-
1 calor sofocante
calor sofocanteSchwüle -
2 calor
Calor m, Hitze f ( Entzündungszeichen) -
3 calor
ka'lɔrm1) Hitze f, Wärme fHace mucho calor. — Es ist sehr heiß.
2)calor de escape — TECH Abwärme f
sustantivo masculino2. [sensación] Wärmegefühl dascalorcalor [ka'lor] -
4 calor [1]
1. calor, ōris, m. (caleo, s. Varr. sat. Men. 33), die Wärme, Hitze, Glut, I) die physische: a) im allg. (Ggstz. frigus, refrigeratio), vis frigoris et caloris, Cic.: c. ignis, Lucr.: solis, Lucr. u. Cic.: Phoebi, Tibull.: fulminis, Lucr.: arenae calidae, Laconici, clibani, Cels.: calor, qui aquā continetur, Cic.: myrrhiten attritu incitare ad calorem, warm reiben, Solin. – Ggstz. terra in se habet calores fervidos refrigerationesque, Vitr. 8, 2, 3. – b) insbes.: α) die Sonnen- od. Tageswärme, Sonnen- od. Tageshitze, caloris frigorisque patientia par, Liv.: vitandi caloris causā Lanuvii tres horas acquieveram, Cic.: paulum requiescet, dum se calor frangat, Cic.: neque mihi (obsistet) mare nec calor; neque frigus metuo, neque ventum, Plaut.: Plur. (Ggstz. frigora), meridiani calores, Cels.: calores nimii, Cic. u. Liv.: calores maximi, Cic.: et frigorum vis et calorum molestiae, Cic.: intemperie variante calores frigoraque, Liv. – dah. wie unser Wärme, Hitze = Sommer, cur vere rosam, frumenta calore, vites autumno fundi suadente videmus, Lucr.: Idibus Iuniis calor incipit, Col.: Plur., mediis caloribus, mitten in den Sommertagen, im heißesten Sommer, Liv. – β) die Glut des heißen Windes, Hor.: calores austrini, Verg. – II) die animalische (Ggstz. frigus), 1) eig.: a) im allg.: c. corporis, Cels.: c. iuventae (Ggstz. senectutis frigus), Cels.: in quibus quaerunt, initium morbi calor attulerit an frigus, Cels. – b) insbes., die unnatürliche Hitze bei Krankheiten, bes. die Fieberhitze, si sine calore corpus est, Cels.: aliae (cotidianae febres) protinus a calore incipiunt, aliae a frigore, aliae ab horrore, Cels.: mea nunc vexat corpora fessa calor, Tibull.: Plur., vehementissimi calores, Cels.: calores febrium, Augustin. – 2) übtr.: a) geistige, leidenschaftliche Hitze, Aufregung, Feuer, Eifer, iuvenilis, Quint.: c. et impetus, Quint.: cogitationis, Quint.: ambitionis, Sen.: cohortationis, Val. Max.: c. dicendi, Quint., dicentis, Plin. ep.: si calor et spiritus tulit, Quint. – b) insbes., heftige Liebe, Liebesglut, Ov. met. 11, 305 u. ö. Sil. 14, 223: Plur., Hor. carm. 4, 9, 11. Prop. 1, 12, 17 u. 2, 15, 35. Ov. art. am. 1, 237. – / vulg. Nbf. caldor, Varr. r. r. 1, 41, 1; 1, 55, 6; 3, 9, 15. Gell. 17, 8, 10; 19, 4, 4 u. 5. Arnob. adv. nat. 2, 21 u. 7, 34. Non. 46, 20.
-
5 calor
1. calor, ōris, m. (caleo, s. Varr. sat. Men. 33), die Wärme, Hitze, Glut, I) die physische: a) im allg. (Ggstz. frigus, refrigeratio), vis frigoris et caloris, Cic.: c. ignis, Lucr.: solis, Lucr. u. Cic.: Phoebi, Tibull.: fulminis, Lucr.: arenae calidae, Laconici, clibani, Cels.: calor, qui aquā continetur, Cic.: myrrhiten attritu incitare ad calorem, warm reiben, Solin. – Ggstz. terra in se habet calores fervidos refrigerationesque, Vitr. 8, 2, 3. – b) insbes.: α) die Sonnen- od. Tageswärme, Sonnen- od. Tageshitze, caloris frigorisque patientia par, Liv.: vitandi caloris causā Lanuvii tres horas acquieveram, Cic.: paulum requiescet, dum se calor frangat, Cic.: neque mihi (obsistet) mare nec calor; neque frigus metuo, neque ventum, Plaut.: Plur. (Ggstz. frigora), meridiani calores, Cels.: calores nimii, Cic. u. Liv.: calores maximi, Cic.: et frigorum vis et calorum molestiae, Cic.: intemperie variante calores frigoraque, Liv. – dah. wie unser Wärme, Hitze = Sommer, cur vere rosam, frumenta calore, vites autumno fundi suadente videmus, Lucr.: Idibus Iuniis calor incipit, Col.: Plur., mediis caloribus, mitten in den Sommertagen, im heißesten Sommer, Liv. – β) die Glut des heißen Windes, Hor.: calores austrini, Verg. – II) die animalische (Ggstz. frigus), 1) eig.: a) im allg.: c. corporis, Cels.: c. iuventae (Ggstz. senectutis frigus), Cels.: in quibus quaerunt,————initium morbi calor attulerit an frigus, Cels. – b) insbes., die unnatürliche Hitze bei Krankheiten, bes. die Fieberhitze, si sine calore corpus est, Cels.: aliae (cotidianae febres) protinus a calore incipiunt, aliae a frigore, aliae ab horrore, Cels.: mea nunc vexat corpora fessa calor, Tibull.: Plur., vehementissimi calores, Cels.: calores febrium, Augustin. – 2) übtr.: a) geistige, leidenschaftliche Hitze, Aufregung, Feuer, Eifer, iuvenilis, Quint.: c. et impetus, Quint.: cogitationis, Quint.: ambitionis, Sen.: cohortationis, Val. Max.: c. dicendi, Quint., dicentis, Plin. ep.: si calor et spiritus tulit, Quint. – b) insbes., heftige Liebe, Liebesglut, Ov. met. 11, 305 u. ö. Sil. 14, 223: Plur., Hor. carm. 4, 9, 11. Prop. 1, 12, 17 u. 2, 15, 35. Ov. art. am. 1, 237. – ⇒ vulg. Nbf. caldor, Varr. r. r. 1, 41, 1; 1, 55, 6; 3, 9, 15. Gell. 17, 8, 10; 19, 4, 4 u. 5. Arnob. adv. nat. 2, 21 u. 7, 34. Non. 46, 20. -
6 Calor gas
(®) noun Butangas, das* * *Cal·or gas®[ˈkæləʳˌ-]\Calor gas stove [Butan]gaskocher m* * *Calor gas® [ˈkælə(r)] s Butangas n* * *(®) noun Butangas, das -
7 Calor [2]
2. Calor, ōris, m., Fluß in Samnium, noch j. Calore, Liv. 24, 14, 2 u. 25, 17, 1.
-
8 Calor
2. Calor, ōris, m., Fluß in Samnium, noch j. Calore, Liv. 24, 14, 2 u. 25, 17, 1. -
9 Calor gas
-
10 calor de frotamiento
spa calor (m) de frotamiento, calentamiento (m) por friccióndeu Reibungswärme (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > calor de frotamiento
-
11 calor radiante
spa calor (m) radiante, irradiación (f) térmicadeu Strahlungshitze (f), Strahlungswärme (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > calor radiante
-
12 calor animal
-
13 calor específico
-
14 Calor Gas®
['kləgs]nButangas nt -
15 calor latente
-
16 calor sensible
fühlbare Wärme; sensible Wärme -
17 aclimatación al calor
spa aclimatación (f) al calor, adaptación (f) al calordeu Hitzeakklimatisierung (f), Hitzeanpassung (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > aclimatación al calor
-
18 adaptación al calor
spa aclimatación (f) al calor, adaptación (f) al calordeu Hitzeakklimatisierung (f), Hitzeanpassung (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > adaptación al calor
-
19 detector de calor
spa detector (m) de calor, detector (m) térmico, detector (m) de calor insufladodeu Wärmemelder (m), wärmeabhängige Auslösevorrichtung (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > detector de calor
-
20 detector de calor insuflado
spa detector (m) de calor, detector (m) térmico, detector (m) de calor insufladodeu Wärmemelder (m), wärmeabhängige Auslösevorrichtung (f)Seguridad y salud en el diccionario Español-Alemán > detector de calor insuflado
См. также в других словарях:
Calor — Saltar a navegación, búsqueda El Sol. La energía de las estrellas procede de reacciones de fusión nuclear El calor es la transferencia de energía térmica desde un sistema a otro de menor temperatura. La energía térmica puede ser generada por … Wikipedia Español
Calor específico — Saltar a navegación, búsqueda El calor específico de una sustancia o sistema termodinámico es una magnitud física que se define como la cantidad de calor que hay que suministrar a la unidad de masa del sistema considerado para elevar su… … Wikipedia Español
calor — (Del lat. calor, ōris). 1. m. Sensación que se experimenta ante una elevación de temperatura. U. t. c. f.) 2. Ardimiento, actividad, ligereza. 3. Favor, buena acogida. 4. Entusiasmo, fervor. 5. Lo más fuerte y vivo de una acción. 6. Fís. Energía… … Diccionario de la lengua española
Calor latente — Saltar a navegación, búsqueda Calor latente de fusión o calor de cambio de estado, es la energía absorbida por las sustancias al cambiar de estado, de sólido a líquido (calor latente de fusión) o de líquido a gaseoso (calor latente de… … Wikipedia Español
Calor sensible — Saltar a navegación, búsqueda Se denomina calor sensible a la energía calorífica que, aplicada a una sustancia, aumenta su temperatura. El nombre proviene de la oposición a calor latente, que se refiere al calor escondido , es decir que se… … Wikipedia Español
calor — sustantivo masculino 1. (no contable) Área: física Energía que pasa de un cuerpo con mayor temperatura a otro de temperatura más baja cuando ambos se ponen en contacto, hasta que dichas temperaturas se equilibran: El calor dilata los cuerpos.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Calor y trabajo — Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 Primer principio de la termodinámica 2 La energía interna como función de la temperatura 3 Calor molar a volumen constante … Wikipedia Español
Calor y rendimiento muscular — Saltar a navegación, búsqueda Los músculos son estructuras contráctiles que le permiten a una gran cantidad de seres vivos su movilización y la realización de muchas de sus tareas en la vida diaria. La manera de hacer esto posible es realizando… … Wikipedia Español
Calor Urbano — Saltar a navegación, búsqueda Calor Urbano Archivo:Calor.jpg Información personal Origen República Dominicana … Wikipedia Español
Calor latente — o calor de cambio de estado, es la energía absorbida por las sustancias al cambiar de estado, de sólido a líquido (calor latente de fusión) o de líquido a gaseoso (calor latente de vaporización). Al cambiar de gaseoso a liquido y de líquido a… … Enciclopedia Universal
Calor Urbano — is a band from the Dominican Republic that was formed in late 2002 when its members decided to make a mixture of the different musical styles that influenced them.After some months of work, the band, with little more than a dozen songs, produced… … Wikipedia