Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ajada

  • 41 keskustella

    vestelda, arutleda, juttu ajada

    Sanasto Suomi-Viro > keskustella

  • 42 sotkea

    segamini ajada, sodida

    Sanasto Suomi-Viro > sotkea

  • 43 tavoittaa

    kätte saada, püüda, taga ajada

    Sanasto Suomi-Viro > tavoittaa

  • 44 бриться

    328 Г несов. endal habet ajama, end raseerima; habet ajada v raseerida laskma; он бреется ta ajab habet

    Русско-эстонский новый словарь > бриться

  • 45 до

    предлог с род. п.
    1. enne mida; до войны он работал врачом enne sõda töötas ta arstina, за полчаса до работы pool tundi enne töö algust, вставать до петухов enne kukke ja koitu tõusma, до нашей эры enne meie ajaarvamist;
    2. -ni, kuni; с утра до вечера hommikust õhtuni, от зари до зари varahommikust hilisõhtuni, до сих пор seni(ajani), senini, до леса пять километров metsani on viis kilomeetrit, вода доходит до колен vesi ulatub põlvini, волосы до плеч õlgadeni (ulatuvad) juuksed, промокнуть до последней нитки läbimärjaks v üdini märjaks saama, дослужиться до генерала kindraliastmeni välja jõudma v teenima, до свидания nägemiseni, head aega, билет до Риги pilet Riiga, любить до безумия meeletult armastama, глупо до смешного naeruväärt, начистить до блеска läikima hõõruma, кричать до хрипоты häält kähedaks karjuma, танцевать до упаду varbaid villi tantsima, доводить до слёз nutma ajama;
    3. ligikaudse piirhulga märkimiseks; аудитория вмещает до ста студентов auditoorium mahutab kuni sada üliõpilast;
    4. tegevuse suuna märkimiseks; дотронуться до картины pilti puudutama, у меня дело до тебя madalk. mul on sinu juurde asja, всем дело до меня kõigil on minuga pistmist;
    5. kõnek. eseme märkimiseks, mille suhtes omadus väljendub; жадный до денег rahaahne, охотник до пива õllesõber; ‚
    не до кого-чего kellel pole tuju, aega, tahtmist milleks, kelle jaoks; (мне) не до шуток (mul) pole naljatuju; (ему) не до разговоров (tal) pole mahti juttu ajada

    Русско-эстонский новый словарь > до

  • 46 засыпать

    189 Г сов.несов.
    засыпать II 1. что, чем täis v kinni ajama; яму надо \засыпать песком auk tuleb liiva täis ajada, \засыпать могилу hauda kinni ajama, палатку совсем засыпало снегом telk on üleni lumme mattunud, глаза засыпало песком liiva läks silma, silmad on liiva täis;
    2. кого-что чем üle külvama v puistama; \засыпать вопросами küsimustega üle külvama;
    3. что, чего, во что sisse raputama v puistama v kallama; \засыпать зерно в мешок vilja kotti laskma v puistama v kallama; \засыпать кофе kohvi(pulbrit) sisse panema;
    4. что, чего, во что, кому ette puistama v andma; \засыпать лошадям овса hobustele kaeru (ette) andma; ‚
    \засыпать под рубашку кому madalk. urvaplaastrit andma, triibulisi tegema

    Русско-эстонский новый словарь > засыпать

  • 47 некогда

    предик. с инф., кому ei ole aega, on kiire; мне сегодня \некогда mul ei ole täna aega, mul on täna kiire, \некогда разговаривать pole aega juttu ajada

    Русско-эстонский новый словарь > некогда

  • 48 побриться

    328 Г сов. endal habet ajama, end raseerima; endal habet ajada laskma; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > побриться

  • 49 развести

    367 Г сов.несов.
    разводить 1. кого-что laiali viima; \развести учеников по классам õpilasi klassidesse viima, \развести часовых tunnimehi postidele viima v paigutama;
    2. кого-что laiali v lahti lükkama, lahku viima, lahutama, lahti võtma, avama; \развести ветки oksi laiali v eemale lükkama, \развести руки käsi kõrvale v laiali sirutama, \развести друзей sõpru lahutama v lahku viima, \развести супругов abikaasasid lahutama, \развести мост silda lahti tegema v võtma v avama v üles tõstma;
    3. что kõnek. (laineid) üles ajama, lainetama panema; ветер может \развести волны tuul võib lained üles ajada;
    4. что, чем, в чём lahjendama, lahustama; \развести сок mahla lahjendama, \развести спирт водой piiritust veega lahjendama, \развести порошок в воде v водой pulbrit vees lahustama;
    5. кого-что kasvatama, aretama; kultiveerima, rajama; sigineda laskma; sigitama; \развести кроликов jäneseid kasvatama, \развести пчёл mesilasi pidama, \развести фруктовый сад puuviljaaeda rajama, \развести клопов lutikatel sigineda laskma;
    6. что ülek. tegema, tekitama; \развести панику paanikat tegema v tekitama, \развести скуку igavust peale ajama;
    7. что (tuld) tegema; \развести костёр lõket tegema, \развести плиту pliidi alla tuld tegema, \развести самовар teemasinat üles panema, \развести пары auru tegema v tekitama (aurukatlas);
    8. что tehn. (saehambaid) räsama; \развести пилу saagi räsama, saehambaid murdma; ‚
    \развести v
    разводить руками käsi laiutama v lahutama v laotama;
    \развести v
    разводить нюни kõnek. tönnima, pillima, pilli v tönni laskma

    Русско-эстонский новый словарь > развести

  • 50 сотня

    66 С ж. неод.
    1. sada (koos mingi üksusega); \сотняя яиц sada muna, \сотняя шагов sada sammu, \сотняями (1) sajakaupa, (2) sadade kaupa;
    2. kõnek. saja(li)ne, sajarubla(li)ne; я две \сотняи истратил kulutasin kaks saja(li)st ära;
    3. (обычно мн. ч.) sajad; \сотняи раз я напоминал тебе об этом olen sulle sada korda seda meelde tuletanud, \сотняи разных дел sada asja (on teha v. ajada), десятки и \сотняи kümned ja sajad;
    4. aj. sotnja, sadakond (allüksus Vana-Venes v. kasakaväes)

    Русско-эстонский новый словарь > сотня

  • 51 avto

    (avton, avtoid) lietv.
    spēkrats, automobilis, automašīna
    ajada avtol – braukt ar spēkratu
    avton kezrad – spēkrata riteņi
    putta avton alle – nokļūt zem spēkrata

    Vepsä–Lätläine Vajehnik > avto

  • 52 bard

    (bardan, bardoid)
    bārda
    kazvatada bard – audzēt bārdu
    ajada bard – skūt bārdu

    Vepsä–Lätläine Vajehnik > bard

  • 53 jogi

    (jogen, jogid) lietv.
    upe
    ajada üliči joges – braukt pāri upei
    alaz joged – lejup pa upi
    jogedme alaz – upei lejup
    joges parded astuba – pa upi iet baļķi
    kalad ujuba joges – zivis peld upē
    sild päliči joges – tilts pār upi

    Vepsä–Lätläine Vajehnik > jogi

  • 54 kabj

    (kabjan, kabjoid)
    nags (pārnadžiem)
    ajada kahthe kabjaha – braukt aulekšiem (burt.: braukt divos nagos)

    Vepsä–Lätläine Vajehnik > kabj

  • 55 kodi

    (kodin, kodid) lietv.
    māja, mājas
    ajada kodihe – braukt mājup
    jäda kod’he (illat.) – palikt mājās
    kaik mäniba kodihe (illat.) – visi aizgāja mājās
    kodiš (ines.) – mājās
    lähtta kodišpäi – iziet no mājām
    minä tulen kodihe (illat.) – es ieeju mājās
    ni-keda ei ole kodiš – neviena nav mājās
    olda kodiš – būt mājās
    paimen kükseb lehmid kodihepäi (adit.) – gans dzen govis uz mājām
    satta neižne kodihesai – pavadīt meiteni uz mājām

    Vepsä–Lätläine Vajehnik > kodi

  • 56 koume

    (koumen, koumid)
    trīs
    ajada koumeks kuks – aizbraukt uz trijiem mēnešiem
    koume polenke – trīsarpus
    lugin kirjan koumes päiväs – izlasīju grāmatu trijās dienās
    minai om koume sizart – man ir trīs māsas
    pe­neta lugu koumele – samazināt par trijiem; atņemt trīs
    trīs

    Vepsä–Lätläine Vajehnik > koume

  • 57 ku

    (kun, kuid)
    1) mēness
    2) mēnesis
    ajada koumeks kuks – aizbraukt uz trijiem mēnešiem
    alaku – dilstošs mēness
    lopku – mēneša beigas, mēneša nogale
    neciš kus om koumekümne päiväd – šai mēnesī ir trīsdesmit dienas
    päliči kahtes kus – pēc diviem mēnešiem
    ————————
    ja

    Vepsä–Lätläine Vajehnik > ku

  • 58 laineh

    (lainhen, laineht, lainhid)
    vilnis
    ajada vaste lainhile – braukt pret viļniem
    lainhed löba randha – viļņi sitas pret krastu

    Vepsä–Lätläine Vajehnik > laineh

  • 59 lehm

    (lehmän, lehmid)
    govs
    ajada lehmid omaluižhe – dzīt govis ganībās
    kogo lehmid – govju bars
    lehmäl om vauged jono sel’gäl – govij ir balta svītra mugurā
    paimen joga homendest kükseb lehmid omaluižele – gans ik rītu dzen govis ganībās
    kacta kuti lehm udehe kašlihe – skatīties kā govs uz jaunu māku

    Vepsä–Lätläine Vajehnik > lehm

  • 60 lindä

    (linneb, linni)
    1) būt, tapt, kļūt
    2) nākties
    homen linneb čoma sä – rīt būs skaists laiks
    hän pigai linneb pirdajaks – viņa drīz kļūs par mākslinieci
    kut nece linneb vepsän kelel? – kā tas ir vepsu valodā?
    linneb – diezgan, pietiek
    linneb ajada – nāksies braukt, būs jābrauc
    pöudod jo lagitiba, teravas külä linneb – lauki jau parādījušies, tūlīt būs ciems

    Vepsä–Lätläine Vajehnik > lindä

См. также в других словарях:

  • ajada — f. Ar. azada …   Diccionario de la lengua española

  • ajada — ► sustantivo femenino COCINA Salsa hecha con pan desleído en agua, ajos machacados y sal. * * * ajada f. Cierta *salsa hecha con pan y ajos machacados. * * * ajada. f. Ar. azada. * * * ► femenino Salsa de pan desleído en agua, ajos machacados y… …   Enciclopedia Universal

  • ajada — {{#}}{{LM A41524}}{{〓}} {{[}}ajada{{]}} ‹a·ja·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} Véase {{A01347}}{{上}}ajado, ajada{{下}} …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Ajada — Aja|da [a xa:da] die; , Plur. ...den u. s <zu span. ajo »Knoblauch«, dies zu lat. al(l)ium> Knoblauchbrühe, salat …   Das große Fremdwörterbuch

  • Ajada — un po d aglio …   Mini Vocabolario milanese italiano

  • escaldado — ► adjetivo coloquial Que está escarmentado, receloso, desengañado: ■ los reveses que ha sufrido en su vida lo han dejado ya muy escaldado. * * * escaldado, a 1 Participio adjetivo de «escaldar[se]». ⊚ (inf.; «Salir») Aplicado a personas, receloso …   Enciclopedia Universal

  • Kambojas of Panini — Pāṇini (पाणिन) was an ancient Sanskrit grammarian born in Shalātura, modern Lahur of North West Frontier province of Pakistan. The place is situated at a distance of four miles from Ohind near Attock on the right bank of Indus River in the… …   Wikipedia

  • Kambojas — The Kambojas were a Kshatriya tribe of Iron Age India, frequently mentioned in ( post Vedic ) Sanskrit and Pali literature, making their first appearance in the Mahabharata and contemporary Vedanga literature (roughly from the 7th century BCE).… …   Wikipedia

  • Janapadas — The Janapadas are the major realms or kingdoms of Vedic (Iron Age) India, by the 6th century BC evolving into the sixteen classical Mahajanapadas .OriginsThe political process among the ancient Indo Aryans appears to have originally started with… …   Wikipedia

  • Bacalao al ajoarriero — Saltar a navegación, búsqueda Plato con Bacalao al ajoarriero …   Wikipedia Español

  • Gastronomía de Galicia — La empanada típica de la culinaria gallega. El po …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»