-
61 cessate il fuoco
cessate il fuoco ḿ прекращение огня -
62 cessate m il fuoco
прекращение военных действий, прекращение огня; перемирие; соглашение о перемирииrigoroso rispetto del cessate m il fuoco — строгое соблюдение перемирия, строгое соблюдение соглашения о прекращении огня
-
63 a fuoco basso
предл.кул. на медленном огне (ex. cuocete a fuoco basso (тушить, варить на медленном огне)) -
64 cessate il fuoco
loc. m.прекращение огня, перемирие (n.) -
65 è come l'acqua sul fuoco
± как рукой сняло:Anna. — Oh! l'energia del nostro dottore è stata come l'acqua sul fuoco! Miracolosa!. (R. Bracco, «La fine dell'amore»)
Анна. — O, наш доктор проявил такую энергию, и все как рукой сняло! Просто чудо! -
66 essere come l'acqua e il fuoco (или come il fuoco e l'acqua, come il gatto e l'acqua bollita)
быть несовместимыми как огонь и вода; быть заклятыми врагами.Frasario italiano-russo > essere come l'acqua e il fuoco (или come il fuoco e l'acqua, come il gatto e l'acqua bollita)
-
67 cessate il fuoco
-
68 accendere il fuoco
-
69 affinazione a fuoco
Dictionnaire polytechnique italo-russe > affinazione a fuoco
-
70 arma da fuoco
-
71 cassa a fuoco
огневая коробка, топочная коробка -
72 estinzione del fuoco
гашение огня, тушение огняDictionnaire polytechnique italo-russe > estinzione del fuoco
-
73 marchiatura a fuoco
Dictionnaire polytechnique italo-russe > marchiatura a fuoco
-
74 marchio a fuoco
-
75 messa a fuoco
наведение на фокус, кфт. наводить, наводка на резкость, наводка, оптика установка на фокус, фокусировка -
76 mettere a fuoco
-
77 opale di fuoco
-
78 perdita al fuoco
метал. угар -
79 prender fuoco
-
80 prendere fuoco
См. также в других словарях:
fuoco — / fwɔko/ (ant., region. o pop., foco) s.m. [lat. fŏcus, propr. focolare , e per metonimia, già nel lat. class., fuoco, fiamma ] (pl. fuochi, ant. le fuòcora ). 1. [insieme degli effetti calorifici e luminosi della combustione] ▶◀ fiamma. ⇓ falò,… … Enciclopedia Italiana
Fuoco nel fuoco — «Fuoco nel fuoco» Сингл Эроса Рамаццотти из альбома … Википедия
Fuōco — (ital.), Feuer … Meyers Großes Konversations-Lexikon
fuoco — fuò·co s.m., loc. di comando 1. s.m. FO insieme degli effetti di calore e di luce, resi sensibili dalle fiamme, prodotti dalla combustione di materiali solidi, liquidi o gassosi: un bel fuoco di legna brucia nel camino, accendere il fuoco con i… … Dizionario italiano
fuoco — {{hw}}{{fuoco}}{{/hw}}o (lett.) foco A s. m. (pl. chi ) 1 Complesso degli effetti calorici e luminosi prodotti dalla combustione: accendere, attizzare, soffocare il fuoco | Mettere, gettare qlco. nel –f, perché bruci | Prender –f, accendersi;… … Enciclopedia di italiano
fuoco — s. m. 1. (est.) fiamma, fiammata, vampa, vampata □ falò □ incendio □ brace □ rogo, pira 2. focolare, camino, caminetto □ (mar., spec. al pl.) forni, caldaie … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
fuoco — con fuoco loc. adv. (sil. fuo ) Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic CON FUOCO loc. adv. (muz.; ca indicaţie de execuţie) Cu înfocare, înflăcărat. [< it. con fuoco]. Trimis de LauraGellner, 18.01.2005. Sursa: DN … Dicționar Român
fuoco — ит. [фуо/ко] огонь ◊ con fuoco [кон фуо/ко] с жаром, пламенно, страстно … Словарь иностранных музыкальных терминов
FUOCO — (итал.), foco, огонь; con fuoco fuocoso, с огнем … Музыкальный словарь Римана
fuoco — pl.m. fuochi … Dizionario dei sinonimi e contrari
fuoco di paglia — Di una passione, un entusiasmo: che divampa impetuoso ma si spegne quasi subito. Di notizia (ma raro): che si diffonde con grande rapidità … Dizionario dei Modi di Dire per ogni occasione