-
81 total assets turnover
perputaran total aktiva -
82 total current asset
total aktiva lancar -
83 total other asset
total aktiva lain -
84 valuation of asset
penilaian aktiva -
85 militant
harcos, aktivista, harcoló, aktíva* * *['militənt](wishing to take, or taking, strong or violent action: militant workers.) harcos- militancy -
86 active
['æktiv]1) (energetic or lively; able to work etc: At seventy, he's no longer very active.) dejaven2) ((busily) involved: She is an active supporter of women's rights.) aktiven3) (causing an effect or effects: Yeast is an active ingredient in bread-making.) aktiven4) (in force: The rule is still active.) veljaven5) ((of volcanoes) still likely to erupt.) delujoč6) (of the form of a verb in which the subject performs the action of the verb: The dog bit the man.) tvornik•- actively
- activity* * *I [aektiv]adjective ( actively adverb)delaven, marljiv; živahen, aktiven; energičen; učinkovitgrammar tvoren; commerce active capital — aktivaactive commerce — trgovina z lastnimi ladjami, na lastnih ladjahmilitary active service — služba na bojišču; American aktivna službagrammar active voice — tvorni glagolski načinII [aektiv]noungrammar tvorni glagolski način, aktiv -
87 asset
['æset](anything useful or valuable; an advantage: He is a great asset to the school.) prednost- assets* * *[aeset]nounpridobitev, prednost, dobiček, obogatitev, opora; commerce aktiva, premoženjea valuable asset — dragocena pridobitev, ugodnost -
88 resource
[rə'zo:s, ]( American[) 'ri:zo:rs]1) ((usually in plural) something that gives help, support etc when needed; a supply; a means: We have used up all our resources; We haven't the resources at this school for teaching handicapped children.) vir2) ((usually in plural) the wealth of a country, or the supply of materials etc which bring this wealth: This country is rich in natural resources.) (naravni) vir3) (the ability to find ways of solving difficulties: He is full of resource.) iznajdljivost•- resourcefully
- resourcefulness* * *[risɔ:s]nounvir (sredstev); pripomoček, pomožno sredstvo; zatočišče, izhod; plural denarna sredstva, dohodki; bogastvo; economy American aktiva; oddih, razvedrilo, zabava; spretnost; okretnost, talent, dar, sposobnost, iznajdljivost, trik, umetnijawithout resource — brezizhoden, brezupen, brez rešitvea man of resources — človek, ki si zna pomagati, iznajdljiv človekmy last resource was... — ni mi preostalo nič drugega, kot da... -
89 return
[rə'tə:n] 1. verb1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) vrniti se2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) vrniti3) (I'll return to this topic in a minute.) vrniti se4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) vrniti5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) voliti6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) izreči7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) vrniti2. noun1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) vrnitev2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) povratna vozovnica•- return match
- return ticket
- by return of post
- by return
- in return for
- in return
- many happy returns of the day
- many happy returns* * *I [ritɜ:n]1.nounvrnitev, povratek; povrnitev, ponovitev (bolezni), recidiva; povračilo, plačilo; povratna pošiljka, povraten prevoz, povratna vozovnica; vrnitev ali vračanje denarja, odškodnina, nadomestilo; (uradno) sporočilo, objava vest; plural statistični podatki, izkazi, rezultati; parliament objava rezultatov volitev, parlamentarne volitve; (redko) odgovor; (često plural) dohodek, zaslužek; plural commerce prodaja, (denarni) promet; iztržek, izkupiček, dobiček; vrnjeno blago, uporabljena embalaža; architecture izbočina na pročelju, štrleč vogal, krilo hiše; (mečevanje, tenis) povratni udarec, odboj žoge; plural slab tobak za pipoin return for — kot povračilo, nadomestilo zawithout return — brezplačno, zastonjdelivery by return — neodložljiva izročitev, predajaearly (quick) return commerce hitra prodajaa return of influenza medicine ponovitev gripeofficial returns — uradne številke, uradni statistični podatkion sale or return commerce v komisijito bring (to yield) a return — prinašati korist, obrestovati se, rentirati sewhat did he get in return for his kindness? — s čim mu je bila povrnjena njegova prijaznost?to make good returns commerce dobro, dobičkonosno iti v prodajoto make no return for — ne povrniti (česa), ne se izkazati hvaležnegato owe s.o. a return — biti komu dolžan povračiloto take a return ticket to Leeds — kupiti, vzeti povratno vozovnico za Leeds;2.adjectivepovratenII [ritɜ:n]1.intransitive verbvrniti se; ponovno se pripetiti (zgoditi, nastopiti); ponovno priti; spremeniti sereturn to our muttons! — vrnimo se -- po digresiji -- k (pravemu) predmetu diskusije!to return with one's shield or upon it figuratively vrniti se ali mrtev ali kot zmagovalec;2.transitive verbvrniti, nazaj dati, poslati nazaj; odražati, odbijati; odbiti nazaj, vrniti (žogo); vrniti (pozdrav, obisk itd.), ponovno plačati, vrniti (milo za drago); dajati, prinašati (dobiček); (uradno) proglasiti, prijaviti, (uradno) javiti, objaviti; juridically izreči sodbo; glasovati, dati glas; voliti (poslanca); (večinoma v pasivu) oceniti, obvestitito return interest, a profit — dajati, prinašati obresti, dobičekto return one's lead — (kartanje) vrniti barvo, odgovoriti na barvoto return like for like — vrniti milo za drago, šilo za ognjiloto return a salute — vrniti pozdrav, odzdraviti -
90 set off
1) ((sometimes with on) to start a journey: We set off to go to the beach.) kreniti2) (to cause to start doing something: She had almost stopped crying, but his harsh words set her off again.) pripraviti do3) (to explode or ignite: You should let your father set off all the fireworks.) sprožiti (eksplozijo itd.)* * *transitive verb poudariti; razločevati, okrasiti; privesti (pripraviti) do eksplozije; pripraviti do; kompenzirati (pomanjkljivost, izgubo); izravnati; oddeliti, ločiti od; intransitive verb odpraviti se, kreniti, odhiteti; figuratively začetito be set off — razločevati se med seboj; kontrastiratito set s.o. off laughing — spraviti koga v smehthe assets set off the liabilities — aktiva izravnavajo (kompenzirajo, krijejo) pasiva -
91 active
adj (#ly [adv]) radin, vrijedan, aktivan, okretan, promećuran, hitar, djelatan; živahan; energičan / [mil] # list = popis onih koji su u aktivnoj službi; [gram] # voice = aktiv; [com] # balance = aktivni saldo; # debts = potraživanje; # bonds = aktivne obveznice; # capital = čista imovina, aktiva; # commerce = trgovanje s inozemstvom; # demand = živahna potražnja; # partner [com] = aktivni ortak; to take an # part in business = osobno sudjelovati u poslu* * *
aktivan
aktive
djelatan
energiÄan
pokretljiv
pokretljivi
pravi
radan
radni
radno stanje
stvaran
vrijedan
zaposlen
živ -
92 actual
adj zbiljski, istinski, pravi, sadašnji, ovaj (o kojem je riječ) / # asstes = aktiva, čista imovina; # buyers stvarni kupci* * *
aktualan
aktuelno
efektivan
efektivni
faktiÄan
pravi
realan
sadašnji
stvaran
stvarni kljuÄ
suvremen
trenutan
trenutni
zbiljski -
93 asset
imovina; imetak; stavka aktive (potraživanja)* * *
aktiva
dobitak
faktor
imovina
prednost
sredstvo
važan -
94 estate
s 1. [arch] stanje 2. čin, stalež, političko tijelo koje sudjeluje u vladi 3. posjed, dobro, imanje, zemljište, imetak, vlasništvo, aktiva i pasiva (koje osobe); stečajna masa; ostavština / [hist] the three Estates of the Realm = staleži u engleskom parlamentu ([Lords Spiritual]; visoki kler, crkveni prelati; [Lords Temporal] visoko plemstvo; [commons] građanstvo); Third # = treći stalež (obično francuska buržoazija prije revolucije 1789); [hum] fourth # = štampa; # agent = upravitelj imanja; posrednik za kuonju i prodaju nekretnina; # car = karavan; # duty = porez na ostavštinu; the holy # of matrimony = sveto bračno stanje; man's # = muževna dob* * *
dobra
gospodarstvo
imanje
posjed
posjedom
stalež
vlasništva -
95 total assets
ukupna aktiva -
96 admit
Englesko-Hrvatski Glosar bankarstva, osiguranja i ostalih financijskih usluga > admit
-
97 cash
ngotovina• actual cash value stvarna novčana vrijednost• cash asset novčana imovina (aktiva)• cash balance saldo gotovine• cash basis novčana osnova, gotovinsko načelo• cash before delivery ( CBD) plaćanje prije isporuke• cash book account blagajnički račun• cash card gotovinska karticaBilj.: Bankovna kartica pomoću koje se podiћe novac iz bankomata• cash clearing obračun gotovoga novca• cash correspondents banke (ili slične institucije) kojima se sustavi za namiru vrijednosnih papira koriste za plaćanje ili naplatu• cash credit gotovinski kredit• cash dealings gotovinsko poslovanje• cash deposit risk rizik gotovinskoga depozita• cash disbursement gotovinska isplata, gotovinski izdatak• cash discount popust na gotovinu• cash dispenser bankomat• cash dividend gotovinska dividenda• cash dividend on preferred stock gotovinska dividenda na povlaљtene dionice• cash-driven securities lending transactions transakcije motivirane ћeljom da se određeni novčani iznos uzajmi//uloћi putem repo posla ili (zajma) vrijednosnih papira• cash flow novčani tok• cash-flow coverage ratio omjer pokrića novčanoga toka• cash-flow management upravljanje novčanim tokom• cash-flow statement izvjeљće o novčanom toku• cash holdings drћanje gotovine• cash inadequacy nedostatnost gotovine• cash insolvency gotovinska insolventnost• cash items in the process of collection novčana sredstva u procesu naplate• cash liquidity gotovinska likvidnost• cash management upravljanje gotovinom• cash market novčano trћiљte, spot trћiљte• cash memorandum account naziv računa u pomoćnoj knjizi• cash on delivery ( COD) plaćanje pri isporuci• cash price cijena za gotovinu (gotovinsko plaćanje), spot cijena• cash ratio novčani pokazateljBilj.: Omjer novčane imovine i ukupne aktive• cash ratio deposit ( CRD) propisani iznos gotovine u odnosu na ukupne depozitne obveze• cash settlement agent posrednik za gotovinsku namiru• cash surrender value aktualna otkupna vrijednost osiguranja• cash trade trgovanje efektivom• cash transfer novčani transfer• cash value accumulation test test akumulacije gotovinske vrijednosti• cash value corridor test test kojim se provjerava da naknada za slučaj smrti po polici ћivotnoga osiguranja ni u kojem trenutku ne bude manja od vaћećega postotka otkupne vrijednosti police (ti su postotci aktuarski izračunati i daju se u tablicama)• cash voucher blagajnička potvrda• disbursement of cash dividends isplata novčanih dividendi• extra cash dividend dodatna novčana dividenda• gross cash flow bruto novčani tok• management of cash flow upravljanje novčanim tokom• overall cash deficit ukupni gotovinski manjak• vault cash blagajnička gotovinaEnglesko-Hrvatski Glosar bankarstva, osiguranja i ostalih financijskih usluga > cash
-
98 floating
I.nplutanje, fluktuacija• dirty floating kontrolirana fluktuacija; interventni tečaj• generalised floating poopćeno fluktuiranje• temporary floating privremena fluktuacija/plutanjeII.adjpromjenjiv, fluktuirajući• floating asset promjenjiva imovina/aktiva• floating capital promjenjivi kapital• floating debenture promjenjiva zaduћnica• floating debt promjenjivi dug• floating exchange rate plutajući tečaj• floating of currencies plutanje valute• floating rate promjenjiva stopa• floating rate instrument instrument s promjenjivom kamatnom stopom• floating rate issue vrijednosni papiri s promjenjivom kamatnom stopom• floating-rate loan commitment zajmovna obveza s promjenjivom kamatnom stopom• floating rate note ( FRN) obveznica s promjenjivom kamatnom stopom• inverse floating rate instrument inverzni instrument s promjenjivom stopomEnglesko-Hrvatski Glosar bankarstva, osiguranja i ostalih financijskih usluga > floating
-
99 foreign
adjinozemni, međunarodni, strani• dealer in foreign exchange diler na deviznom trћiљtu• external claims in foreign currencies inozemna potraћivanja u stranoj valuti• external foreign currency position inozemna pozicija u stranoj valuti• foreign assets inozemna aktiva/imovina• foreign bill of exchange međunarodna mjenica (loro)• foreign bond međunarodna obveznica• foreign branch strana podruћnica• foreign capital inozemni kapital• foreign capital market inozemno trћiљte kapitala• foreign credit inozemni kredit• foreign credit insurance association udruћenje za osiguranje inozemnoga zajma/kredita• foreign currency strana valuta• foreign currency liabilities devizne obveze• foreign currency option devizna opcija• foreign currency swap devizni swap• foreign currency translation preračunavanje strane valute/deviza (na domaću valutu)• foreign demand inozemna potraћnja• foreign direct investment ( FDI) inozemna izravna ulaganja• foreign exchange ( forex) devize, devizno trћiљte• foreign exchange assets devizna sredstva• foreign exchange authorisation devizna autorizacija• foreign exchange balance devizna bilanca• foreign exchange broker devizni broker• foreign exchange certificate devizna potvrda• foreign exchange control devizna kontrola• foreign exchange control regulations regulativa o deviznoj kontroli• foreign exchange dealer diler devizama• foreign exchange earnings devizna zarada, devizni prihodi• foreign exchange future terminski devizni ugovor• foreign exchange inflow devizni priljev• foreign exchange market devizno trћiљte• foreign exchange operation devizno poslovanje• foreign exchange option devizna opcija• foreign exchange policy devizna politika• foreign exchange position devizna pozicija• foreign exchange rate tečaj• foreign exchange rate risk tečajni rizik• foreign exchange receipt devizni primitak• foreign exchange regime devizni reћim• foreign exchange reserve devizna pričuva• foreign exchange settlement risk rizik devizne namire• foreign exchange speculation devizne љpekulacije• foreign exchange swap devizni swap• foreign exchange transaction devizna transakcija• foreign exchange working balances likvidna devizna sredstva• foreign insurer strani/inozemni osiguravatelj• foreign investment inozemno ulaganje• foreign issue inozemno izdanje• foreign liabilities inozemna pasiva, inozemne obveze• foreign loan inozemni kredit• foreign market inozemno trћiљte• foreign securities strani vrijednosni papiri• foreign trade vanjska trgovina• forex ( foreign exchange) devize, devizno trћiљte• forward foreign exchange contract terminski devizni ugovor• forward foreign exchange operation terminska devizna operacija• official foreign reserve sluћbena devizna pričuva• hybrid foreign currency option hibridna devizna opcija• intervention on the foreign exchange market intervencija na deviznom trћiљtuEnglesko-Hrvatski Glosar bankarstva, osiguranja i ostalih financijskih usluga > foreign
-
100 International Monetary Fond
( IMF)Međunarodni monetarni fond (MMF)• assets lodged with the IMF aktiva/imovina poloћena kod MMF-a• IMF reserve position pričuvna pozicija u MMF-u• IMF quota (članska) kvota u MMF-u• parity communicated to and recognized by the IMF paritet/tečaj koji je poslan MMF-u i koji MMF priznaje• quota in the IMF kvota u MMF-uBilj.: Uloga drћave članice u MMF-uEnglesko-Hrvatski Glosar bankarstva, osiguranja i ostalih financijskih usluga > International Monetary Fond
См. также в других словарях:
Aktiva — Aktiva … Deutsch Wörterbuch
Aktīva — (lat., Aktiven), die positiven Bestandteile eines Vermögens im Gegensatze zu den Passiva, den Schulden, durch deren Abzug sich die Bilanz (s. d.) ergibt; also Grundstücke, Mobilien, Waren, bares Geld, außenstehende Forderungen, welch letztere… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Aktiva — Aktīva (lat.), die Bestandteile des Vermögens (Geld, Wertpapiere, Grundstücke) ohne Rücksicht auf daneben bestehende Schulden (Passiva) … Kleines Konversations-Lexikon
aktiva — aktíva ž DEFINICIJA 1. ekon. cjelokupna imovina i sva potraživanja, opr. pasiva 2. vojn. aktivni sastav vojske, djelatna vojna služba, opr. pričuva, rezerva FRAZEOLOGIJA biti u aktivi 1. odbijanjem pasive od aktive dobiti pozitivan rezultat… … Hrvatski jezični portal
Aktiva — Die Aktiva zeigen die Verwendung der Finanzmittel auf und sind Bestandteil der Bilanz eines Wirtschaftssubjekts. Die Aktiva werden üblicherweise auf der linken Seite einer Bilanz aufgezeigt. Ihr Gegenstück bilden die Passiva, die auf der rechten… … Deutsch Wikipedia
Aktiva — Bilanzaktiva; Wirtschaftsgüter * * * Ak|ti|va 〈[ va] Pl.; Sing.: vum [ vum]〉 Vermögenswerte, Guthaben; Ggs Passiva ● Aktiva und Passiva Vermögenswerte u. Schulden [→ aktiv] * * * Ak|ti|va: Pl. von ↑ 1Aktivum. * * * Akt … Universal-Lexikon
aktíva — e ž (ȋ) 1. ekon. premoženjske sestavine, ki jih kdo ima: povečati aktivo 2. voj. službujoča vojska tív s mn. (ȋ) ekon. premoženjske sestavine, ki jih kdo ima: povečati aktiva; aktiva in pasiva; zmanjšanje aktiv … Slovar slovenskega knjižnega jezika
Aktiva — die Aktiva (Aufbaustufe) Vermögensteile, die auf der Aktivseite einer Bilanz stehen, Gegenteil zu Passiva Beispiel: Die Aktiva der Gesellschaft werden auf 3 Mio. Euro veranschlagt … Extremes Deutsch
Aktiva — Ak|ti|va 〈 [ va] Pl.; Sing.: Aktivum〉 Vermögenswerte, Guthaben, Sollseite; Syn. Aktivposten; Ggs.: Passiva; Aktiva und Passiva Vermögenswerte u. Schulden … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Aktiva — aktiv »tätig, wirksam«: Das Adjektiv wurde im 16. Jh. aus gleichbed. lat. activus entlehnt, das zu lat. agere (actum) »treiben; handeln, tätig sein usw.« (vgl. ↑ agieren) gehört. – Substantiviert zu Aktiv (17. Jh.) bezeichnet das Wort als… … Das Herkunftswörterbuch
Aktiva und Passiva — Aktiva und Passiva … Deutsch Wörterbuch