-
41 keskustella
vestelda, arutleda, juttu ajada -
42 sotkea
segamini ajada, sodida -
43 tavoittaa
kätte saada, püüda, taga ajada -
44 бриться
328 Г несов. endal habet ajama, end raseerima; habet ajada v raseerida laskma; он бреется ta ajab habet -
45 до
предлог с род. п.1. enne mida; до войны он работал врачом enne sõda töötas ta arstina, за полчаса до работы pool tundi enne töö algust, вставать до петухов enne kukke ja koitu tõusma, до нашей эры enne meie ajaarvamist;2. -ni, kuni; с утра до вечера hommikust õhtuni, от зари до зари varahommikust hilisõhtuni, до сих пор seni(ajani), senini, до леса пять километров metsani on viis kilomeetrit, вода доходит до колен vesi ulatub põlvini, волосы до плеч õlgadeni (ulatuvad) juuksed, промокнуть до последней нитки läbimärjaks v üdini märjaks saama, дослужиться до генерала kindraliastmeni välja jõudma v teenima, до свидания nägemiseni, head aega, билет до Риги pilet Riiga, любить до безумия meeletult armastama, глупо до смешного naeruväärt, начистить до блеска läikima hõõruma, кричать до хрипоты häält kähedaks karjuma, танцевать до упаду varbaid villi tantsima, доводить до слёз nutma ajama;3. ligikaudse piirhulga märkimiseks; аудитория вмещает до ста студентов auditoorium mahutab kuni sada üliõpilast;4. tegevuse suuna märkimiseks; дотронуться до картины pilti puudutama, у меня дело до тебя madalk. mul on sinu juurde asja, всем дело до меня kõigil on minuga pistmist;5. kõnek. eseme märkimiseks, mille suhtes omadus väljendub; жадный до денег rahaahne, охотник до пива õllesõber; ‚от времени до времени aeg-ajalt;до поры до времени kuni aeg käes, esiotsa; комуне до кого-чего kellel pole tuju, aega, tahtmist milleks, kelle jaoks; (мне) не до шуток (mul) pole naljatuju; (ему) не до разговоров (tal) pole mahti juttu ajada -
46 засыпать
189 Г сов.несов.засыпать II 1. что, чем täis v kinni ajama; яму надо \засыпать песком auk tuleb liiva täis ajada, \засыпать могилу hauda kinni ajama, палатку совсем засыпало снегом telk on üleni lumme mattunud, глаза засыпало песком liiva läks silma, silmad on liiva täis;2. кого-что чем üle külvama v puistama; \засыпать вопросами küsimustega üle külvama;3. что, чего, во что sisse raputama v puistama v kallama; \засыпать зерно в мешок vilja kotti laskma v puistama v kallama; \засыпать кофе kohvi(pulbrit) sisse panema;4. что, чего, во что, кому ette puistama v andma; \засыпать лошадям овса hobustele kaeru (ette) andma; ‚\засыпать под рубашку кому madalk. urvaplaastrit andma, triibulisi tegema -
47 некогда
предик. с инф., кому ei ole aega, on kiire; мне сегодня \некогда mul ei ole täna aega, mul on täna kiire, \некогда разговаривать pole aega juttu ajada -
48 побриться
328 Г сов. endal habet ajama, end raseerima; endal habet ajada laskma; vrd. -
49 развести
367 Г сов.несов.разводить 1. кого-что laiali viima; \развести учеников по классам õpilasi klassidesse viima, \развести часовых tunnimehi postidele viima v paigutama;2. кого-что laiali v lahti lükkama, lahku viima, lahutama, lahti võtma, avama; \развести ветки oksi laiali v eemale lükkama, \развести руки käsi kõrvale v laiali sirutama, \развести друзей sõpru lahutama v lahku viima, \развести супругов abikaasasid lahutama, \развести мост silda lahti tegema v võtma v avama v üles tõstma;3. что kõnek. (laineid) üles ajama, lainetama panema; ветер может \развести волны tuul võib lained üles ajada;4. что, чем, в чём lahjendama, lahustama; \развести сок mahla lahjendama, \развести спирт водой piiritust veega lahjendama, \развести порошок в воде v водой pulbrit vees lahustama;5. кого-что kasvatama, aretama; kultiveerima, rajama; sigineda laskma; sigitama; \развести кроликов jäneseid kasvatama, \развести пчёл mesilasi pidama, \развести фруктовый сад puuviljaaeda rajama, \развести клопов lutikatel sigineda laskma;6. что ülek. tegema, tekitama; \развести панику paanikat tegema v tekitama, \развести скуку igavust peale ajama;7. что (tuld) tegema; \развести костёр lõket tegema, \развести плиту pliidi alla tuld tegema, \развести самовар teemasinat üles panema, \развести пары auru tegema v tekitama (aurukatlas);8. что tehn. (saehambaid) räsama; \развести пилу saagi räsama, saehambaid murdma; ‚\развести vразводить руками käsi laiutama v lahutama v laotama;\развести vразводить нюни kõnek. tönnima, pillima, pilli v tönni laskma -
50 сотня
66 С ж. неод.1. sada (koos mingi üksusega); \сотняя яиц sada muna, \сотняя шагов sada sammu, \сотняями (1) sajakaupa, (2) sadade kaupa;2. kõnek. saja(li)ne, sajarubla(li)ne; я две \сотняи истратил kulutasin kaks saja(li)st ära;3. (обычно мн. ч.) sajad; \сотняи раз я напоминал тебе об этом olen sulle sada korda seda meelde tuletanud, \сотняи разных дел sada asja (on teha v. ajada), десятки и \сотняи kümned ja sajad;4. aj. sotnja, sadakond (allüksus Vana-Venes v. kasakaväes) -
51 avto
(avton, avtoid) lietv.spēkrats, automobilis, automašīnaajada avtol – braukt ar spēkratuavton kezrad – spēkrata riteņiputta avton alle – nokļūt zem spēkrata -
52 bard
(bardan, bardoid)bārdakazvatada bard – audzēt bārduajada bard – skūt bārdu -
53 jogi
(jogen, jogid) lietv.upeajada üliči joges – braukt pāri upeialaz joged – lejup pa upijogedme alaz – upei lejupjoges parded astuba – pa upi iet baļķikalad ujuba joges – zivis peld upēsild päliči joges – tilts pār upi -
54 kabj
(kabjan, kabjoid)nags (pārnadžiem)ajada kahthe kabjaha – braukt aulekšiem (burt.: braukt divos nagos) -
55 kodi
(kodin, kodid) lietv.māja, mājasajada kodihe – braukt mājupjäda kod’he (illat.) – palikt mājāskaik mäniba kodihe (illat.) – visi aizgāja mājāskodiš (ines.) – mājāslähtta kodišpäi – iziet no mājāmminä tulen kodihe (illat.) – es ieeju mājāsni-keda ei ole kodiš – neviena nav mājāsolda kodiš – būt mājāspaimen kükseb lehmid kodihepäi (adit.) – gans dzen govis uz mājāmsatta neižne kodihesai – pavadīt meiteni uz mājām -
56 koume
(koumen, koumid)trīsajada koumeks kuks – aizbraukt uz trijiem mēnešiemkoume polenke – trīsarpuslugin kirjan koumes päiväs – izlasīju grāmatu trijās dienāsminai om koume sizart – man ir trīs māsaspeneta lugu koumele – samazināt par trijiem; atņemt trīstrīs -
57 ku
(kun, kuid)1) mēness2) mēnesisajada koumeks kuks – aizbraukt uz trijiem mēnešiemalaku – dilstošs mēnesslopku – mēneša beigas, mēneša nogaleneciš kus om koumekümne päiväd – šai mēnesī ir trīsdesmit dienaspäliči kahtes kus – pēc diviem mēnešiem————————ja -
58 laineh
(lainhen, laineht, lainhid)vilnisajada vaste lainhile – braukt pret viļniemlainhed löba randha – viļņi sitas pret krastu -
59 lehm
(lehmän, lehmid)govsajada lehmid omaluižhe – dzīt govis ganībāskogo lehmid – govju barslehmäl om vauged jono sel’gäl – govij ir balta svītra mugurāpaimen joga homendest kükseb lehmid omaluižele – gans ik rītu dzen govis ganībāskacta kuti lehm udehe kašlihe – skatīties kā govs uz jaunu māku -
60 lindä
(linneb, linni)1) būt, tapt, kļūt2) nāktieshomen linneb čoma sä – rīt būs skaists laikshän pigai linneb pirdajaks – viņa drīz kļūs par māksliniecikut nece linneb vepsän kelel? – kā tas ir vepsu valodā?linneb – diezgan, pietieklinneb ajada – nāksies braukt, būs jābraucpöudod jo lagitiba, teravas külä linneb – lauki jau parādījušies, tūlīt būs ciems
См. также в других словарях:
ajada — f. Ar. azada … Diccionario de la lengua española
ajada — ► sustantivo femenino COCINA Salsa hecha con pan desleído en agua, ajos machacados y sal. * * * ajada f. Cierta *salsa hecha con pan y ajos machacados. * * * ajada. f. Ar. azada. * * * ► femenino Salsa de pan desleído en agua, ajos machacados y… … Enciclopedia Universal
ajada — {{#}}{{LM A41524}}{{〓}} {{[}}ajada{{]}} ‹a·ja·da› {{《}}▍ s.f.{{》}} Véase {{A01347}}{{上}}ajado, ajada{{下}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Ajada — Aja|da [a xa:da] die; , Plur. ...den u. s <zu span. ajo »Knoblauch«, dies zu lat. al(l)ium> Knoblauchbrühe, salat … Das große Fremdwörterbuch
Ajada — un po d aglio … Mini Vocabolario milanese italiano
escaldado — ► adjetivo coloquial Que está escarmentado, receloso, desengañado: ■ los reveses que ha sufrido en su vida lo han dejado ya muy escaldado. * * * escaldado, a 1 Participio adjetivo de «escaldar[se]». ⊚ (inf.; «Salir») Aplicado a personas, receloso … Enciclopedia Universal
Kambojas of Panini — Pāṇini (पाणिन) was an ancient Sanskrit grammarian born in Shalātura, modern Lahur of North West Frontier province of Pakistan. The place is situated at a distance of four miles from Ohind near Attock on the right bank of Indus River in the… … Wikipedia
Kambojas — The Kambojas were a Kshatriya tribe of Iron Age India, frequently mentioned in ( post Vedic ) Sanskrit and Pali literature, making their first appearance in the Mahabharata and contemporary Vedanga literature (roughly from the 7th century BCE).… … Wikipedia
Janapadas — The Janapadas are the major realms or kingdoms of Vedic (Iron Age) India, by the 6th century BC evolving into the sixteen classical Mahajanapadas .OriginsThe political process among the ancient Indo Aryans appears to have originally started with… … Wikipedia
Bacalao al ajoarriero — Saltar a navegación, búsqueda Plato con Bacalao al ajoarriero … Wikipedia Español
Gastronomía de Galicia — La empanada típica de la culinaria gallega. El po … Wikipedia Español