Перевод: с английского на испанский

с испанского на английский

alías

  • 1 alias

    'eiliəs
    1. noun
    (a false name: What alias did the crook use this time?) seudónimo

    2. adverb
    (otherwise known as: John Smith, alias Peter Jones.) alias
    Del verbo aliar: ( conjugate aliar) \ \
    alías es: \ \
    2ª persona singular (tú) presente indicativo
    Multiple Entries: aliar     alias
    alias adverbio alias ■ sustantivo masculino ( pl alias) alias
    alias adverbio & m inv alias ' alias' also found in these entries: English: alias
    tr['eɪlɪəs]
    1 alias
    alias ['eɪliəs] adv
    : alias
    : alias m
    adv.
    alias adv.
    seudónimo adv.
    n.
    alias s.m.

    I 'eɪliəs
    adverb alias

    II
    noun alias m, nombre m falso
    ['eɪlɪǝs]
    1.
    N alias m inv
    2.
    ADV
    * * *

    I ['eɪliəs]
    adverb alias

    II
    noun alias m, nombre m falso

    English-spanish dictionary > alias

  • 2 alias

    adv.
    alias.
    prep.
    alias, conocido como.
    s.
    1 alias.
    2 alias, nombre postizo, nombre falso, nombre ficticio.
    3 alias, nombre alternativo.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > alias

  • 3 alias

    n
    COMP&DP alias m

    English-Spanish technical dictionary > alias

  • 4 alias dictus

    adv.
    por otro nombre.
    prep.
    alias.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > alias dictus

  • 5 alias bank

    s.
    banco asociado a otro principal, banco concertado.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > alias bank

  • 6 alias execution

    s.
    segundo auto ejecutivo.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > alias execution

  • 7 alias subpoena

    s.
    segunda citación.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > alias subpoena

  • 8 alias summons

    s.
    emplazamiento que reemplaza otro.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > alias summons

  • 9 alias writ

    s.
    auto suplementario.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > alias writ

  • 10 AKA

    tr[eɪkeɪ'eɪ]
    1 ( also known as) alias
    (= also known as) alias
    ABBR
    = also known as alias
    * * *
    (= also known as) alias

    English-spanish dictionary > AKA

  • 11 aka

    tr[eɪkeɪ'eɪ]
    1 ( also known as) alias
    (= also known as) alias
    ABBR
    = also known as alias
    * * *
    (= also known as) alias

    English-spanish dictionary > aka

  • 12 McLeod, Norman Z.

    1898-1964
       Donde mejor se mueve Norman Z. McLeod es en el mundo de la comedia burda, en la que anduvo desde finales de los anos 10; por eso, el interprete ideal de sus peliculas es Bob Hope, con el que rodo cinco filmes, ya al final de la carrera del director, que se cierra precisamente con Alias Jesse James. Curiosamente, habia empezado con otro western, en esta ocasion mudo, Taking a Chance.
        Jackass Mail. 1942. 80 minutos. Blanco y Negro. MGM. Wallace Beery, Marjorie Main, J. Carroll Naish.
        The Paleface (Rostro palido). 1948. 91 minutos. Technicolor. Paramount. Bob Hope, Jane Russell, Robert Armstrong.
        Alias Jesse James (Alias Jesse James). 1959. 92 minutos. Color DeLuxe. Hope Enterprises (UA). Bob Hope, Rhonda Fleming, Wendell Corey, Gloria Talbot.

    English-Spanish dictionary of western films > McLeod, Norman Z.

  • 13 Bradbury, Robert North

    1886-1949
       El prolifico Bradbury consiguio notoriedad mucho tiempo despues de realizar sus peliculas, cuando se recordo que el era, en lo esencial, el director de la famosa serie “Lone Star”, protagonizada por la futura estrella John Wayne. Ademas de eso, dirigio profusamente a su propio hijo, Bob Steele, uno de los grandes interpretes del western modesto y seriado de los anos 30. Por lo demas, sus argumentos son sencillos, con la intriga y la emocion justas, y una direccion, por lo general, rutinaria.
        Dugan of the Badlands. 1931. 66 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Bill Cody, Blanche Mehaffey, Andy Shuford.
        Son of the Plains. 1931. 59 minutos. Blanco y Negro. Syndicate. Bob Custer, Doris Philips.
        Law of the West (La ley del mas fuerte). 1932. 58 minutos. Blanco y Negro. World Wide. Bob Steele, Nancy Drexel.
        Riders of the Desert (Jinetes del desierto). 1932. 59 minutos. Blanco y Negro. World Wide. Bob Steele, Gertrude Messinger.
        Man from Hell’s Edges (El lobo). 1932. 61 minutos. Blanco y Negro. World Wide. Bob Steele, Nancy Drexel.
        Son of Oklahoma (Oro en el desierto). 1932. 55 minutos. Blanco y Negro. World Wide. Bob Steele, Carmen LaRoux.
        Hidden Valley. 1932. 60 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Bob Steele, Gertrude Messinger.
        Texas Buddies (Venganza tejana). 1932. 59 minutos. Blanco y Negro. World Wide. Bob Steele, Nancy Drexel.
        Breed of the Border. 1933. 60 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Bob Steele, Marion Byron.
        The Gallant Fool. 1933. 60 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Bob Steele, Arletta Duncan.
        Galloping Romeo. 1933. 60 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Bob Steele, Doris Hill.
        Ranger’s Code. 1933. 59 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Bob Steele, Doris Hill.
        Riders of Destiny (Raza de domadores/Jinetes del destino). 1933. 58 minutos. Blanco y Negro. Monogram/Lone Star. John Wayne, Cecilia Parker.
        The Lucky Texan. 1934. 56 minutos. Blanco y Negro. Monogram/Lone Star. John Wayne, Barbara Sheldon.
        West of the Divide. 1934. 54 minutos. Blanco y Negro. Monogram/Lone Star. John Wayne, Virginia Brown Faire.
        Blue Steel. 1934. 54 minutos. Blanco y Negro. Monogram/Lone Star. John Wayne, Eleanor Hunt.
        The Man from Utah. 1934. 55 minutos. Blanco y Negro. Monogram/Lone Star. John Wayne, Polly Ann Young.
        The Star Packer (El vengador legal). 1934. 60 minutos. Blanco y Negro. Monogram/Lone Star. John Wayne, Verna Hillie.
        The Trail Beyond. 1934. 55 minutos. Blanco y Negro. Monogram/Lone Star. John Wayne, Verna Hillie.
        The Lawless Frontier. 1934. 59 minutos. Blanco y Negro. Monogram/Lone Star. John Wayne, Sheila Terry.
        Big Calibre (Balas vengadoras). 1935. 58 minutos. Blanco y Negro. Supreme. Bob Steele, Peggy Campbell.
        Western Justice. 1935. 56 minutos. Blanco y Negro. Supreme. Bob Steele, Renee Borden.
        Kid Courageous (El camino de la muerte/El deporte salvador). 1934. 62 min. Blanco y Negro. Supreme. Bob Steele, Renee Borden, Arthur Loft.
        No Man’s Range. 1935. 56 minutos. Blanco y Negro. Supreme. Bob Steele, Roberta Gale.
        Texas Terror. 1935. 58 minutos. Blanco y Negro. Monogram/Lone Star. John Wayne, Lucille Browne.
        Rainbow Valley. 1935. 52 minutos. Blanco y Negro. Monogram/Lone Star. John Wayne, Lucille Browne.
        Smokey Smith (Alias Humareda). 1935. 57 minutos. Blanco y Negro. Supreme. Bob Steele, Mary Kornman.
        Tombstone Terror. 1935. 58 minutos. Blanco y Negro. Supreme. Bob Steele, Kay McCoy.
        The Dawn Rider. 1935. 56 minutos. Blanco y Negro. Monogram/Lone Star. John Wayne, Marion Burns.
        Westward Ho. 1935. 60 minutos. Blanco y Negro. Republic. John Wayne, Sheila Mannors.
        Rider of the Law (El paladin de la ley). 1935. 59 minutos. Blanco y Negro. Supreme. Bob Steele, Gertrude Messinger.
        Between Men. 1935. 60 minutos. Blanco y Negro. Supreme. Johnny Mack Brown, Beth Marion.
        Lawless Range. 1935. 59 minutos. Blanco y Negro. Republic. John Wayne, Sheila Mannors.
        Alias John Law. 1935. 59 minutos. Blanco y Negro. Supreme. Bob Steele, Roberta Gale.
        Courageous Avenger. 1935. 58 minutos. Blanco y Negro. Supreme. Johnny Mack Brown, Helen Erickson.
        Trail of Terror (Huellas de terror). 1935. 54 minutos. Blanco y Negro. Supreme. Bob Steele, Beth Marion.
        Valley of the Lawless (El valle siniestro). 1936. 56 minutos. Blanco y Negro. Supreme. Johnny Mack Brown, Joyce Compton.
        The Kid Ranger. 1936. 57 minutos. Blanco y Negro. Supreme. Bob Steele, Joan Barclay.
        Sundown Saunders. 1936. 59 minutos. Blanco y Negro. Supreme. Bob Steele, Catherine Cotter (Marie Burton).
        Last of the Warrens. 1936. 60 minutos. Blanco y Negro. Supreme. Bob Steele, Margaret Marquis, Charles King.
        The Law Rides. 1936. 57 minutos. Blanco y Negro. Supreme. Bob Steele, Harley Wood, Charles King.
        Brand of the Outlaws. 1936. 60 minutos. Blanco y Negro. Supreme. Bob Steele, Margaret Marquis.
        Cavalry. 1936. 63 minutos. Blanco y Negro. Republic. Bob Steele, Frances Grant.
        Headin’ for the Rio Grande. 1936. 60 minutos. Blanco y Negro. Grand National. Tex Ritter, Eleanor Stewart.
        The Gun Ranger. 1937. 56 minutos. Blanco y Negro. Republic. Bob Steele, Eleanor Stewart.
        Trouble in Texas (El heroe de Texas). 1937. 53 minutos. Blanco y Negro. Grand National. Tex Ritter, Rita Hayworth.
        Hittin’ the Trail. 1937. 58 minutos. Blanco y Negro. Grand National. Tex Ritter, Jerry Bergh.
        The Trusted Outlaw. 1937. 57 minutos. Blanco y Negro. Republic. Bob Steele, Lois January.
        Sing, Cowboy, Sing. 1937. 59 minutos. Blanco y Negro. Grand National. Tex Ritter, Louise Stanley.
        Riders of the Rockies. 1937. 56 minutos. Blanco y Negro. Grand National. Tex Ritter, Louise Stanley.
        Riders of the Dawn. 1937. 55 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Jack Randall, Peggy Keyes.
        God’s Country and the Man. 1937. 56 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Tom Keene, Betty Compton.
        Stars Over Arizona. 1937. 62 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Jack Randall, Kathleen Elliott.
        Where Trails Divide. 1937. 60 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Tom Keene, Eleanor Stewart.
        Danger Valley. 1937. 58 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Jack Randall, Lois Wilde, Charles King.
        Romance of the Rockies. 1937. 53 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Tom Keene, Beryl Wallace, Bill Cody, Jr.
        Forbidden Trails. 1941. 54 minutos. Blanco y Negro. Monogram. Buck Jones, Tim McCoy, Christine McIntyre, Raymond Hatton.

    English-Spanish dictionary of western films > Bradbury, Robert North

  • 14 code

    kəud
    1. noun
    1) (a collection of laws or rules: a code of behaviour.) código
    2) (a (secret) system of words, letters, or symbols: the Morse Code; The message was in code; We have deciphered the enemy's code.) código
    3) (a system of symbols etc for translating one type of language into another: There are a number of codes for putting English into a form usable by a computer.) código

    2. verb
    (to put into (secret, computer etc) code: Have you coded the material for the computer?) codificar
    code n código / clave
    tr[kəʊd]
    1 (set of laws, rules, principles) código
    2 (system of words, letters, signs, numbers) clave nombre femenino, código
    3 (telephone) prefijo; (postal) código (postal)
    1 (message etc) poner en clave, cifrar
    2 (mark) codificar
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    to break a code / crack a code / decipher a code descifrar una clave, descifrar un código
    code name nombre nombre masculino en clave
    highway code código de la circulación
    code ['ko:d] n
    1) : código m
    civil code: código civil
    2) : código m, clave f
    secret code: clave secreta
    n.
    código (Informática) s.m.
    n.
    cifra s.f.
    código s.m.
    recopilación s.f.
    v.
    codificar (Informática) v.

    I kəʊd
    1)
    a) c u ( cipher) clave f, código m

    in code — en clave, cifrado

    b) c ( for identification) código m
    c) u ( Comput) código m
    d) c ( Telec) código m, prefijo m
    2) c
    a) (social, moral) código m
    b) ( Law) código m

    II
    a) ( encipher) cifrar, poner* en clave
    b) (give identifying number, mark) codificar*; ( Comput) codificar*
    [kǝʊd]
    1. N
    1) (=cipher) clave f, cifra f

    in code — en clave, cifrado

    it's written in codeestá cifrado or escrito en clave

    2) (Telec) prefijo m, código m ; (Comput) código m

    what is the code for London? — ¿cuál es el prefijo or código de Londres?

    postal codecódigo m postal, distrito m postal

    3) [of laws] código m

    code of behaviourcódigo m de conducta

    code of practicecódigo m profesional

    highway 2.
    2.
    VT [+ message] poner en clave, cifrar
    3.
    CPD

    code book Nlibro m de códigos

    code dating Nfechación f en código

    code letter Nletra f de código

    code name Nalias m inv, nombre m en clave; (Pol) nombre m de guerra

    code-name

    code number N — (Tax) número m de identificación fiscal

    code of conduct Ncódigo m de conducta

    code of honour Ncódigo m de honor

    code word Npalabra f en clave

    * * *

    I [kəʊd]
    1)
    a) c u ( cipher) clave f, código m

    in code — en clave, cifrado

    b) c ( for identification) código m
    c) u ( Comput) código m
    d) c ( Telec) código m, prefijo m
    2) c
    a) (social, moral) código m
    b) ( Law) código m

    II
    a) ( encipher) cifrar, poner* en clave
    b) (give identifying number, mark) codificar*; ( Comput) codificar*

    English-spanish dictionary > code

  • 15 nickname

    'nikneim
    1. noun
    (an informal name given in affection, admiration, dislike etc: Wellington's nickname was `the Iron Duke'.) apodo

    2. verb
    (to give a nickname to: We nicknamed him `Foureyes' because he wore spectacles.) apodar
    nickname n apodo / mote
    tr['nɪkneɪm]
    1 apodo
    1 apodar
    he was nicknamed "Lanky' lo apodaron "Lanky"
    nickname ['nɪk.neɪm] vt, - named ; - naming : apodar
    : apodo m, mote m, sobrenombre m
    n.
    alias s.m.
    apellido s.m.
    apodo s.m.
    mote s.m.
    remoquete s.m.
    sobrenombre s.m.
    v.
    apodar v.
    motejar v.

    I 'nɪkneɪm
    noun apodo m, sobrenombre m; ( relating to personal characteristics) mote m

    II
    ['nɪkneɪm]
    1.
    N apodo m, mote m
    2.
    VT apodar, dar el apodo de
    * * *

    I ['nɪkneɪm]
    noun apodo m, sobrenombre m; ( relating to personal characteristics) mote m

    II

    English-spanish dictionary > nickname

  • 16 adverbio

    English-spanish dictionary > adverbio

  • 17 aka

    abr.
    abreviatura de: also known as -> alias/tambien conocido como.
    prep.
    también conocido como.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > aka

  • 18 assumed name

    s.
    seudónimo, alias, nombre falso, nombre ficticio.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > assumed name

  • 19 code name

    s.
    nombre en clave, nombre de guerra, nombre secreto, alias.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > code name

  • 20 otherwise called

    adj.
    también llamado.
    adv.
    por otro nombre.
    prep.
    alias.

    Nuevo Diccionario Inglés-Español > otherwise called

См. также в других словарях:

  • alias — 1 / ā lē əs, āl yəs/ adv [Latin, otherwise, from alius other]: otherwise called: also known as John Thomas Nolan, alias Legs Diamond alias 2 n: an assumed or additional name alias 3 adj: issued after the original instrument has not produced any… …   Law dictionary

  • Alias — (von lateinisch alias ‚sonst‘) steht für: Name neben anderem Namen Spitzname Nickname Pseudonym Deckname einen Störeffekt in der Signal und Bildverarbeitung, siehe Alias Effekt eine Dateiverknüpfung bei Betriebssystemen, beispielsweise unter Mac… …   Deutsch Wikipedia

  • Alias — может означать: alias  встроенная команда интерпретаторов командной строки, таких как bash Шпионка  телесериал Alias (игра) (англ.)  компьютерная игра в жанре stealth/action Alias (настольная игра) (англ.) … …   Википедия

  • alias — Ptkl anders, auch ... genannt erw. fach. (15. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. aliās anders , Adverbialbildung zu l. alius ein anderer .    Ebenso nndl. alias, ne. alias, nfrz. alias, nschw. alias, nnorw. alias. Zu Adverbien von l. alius gehören… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • alias — Se usa pospuesto al nombre verdadero de una persona y delante de su sobrenombre o apodo, con el sentido de ‘por otro nombre’: «Yo estaba buscando a Marcos González Alcántara, alias el Negro» (Ibargüengoitia Crímenes [Méx. 1979]). Como sustantivo… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • alias — ÁLIAS adv. Zis şi..., pe nume şi... [pr.: li as] – cuv. lat. Trimis de ana zecheru, 16.03.2009. Sursa: DEX 98  aliás adv. (sil. li as) Trimis de siveco, 27.10.2004. Sursa: Dicţionar ortografic  ÁLIAS adv. Cuvânt latin …   Dicționar Român

  • alias — (Del lat. alĭas). 1. m. Apodo o sobrenombre. 2. adv. Por otro nombre. Alfonso Tostado, alias el Abulense. 3. desus. De otro modo …   Diccionario de la lengua española

  • Alias — A li*as, adv. [L., fr. alius. See {Else}.] (Law) (a) Otherwise; otherwise called; a term used in legal proceedings to connect the different names of any one who has gone by two or more, and whose true name is for any cause doubtful; as, Smith,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • alias — / aljas/ avv. [dal lat. alias ]. [altrimenti detto] ▶◀ cioè, in altre parole, ovvero, vale a dire …   Enciclopedia Italiana

  • aliás — adv. 1. De outro modo, se não fosse assim. 2. A propósito, diga se de passagem, verdade seja dita. 3. Além do mais, além disso. 4. Melhor dizendo, ou melhor.   ‣ Etimologia: latim alias, outra vez, noutra época, noutro local, de outra maneira …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • alias — »anders, sonst, auch« (Adverb): Das Wort wurde im 15. Jh. aus dem Lateinischen übernommen. Das lat. Adverb alias »ein anderes Mal; anders, sonst« gehört zu lat. alius »ein anderer« (urverwandt mit gleichbed. griech. állos; vgl. die Vorsilbe ↑… …   Das Herkunftswörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»