-
21 proporcionar
propɔrθǐo'narv1) beschaffen, verschaffen2) ( procurar) beibringen, vermittelnverbo transitivo1. [ajustar] anpassen2. [facilitar] beschaffen3. [dar] verleihenproporcionarproporcionar [proporθjo'nar]num2num (repartir) proportional aufteilennum3num (facilitar) beschaffen; (conseguir) besorgen; (procurar) verschaffen; (crear) schaffen; (producir) bringen; proporcionar víveres a alguien jdn mit Lebensmitteln versorgen -
22 punto
'puntom1) ( lugar) Punkt m2) ( tejido) Masche f3) ( dibujo) Tupfen m4) (fig) Punkt mpunto de vista — Standpunkt m, Einstellung f
punto culminante — Höhepunkt m, Scheitelpunkt m
5) TECH Punkt m, Stelle f6) MIL Punkt m7)punto central — PHYS Mittelpunkt m, Kern m
punto cero — Nullpunkt m
8)punto cardinal — ASTR Himmelsrichtung f
9) GRAMM Punkt mpunto y coma — Strichpunkt m, Semikolon n
10)sustantivo masculino2. [signo ortográfico]punto y aparte Punkt, Absatzpunto y seguido Punkt, ohne Absatz weiter3. [lugar]4. [momento]a punto [a tiempo] genau zur richtigen Zeit[preparado] fertigestar a punto de hacer algo im Begriff sein, etw zu tunpunto de cruz [estilo de coser] Kreuzstich7. (locución)————————en punto locución adverbial————————hasta cierto punto locución adverbial————————punto de partida sustantivo masculino————————punto de referencia sustantivo masculino————————punto de vista sustantivo masculino————————punto muerto sustantivo masculino2. [en proceso] toter Punktpuntopunto ['puDC489F9Dn̩DC489F9Dto]num1num (general) Punkt masculino; punto álgido Höhepunkt masculino; punto y aparte lingüística, gramática neuer Absatz; punto de arranque Ausgangspunkt masculino; ¡punto en boca! Mund zu!; punto cardinal Himmelsrichtung femenino; punto cero Nullpunkt masculino; punto clave Angelpunkt masculino; punto y coma lingüística, gramática Semikolon neutro; sin punto de comparación ohne möglichen Vergleich; punto de destino Bestimmungsort masculino; punto de ebullición Siedepunkt masculino; punto de encuentro Treffpunkt masculino; punto de enlace a la red informática Einwahlknoten masculino; punto esencial Schwerpunkt masculino; punto final ( también figurativo) Schlusspunkt masculino; punto fuerte Stärke femenino; punto de intersección Schnittpunkt masculino; punto máximo Höhepunkt masculino; punto muerto automóvil y tráfico Leerlauf masculino; punto de referencia Anhaltspunkt masculino; punto y seguido lingüística, gramática Punkt masculino (ohne neuen Absatz); puntos suspensivos Auslassungspunkte masculino plural; punto a tratar Tagesordnungspunkt masculino; punto de venta Verkaufsstelle femenino; punto de vista Standpunkt masculino; dos puntos lingüística, gramática Doppelpunkt masculino; dar el punto den letzten Schliff geben +dativo; derrotar/ganar por puntos nach Punkten schlagen/gewinnen; poner punto final a algo den Schlussstrich unter etwas ziehen; poner a punto técnica checken; (ajustar) justieren; poner los puntos sobre las íes (figurativo) Klartext sprechen; tener a punto bereithalten; al punto (en seguida) sofort; hasta tal punto que... dermaßen, dass...; con puntos y comas haarklein; de todo punto durchaus; la una en punto Punkt ein Uhr; en punto a bezüglich +genitivo; hasta cierto punto gewissermaßen; ¿hasta qué punto? inwiefern?; ¡y punto! und damit basta!; ¡vamos por puntos! jetzt aber langsam!num2num (calceta) Stricken neutro; (labor) Strickarbeit femenino; punto de media Stricken neutro; de punto gestrickt; chaqueta de punto Strickjacke femenino; hacer punto strickennum3num (puntada) Stich masculino; punto de sutura Stich masculino; la herida necesitó diez puntos die Wunde wurde mit zehn Stichen genähtnum5num (loc): a punto (preparado) bereit; gastronomía gar; a punto de kurz davor zu; a punto fijo bestimmt; a punto de nieve gastronomía steif geschlagen; en su punto gastronomía gar; (figurativo) genau richtig -
23 rectificar
rrɛktifi'karv1) berichtigen, richtig stellen2) TECH schleifenverbo transitivo1. [corregir] berichtigen2. [enmendar] ändern3. [ajustar] einstellenrectificarrectificar [rrektifi'kar] <c ⇒ qu>num2num (carretera) begradigen -
24 regular
1. rrɛɡ̱u'lar adj1) regelmäßig, regulär2) ( según horario) fahrplanmäßig3) ( mediocre) mittelmäßig2. rrɛɡ̱u'lar v1) regeln, einstellen, regulieren2) ( proceso) steuern3) TECH verstellen4) INFORM steuernIadjetivo2. [mediocre] mittelmäßig3. [continuado] regelmäßig[uniforme] gleichmäßig4. [moderado] normal————————sustantivo masculino————————adverbio————————por lo regular locución adverbialIIverbo transitivo1. [tráfico, circulación] regeln2. [salario, precio] regulieren3. [máquina] einstellenregularregular [rreγu'lar]num2num (reglamentar) regelnnum3num (poner en orden) in Ordnung bringenII adjetivonum1num (conforme a una regla) regulär; verbos regulares regelmäßige Verben; por lo regular gewöhnlich; tu comportamiento no me parece ni medio regular (familiar) ich finde dein Verhalten völlig danebennum2num (reglamentado, ordenado) geregeltnum3num (estable) konstantnum4num (uniforme) gleichmäßignum5num (mediano) durchschnittlich; (mediocre) mittelmäßig; (nota) befriedigend; de tamaño regular mittelgroßmittelmäßig -
25 saldar
sal'đarv1) zurückzahlen2) ( ajustar) verrechnen3) ECO abrechnen, ausgleichen, begleichen4) ( vender algo a bajo precio) abstoßen, im Ausverkauf anbieten mverbo transitivo2. [deuda] begleichen3. [poner fin]————————saldarse verbo pronominal[acabar en]saldarsaldar [sa8D7038CE!8D7038CE'dar]num1num (cuenta, deuda) begleichen; todavía no hemos saldado nuestras diferencias wir haben unsere Unstimmigkeiten noch nicht beigelegt -
26 afinación
afina'θǐɔnf1) ( ajustar exactamente una frecuencia) MUS Stimmen n2) ( perfeccionar) Verfeinerung f -
27 compasar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ajustar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: ajustar ajustando ajustado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. ajusto ajustas ajusta ajustamos ajustáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
ajustar — contas com alguém; ajustar com alguém o pagamento … Dicionario dos verbos portugueses
ajustar — verbo transitivo 1. Poner (una persona) [una cosa] dentro, encima o alrededor de [otra cosa] de manera que la primera se adapte perfectamente a la segunda: He ajustado bien el grifo para que no gotee. Ajusta bien esta pieza a esa otra … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ajustar — (De a 1 y el lat. iustus, justo). 1. tr. Hacer y poner algo de modo que case y venga justo con otra cosa. U. t. c. prnl.) 2. Conformar, acomodar algo a otra cosa, de suerte que no haya discrepancia entre ellas. U. t. en sent. fig.) 3. Apretar… … Diccionario de la lengua española
ajustar — v. tr. 1. Pôr justo ou certo. 2. Regular. 3. Tratar, combinar. 4. Contratar. 5. Assentar (peças de maquinismo). • v. intr. 6. Cair certo, justo. • v. pron. 7. Conformar se. 8. Comparar se, concordar. 9. Convencionar se … Dicionário da Língua Portuguesa
ajustar — (Derivado del lat. iustus, justo.) ► verbo transitivo/ intransitivo/ pronominal 1 Poner una cosa de modo que se adapte exactamente a otra: ■ esta tuerca se ajusta al agujero. ► verbo transitivo 2 Poner una cosa en armonía o correspondencia con… … Enciclopedia Universal
ajustar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Hacer que algo se acomode con precisión a otra cosa: ajustar la rosca de un tornillo, ajustar una máquina a su soporte 2 Apretar una cosa a otra con toda exactitud: Debe ajustarse la tensión de la hoja para evitar … Español en México
ajustar — {{#}}{{LM A01380}}{{〓}} {{ConjA01380}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA01409}} {{[}}ajustar{{]}} ‹a·jus·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Encajar de forma precisa: • Este tapón no es de esta botella, porque no ajusta. ¿Has ajustado bien los… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ajustar — (v) (Intermedio) unir dos cosas para que encajen Ejemplos: No pude ajustar el tapón a la botella y la dejé abierta. Ajusta la foto al marco, por favor … Español Extremo Basic and Intermediate
ajustar las cuentas — cuenta, ajustar las cuentas expr. regañar, castigar. ❙ «...era el encargado de ajustarles las cuentas a los enemigos, chivatos y traidores, que se portaban mal...» Álvaro de Laiglesia, Hijos de Pu. ❙ «Al tandem Quejereta, Javier Marías les ajusta … Diccionario del Argot "El Sohez"
ajustar — v Verificar la correcta posiciуn de los miembros o elementos de una estructura … Diccionario de Construcción y Arquitectur