-
41 Grundstücksumschreibung
Grundstücksumschreibung
alienation (conveyance) of an estateBusiness german-english dictionary > Grundstücksumschreibung
-
42 Grundstücksveräußerung
Grundstücksveräußerung
alienation (disposal) of land, conveyance of real property (real estate) -
43 Grundstücksübereignung
Grundstücksübereignung
alienation (conveyance) of real estate, transfer of title to land -
44 Kapitalabzug
Kapitalabzug
alienation of capital, withdrawal of funds, capital drain -
45 Konkursausschüttung
Konkursausschüttung
division of a bankrupt’s estate;
• Konkursbeendigung closing of bankruptcy proceedings;
• Konkursbegehren bankruptcy petition;
• Konkursbeginn commencement of a bankruptcy;
• Konkursbeschlag bankruptcy inhibition;
• Konkurs bestimmungen bankruptcy rules;
• Konkursbeteiligter party in interest;
• Konkursbilanz realization and liquidation statement, statutory statement of affairs (Br.), schedule of a bankrupt’s debts (US);
• Konkursbilanz erstellen to file one’s schedule (US) (a declaration of bankruptcy);
• Konkursdelikt criminal offence under bankruptcy law, bankruptcy offence, act of bankruptcy, fraudulent alienation;
• Konkursdividende quota, dividend of a bankrupt’s estate;
• Konkurseinstellung closing of bankruptcy proceedings;
• Konkurseinstellungsbeschluss order of (Br.) (for, US) discharge;
• Konkurserklärung [filing of a] petition in bankruptcy, declaration of bankruptcy, (durch das Gericht) adjudication in bankruptcy;
• selbst beantragte Konkurserklärung voluntary bankruptcy (US). -
46 Konkursdelikt
Konkursdelikt
criminal offence under bankruptcy law, bankruptcy offence, act of bankruptcy, fraudulent alienation -
47 Kundenabwanderung
Kundenabwanderung
drift of trade;
• Kundenabwanderung auf andere Märkte customers defecting to other markets;
• Kundenabwerbung alienation of customers;
• Kundenakte (Werbeagentur) account folder;
• Kundenakzept trade acceptance, acceptance on behalf of a customer;
• Kundenakzepte (Bilanz) customers’ liabilities on acceptance;
• Kundenanalyse consumer research;
• Kundenandrang run of customers;
• anspruchsvolle Kundenanforderungen demanding customer requirements;
• individuelle Kundenanforderungen customer specification;
• Kundenanlockung enticement of customers;
• Kundenansehen customer’s reputation;
• [gezieltere] Kundenansprache [enhanced] customer targeting (dialogue, contact);
• Kundenansprüche needs of customers;
• Kundenansturm run of customers;
• Kundenauftrag customer’s order (mandate);
• Kundenausfälle loss from bad debts;
• Kundenauskunftsbuch opinion list (Br.);
• Kundenaußenstände (Bilanz) trade accounts receivable (US), trade debts;
• Kundenauswahl selection of customers;
• gezielte Kundenauswahl more selectivity in accepting clients;
• sorgfältige Kundenauswahl treffen to be selective in accepting clients;
• dem Kundenbedarf entsprechend aktiv werden to act in response to customers’ requirements;
• Kundenbedienung servicing of customers, waiting on a customer;
• Kundenbedienzeit customer service phase. -
48 Kundenabwerbung
Kundenabwerbung
alienation of customers -
49 Mittelzufluss
Mittelzufluss
flow (influx, inflow) of funds, funds flow;
• zweckentfremdete Mittelzuführung alienation of funds from their natural channels. -
50 Nichtveräußerung
Nichtveräußerung
non-alienation -
51 Nichtübereinstimmung von Angebot und Nachfrage
Nichtübereinstimmung von Angebot und Nachfrage
inequality of supply and demand;
• Nichtübertragbarkeit non-negotiability;
• Nichtübertragbarkeitsvermerk not negotiable crossing, non-negotiability notice;
• Nichtübertragung non-transfer;
• Nichtunterzeichner (Preisvereinbarung) non-signer (US);
• Nichtunterzeichnerstaat non-signatory state;
• Nichtverantwortlichkeit unaccountability, irresponsibility;
• Nichtveräußerung non-alienation;
• Nichtverfügbarkeit unavailability;
• Nichtverlängerung non-renewal;
• Nichtverlängerung einer Konzession discontinuance of a licence;
• Nichtvermarktung (EU) withholding from the market;
• Nichtversicherung non-insurance;
• Nichtversicherungsklausel negative pledge;
• Nichtvertragsstaat non-participating (non-contracting) country;
• Nichtverwendung disuse, non-user, non-usage;
• Nichtverwirkung non-forfeiture;
• Nichtverwirkungsklausel non-forfeiture clause;
• Nichtvollstreckbarkeit non-enforceability;
• Nichtvollziehung non-execution;
• Nichtvorhandensein eines Wohnsitzes non-residence;
• Nichtvorlage non-presentment;
• Nichtvorzeigung non-production;
• schuldhaftes Nichtwissen voluntary ignorance (US);
• bei Nichtzahlung upon default;
• Nichtzugehörigkeit extraneousness;
• Nichtzulassung non-admission, exclusion;
• Nichtzulassung zur amtlichen Notierung non-quotation (Br.), nonlisting (US);
• Nichtzustandekommen eines Treuhandvertrages failure of trust;
• Nichtzuständigkeit incompetence;
• Nichtzustellung (Post) non-delivery;
• Nichtzustimmung non-consent.Business german-english dictionary > Nichtübereinstimmung von Angebot und Nachfrage
-
52 Umschreibung eines Grundstücks
Umschreibung eines Grundstücks
alienation of an estate.Business german-english dictionary > Umschreibung eines Grundstücks
-
53 Verfügungsverbot
Verfügungsverbot
restraint on alienation, (gerichtliche Verfügung) restraining order (US), interdict[ion];
• jem. ein gerichtliches Verfügungsverbot auferlegen to impose a judicial injunction upon s. o.;
• einstweiliges Verfügungsverfahren injunctive process. -
54 Verkaufstendenz
Verkaufstendenz
sales trend, trend of the market;
• Verkaufstermin onsale (offering) date;
• Verkaufstisch für Sonderangebote bargain counter;
• Verkaufstour sales trip;
• bestimmte Verkaufstournee definite route;
• feste Verkaufstourneen festlegen to build regular routes;
• Verkaufstransaktion sales transaction;
• Verkaufstratte sales bill;
• für den Einzelfall vorgesehene Verkaufstreuhandschaft ad hoc trust for sale (Br.);
• Verkaufstrick sales gimmick (sl.);
• Verkaufsüberwachung sales supervision;
• Verkaufsumfang sales volume, volume of trade;
• dem Verkaufsumfang nach in sales terms;
• Verkaufsumsatz turnover;
• Verkaufsumsatzplan sales budget;
• Verkaufsunterlage sales record;
• Verkaufsunterstützung sales aid;
• bildliche Verkaufsunterstützung visual aid;
• Verkaufsunterstützung beim Einzelhandel merchandising support;
• Verkaufsveranstaltung trade fair;
• Verkaufsverband selling group;
• Verkaufsverbot restraint on alienation, sales ban (prohibition);
• Verkaufsvereinbarung agreement for sale, selling arrangement;
• Verkaufsverfahren selling process;
• Verkaufsverhalten selling attitude;
• Verkaufsverpackung sales package;
• Verkaufsverpflichtung (Börse) commitment (US);
• Verkaufsversprechen promise to sell;
• Verkaufsvertrag agreement for sale, sales contract, contract of sale, sales note (US);
• konzessionierter Verkaufsvertreter licensed dealer;
• alleinige Verkaufsvertretung sole agency;
• Verkaufsvollmacht power of sale;
• Verkaufsvolumen sales volume, volume of sales;
• Verkaufsvoraussage sales forecast;
• Verkaufsvorbereitung durch Vertriebsplanung merchandising;
• Verkaufsvorbereitungsphase pre-sales phase;
• Verkaufsvorführung sales demonstration;
• Verkaufsvorgang sales process;
• Verkaufsvorschriften conditions of sale;
• Verkaufswagen mobile shop;
• Verkaufswege channels of distribution;
• Verkaufswelle wave of selling, selling wave;
• Verkaufswerbung sales promotion (publicity), consumer advertising;
• Verkaufswert sale (salable, marketable, selling) value, (Haus) free market (fair cash market) value;
• gewöhnlicher Verkaufswert salable (market selling) value;
• realisierbarer Verkaufswert net realizable value (Br.);
• Verkaufswettbewerb sales contest;
• auf starke Verkaufswiderstände stoßen to meet with stiff sales resistance;
• Verkaufswirkung pull;
• Verkaufswoche white sale;
• Verkaufszahlen sales (market) data;
• Verkaufszeiten shop (business) hours;
• Verkaufszentrale distribution center (US) (centre, Br.);
• Verkaufszettel sales slip (ticket, US);
• Verkaufsziel sales objective (target);
• Verkaufsziffern sales data (figures);
• Verkaufszwang compulsory sale. -
55 Verkaufsverbot
Verkaufsverbot
restraint on alienation, sales ban (prohibition) -
56 Vermögenshinterziehung
-
57 Vermögensverkehrssteuer
Vermögensverkehrssteuer
capital transfer tax (Br.);
• Vermögensverlust pecuniary loss, loss of wealth (property);
• Vermögensverschiebung fraudulent preference, (Gemeinschuldner) fraudulent alienation, (Statistik) shifting of property;
• Vermögensverschlechterung deterioration of the financial position;
• Vermögensverschleierung concealing property, concealment of assets;
• Vermögensverschleuderung consumption of a fortune;
• Vermögensversicherung insurance of rights or financial interest, pecuniary insurance;
• Vermögensverteilung distribution of property (wealth);
• ungerechte Vermögensverteilung unjust distribution of property;
• ungleiche Vermögensverteilung maldistribution of wealth.Business german-english dictionary > Vermögensverkehrssteuer
-
58 Vermögensverschiebung
Vermögensverschiebung
fraudulent preference, (Gemeinschuldner) fraudulent alienation, (Statistik) shifting of property -
59 Veräußerung eines Grundstücks an die tote Hand
Veräußerung eines Grundstücks an die tote Hand
alienation in mortmain, amortizationBusiness german-english dictionary > Veräußerung eines Grundstücks an die tote Hand
-
60 Veräußerungsbeschränkungen
Veräußerungsbeschränkungen
limitations of the right to alienationBusiness german-english dictionary > Veräußerungsbeschränkungen
См. также в других словарях:
ALIÉNATION — Le mot «aliénation» est, aujourd’hui, en langue française, un mot malade. Il souffre de cette affection que certains lexicologues appellent «surcharge sémantique»: à force de signifier trop, il risque de ne plus rien signifier du tout. La… … Encyclopédie Universelle
Alienation — Aliénation Dessin de Francisco Goya Le terme aliénation, à l origine terme juridique, servira par la suite à désigner la dépossession de l individu et sa perte de maitrise de ses forces propres au profit de puissances supérieures, que celles ci s … Wikipédia en Français
alienation — I (estrangement) noun abhorrence, abomination, acrimony, alienatio, animosity, antagonism, antipathy, aversion, bitterness, breach, break, deflection, disaffection, disfavor, disruption, division, enmity, execration, hostility, implacability,… … Law dictionary
Alienation — may refer to:*Alienation (property law), the legal transfer of title of ownership to another party * Alienation , the medical term for splitting apart of the faculties of the mind *Social alienation, the individual subject s estrangement from its … Wikipedia
Alienation — Al ien*a tion, n. [F. ali[ e]nation, L. alienatio, fr. alienare, fr. alienare. See {Alienate}.] 1. The act of alienating, or the state of being alienated. [1913 Webster] 2. (Law) A transfer of title, or a legal conveyance of property to another.… … The Collaborative International Dictionary of English
aliénation — ALIÉNATION. s. f. Transport de la propriété d un fonds, ou de ce qui tient lieu de fonds. Aliénation d un domaine, d une terre. [b]f♛/b] On dit, L aliénation des volontés, des esprits, pour, L éloignement que des personnes ont les unes pour les… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
alienation — Alienation. s. f. v. Il a toutes les significations de son verbe. Alienation d une terre, d un droit de meubles precieux. alienation des volontez, des esprits. alienation d esprit … Dictionnaire de l'Académie française
alienation — (n.) transfer of ownership, late 14c., from O.Fr. alienacion and directly from L. alienationem (nom. alienatio) a transfer, surrender, noun of action from pp. stem of alienare (see ALIENATE (Cf. alienate)). It also meant loss or derangement of… … Etymology dictionary
alienation — Alienation, Distractio, Alienatio, Abalienatio. Alienation d entendement, Alienatio mentis … Thresor de la langue françoyse
Alienation — (v. lat.), 1) Veräußerung; bes. 2) (ital. Alienamento), Verkauf vor dem Ausbruch eines Concurses; ist gesetzlich verboten (Alienationsverbot), s. u. Concurs; 3) (A. mentis, Entfremdung des Verstandes), Geistesverwirrung. In Deutschland selten, in … Pierer's Universal-Lexikon
Alĭenation — (lat.), Entfremdung, Entäußerung, Veräußerung, Entwendung; Alienatio mentis, Geisteszerrüttung … Meyers Großes Konversations-Lexikon