; agua viva течаща вода; agua muerta застояла вода; agua cruda твърда вода; aguas termales минерални води; agua de cepas разг. вино; agua de borrajas прен. незначително нещо, дреболия; aguas jurisdiccionales, territoriales териториални води; 2) вода, разтвор, есенция; agua de Colonia одеколон; agua fuerte хим. разтвор от азотна киселина; agua regia хим. смес от азотна и солна киселина; 3) наклон на покрив; techo a dos aguas двускатен покрив; 4) pl дъжд; 5) pl отблясък (на плат, скъпоценен камък и др.); 6) сълзи; 7) мор. пробив, дупка; 8) мор. вж. marea; 9) урина; 10) минерален извор; 11) pl морски води; 12) мор. морско течение; 13) мор. следа, път на кораб; a flor de agua по повърхността на водата; agua abajo по течението; echar agua en el mar прен. правя нещо безполезно; estar entre dos aguas прен. колебая се; guàrdate del agua mansa proverb пази се от тихата вода; sin decir agua va прен., разг. тихомълком нанасям вреда; sacar agua de las piedras прен. извличам полза от неблагоприятна ситуация; romper aguas изтича ми водата (при родилка); parecer que uno no esturbia el agua прен. тиха вода (за обикновен и кротък човек, който таи качества, злоба и т. н.).

    Diccionario español-búlgaro > agua

  • 3 coco3

    m 1) таласъм; плашило; 2) разг. гримаса, кривене; муцунка; hacer coco3s разг. а) правя мили очи, подмазвам се някому; б) имам влюбено изражение; parecer (ser) uno un coco3 прен., разг. много съм грозен.

    Diccionario español-búlgaro > coco3

  • 4 duende

    m 1) мит. домашен дух, таласъм; 2) вид плат; 3) pl Анд. бодливи тръни над ограда; 4) Анд. загадъчно и неизразимо очарование; прен. духът на Земята (според Ф. Г. Лорка); andar como un duende, parecer un duende прен., разг. ходя като таласъм, появявам се на най-неочаквано място; tener uno duende прен., разг. а) нещо измъчва въображението, мисълта ми; б) имам чар, сексапил ( за човек).

    Diccionario español-búlgaro > duende

  • 5 entierro

    m 1) погребение; 2) погребална процесия; 3) гроб; 4) прен. мошеничество за изкопаване на имане; cara de entierro печално лице; parecer un entierro de tercera прен. много скучно събиране ( компания).

    Diccionario español-búlgaro > entierro

  • 6 estuco

    m шук (мазилка за релефно орнаментиране); ser (parecer) un estuco (de estuco) прен., разг. като истукан, безчувствен съм.

    Diccionario español-búlgaro > estuco

  • 7 huevo

    m 1) яйце; 2) яйцеклетка; 3) вулг. тестикул (по-често pl); 4) прен. кураж, смелост, енергия; 5) топче ароматизиран восък; 6) обущарско калъпче; huevos moles разбити жълтъци със захар; huevos revueltos бъркани яйца; huevo duro варено яйце; huevo pasado por agua; huevo encerado рохко яйце; huevo estrellado яйца на очи; huevo frito пържено яйце; huevo huero запъртък; aborrecer uno los huevos прен. давам повод някому да изостави започната работа; a puro huevo разг. с много труд; cacarear y no poner huevo прен., разг. обещавам много неща, но не давам нищо; parecer que uno està empollando huevos прен., разг. седя си вкъщи, къщно пиле съм; излежавам се на топло; parecerse como un huevo a otro прен. приличат си като две капки вода; sacar los huevo мътя яйца; huevo a tiro adv разг. лесно, без усилие; costar un huevo разг. много е скъпо; pisando huevos adv разг. много бавно.

    Diccionario español-búlgaro > huevo

  • 8 Judas

    m 1) Юда; 2) прен. предател; 3) прен. сламена фигура, която се изгаря по време на Страстната седмица; estar hecho (parecer) uno un Judas прен., разг. облечен съм в изпокъсани, мръсни дрехи.

    Diccionario español-búlgaro > Judas

  • 9 mesón1

    m 1) хан, страноприемница; estar una casa como mesón1, parecer un mesón1 прилича на хан (за къща, посещавана от много гости); 2) кръчма, механа.

    Diccionario español-búlgaro > mesón1

См. также в других словарях:

  • parecer — verbo atributivo 1. Tener (una persona o una cosa) [un aspecto determinado] o producir [una impresión determinada]: El coche parece nuevo desde que lo pintaste. El examen me pareció difícil. verbo impersonal …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • parecer — parecer(se) 1. Verbo irregular: se conjuga como agradecer (→ apéndice 1, n.º 18). 2. En forma no pronominal, parecer se conjuga en todas las personas cuando significa ‘tener determinada apariencia, o dar la impresión de ser o estar de una… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • parecer — |ê| v. tr. 1. Dar mostras ou sinais; assemelhar se. 2. Afigurar se. 3. Levar a crer. • v. pron. 4. Assemelhar se, ser conforme. • s. m. 5. Maneira de pensar ou de ver. = ENTENDER, ENTENDIMENTO, OPINIÃO 6. Opinião baseada em argumentos (ex.:… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • parecer — se com este menino parece se com a mãe. parecer que parece que virá chuva. parecer bem, parecer mal …   Dicionario dos verbos portugueses

  • parecer — Se conjuga como: agradecer Infinitivo: Gerundio: Participio: parecer pareciendo parecido     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional me, te, le, os, o les me, te, le, nos, os, o les me, te, le, nos, os, o les te, le, nos, os …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • parecer el bobo de Coria — parecer el tonto de Coria …   Diccionario de dichos y refranes

  • parecer una mosquita muerta — parecer una mosca muerta …   Diccionario de dichos y refranes

  • parecer un pato — mareado …   Diccionario de dichos y refranes

  • parecer — (Del lat. vulgar parescere.) ► sustantivo masculino 1 Opinión o idea que una persona se forma sobre un asunto o sobre otra persona: ■ a mi parecer, su tarea es más sencilla que la mía; dame tu parecer al respecto. SINÓNIMO dictamen juicio 2… …   Enciclopedia Universal

  • parecer — {{#}}{{LM P29142}}{{〓}} {{ConjP29142}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP29846}} {{[}}parecer{{]}} ‹pa·re·cer› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Opinión, juicio o dictamen: • Me preguntaron mi parecer sobre el asunto y yo dije lo que pensaba.{{○}} {{<}}2{{>}} …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • parecer — parecer1 (Del lat. vulg. *parescĕre, der. del lat. parēre). 1. intr. Dicho de una cosa: Aparecer o dejarse ver. 2. Opinar, creer. U. m. c. impers.) 3. Hallarse o encontrarse lo que se tenía por perdido. 4. Tener determinada apariencia o aspecto.… …   Diccionario de la lengua española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»