Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

air-pipe

  • 1 pipe

    1. noun
    1) (a tube, usually made of metal, earthenware etc, through which water, gas etc can flow: a water pipe; a drainpipe.) cano
    2) (a small tube with a bowl at one end, in which tobacco is smoked: He smokes a pipe; ( also adjective) pipe tobacco.) cachimbo
    3) (a musical instrument consisting of a hollow wooden, metal etc tube through which the player blows or causes air to be blown in order to make a sound: He played a tune on a bamboo pipe; an organ pipe.) flauta
    2. verb
    1) (to convey gas, water etc by a pipe: Water is piped to the town from the reservoir.) canalizar
    2) (to play (music) on a pipe or pipes: He piped a tune.) tocar
    3) (to speak in a high voice, make a high-pitched sound: `Hallo,' the little girl piped.) dizer em voz fina
    - pipes
    - piping
    3. adjective
    ((of a sound) high-pitched: a piping voice.) aflautado
    - pipeline
    - piping hot
    * * *
    [paip] n 1 cano, tubo. 2 cachimbo. 3 cachimbada. 4 pipa. 5 tubo de órgão. 6 arch flauta. 7 pipes gaita de foles. 8 canto. 9 pio (de aves). 10 pipes traquéia. 11 sl pipes botas de cano alto. 12 sl canja, coisa fácil. 13 conteúdo de uma pipa (105 galões). • vt+vi 1 tocar flauta, oboé, etc. 2 silvar (vento). 3 esganiçar-se. 4 assobiar. 5 piar, pipilar. 6 transportar em pipas. 7 encher (uma pipa). 8 fumar cachimbo, cachimbar. 9 coll fumar crack. pipe of peace cachimbo da paz. put that in your pipe and smoke it! fique sabendo isto! to lay pipes colocar encanamentos. to pipe up a) começar a tocar, cantar ou falar. b) aumentar de intensidade (vento).

    English-Portuguese dictionary > pipe

  • 2 pipe

    1. noun
    1) (a tube, usually made of metal, earthenware etc, through which water, gas etc can flow: a water pipe; a drainpipe.) cano
    2) (a small tube with a bowl at one end, in which tobacco is smoked: He smokes a pipe; ( also adjective) pipe tobacco.) cachimbo
    3) (a musical instrument consisting of a hollow wooden, metal etc tube through which the player blows or causes air to be blown in order to make a sound: He played a tune on a bamboo pipe; an organ pipe.) flauta
    2. verb
    1) (to convey gas, water etc by a pipe: Water is piped to the town from the reservoir.) canalizar
    2) (to play (music) on a pipe or pipes: He piped a tune.) tocar instrumento de sopro
    3) (to speak in a high voice, make a high-pitched sound: `Hallo,' the little girl piped.) falar com voz fina
    - pipes - piping 3. adjective
    ((of a sound) high-pitched: a piping voice.) estridente
    - pipeline - piping hot

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > pipe

  • 3 air-lock

    noun (a bubble in a pipe which prevents liquid from flowing along it.) bolha de ar

    English-Portuguese dictionary > air-lock

  • 4 air-lock

    noun (a bubble in a pipe which prevents liquid from flowing along it.) bolha de ar

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > air-lock

  • 5 puff

    1. noun
    1) (a small blast of air, wind etc; a gust: A puff of wind moved the branches.) sopro
    2) (any of various kinds of soft, round, light or hollow objects: a powder puff; ( also adjective) puff sleeves.) tufo
    2. verb
    1) (to blow in small blasts: Stop puffing cigarette smoke into my face!; He puffed at his pipe.) soprar
    2) (to breathe quickly, after running etc: He was puffing as he climbed the stairs.) arquejar
    - puffy
    - puff pastry
    - puff out
    - puff up
    * * *
    [p∧f] n 1 sopro, bafo, baforada. 2 lufada, golpe de vento. 3 Cook bomba: doce feito de massa cozida, recheado com creme e glaçado na parte superior, ecler. 4 pompom: borla para pó-de-arroz. 5 protuberância, inchação, tumor. 6 pufe, fofo. 7 Bot bufa-de-lobo. 8 elogio exagerado. 9 anúncio berrante. 10 sl homossexual, bicha. 11 Braz coll tragada, fumada. • vt+vi 1 soprar, bufar. 2 ofegar, arquejar, arfar. 3 pitar, dar baforadas. I puffed at my pipe / eu pitei o meu cachimbo. 4 inchar, inflar, enfunar. he is puffed up with pride / ele está inchado de orgulho. 5 resfolegar (locomotiva). the train puffed out of the station / o trem partiu resfolegando. 6 elogiar de modo exagerado. 7 prover de pufes. 8 anelar (cabelos). 9 apagar com sopros. 10 expelir, soltar. 11 envaidecer, ensoberbar. 12 apregoar, trombetear. he puffs and blows ele está completamente esbaforido. out of puff esbaforido, ofegante. power puff pompom. to puff over empoar.

    English-Portuguese dictionary > puff

  • 6 choke

    [ əuk] 1. verb
    1) (to (cause to) stop, or partly stop, breathing: The gas choked him; He choked to death.) sufocar
    2) (to block: This pipe was choked with dirt.) entupir
    2. noun
    (an apparatus in a car engine etc to prevent the passage of too much air when starting the engine.) afogador
    * * *
    [tʃouk] n 1 sufocação, asfixia, abafação, estrangulação. 2 ruído de sufocação. 3 Auto afogador, regulador de ar do carburador. 4 Tech estrangulação, obstrução, entupimento. • vt+vi 1 silenciar, abafar, asfixiar, sufocar, estrangular. 2 sufocar-se, afogar-se, ter falta de ar. 3 controlar, segurar, reprimir. 4 Tech estrangular, obstruir, entupir, tapar, impedir. to choke back prender, segurar, reprimir (emoção, sentimento). to choke down engolir com dificuldade. to choke off livrar-se, desencorajar. to choke up 1 preencher, completar. 2 bloquear. 3 (geralmente na passiva) perder a fala.

    English-Portuguese dictionary > choke

  • 7 whiff

    [wif]
    (a sudden puff (of air, smoke, smell etc): a whiff of petrol; a whiff of cigar smoke.) baforada
    * * *
    [wif] n 1 brisa, bafejo, corrente de ar. 2 baforada, sopro (também fig). 3 cheiro, onda de mau cheiro. 4 baforadas de cigarro, charuto ou cachimbo. he took a whiff at his pipe / ele deu uma baforada em seu cachimbo. • vi 1 baforar, lançar baforadas, fumar. 2 soprar, bafejar. 3 inalar odores (fumaça de gás). to whiff away a) dar baforadas (cachimbo). b) afastar soprando.

    English-Portuguese dictionary > whiff

  • 8 whistle

    ['wisl] 1. verb
    1) (to make a shrill, often musical, sound by forcing one's breath between the lips or teeth: Can you whistle?; He whistled to attract my attention; He whistled a happy tune.) assobiar
    2) (to make such a sound with a device designed for this: The electric kettle's whistling; The referee whistled for half-time.) assobiar
    3) (to make a shrill sound in passing through the air: The bullet whistled past his head.) assobiar
    4) ((of the wind) to blow with a shrill sound.) assobiar
    2. noun
    1) (the sound made by whistling: He gave a loud whistle to his friend across the road.) assobio
    2) (a musical pipe designed to make a whistling noise.) assobio
    3) (an instrument used by policemen, referees etc to make a whistling noise: The referee blew his whistle at the end of the game.) apito
    * * *
    whis.tle
    [w'isəl] n 1 apito, assobio (som e instrumento). 2 silvo, zunido. • vt+vi 1 apitar, assobiar. whistle the dog back! / assobie para o cachorro voltar! 2 silvar, zunir. 3 chamar, dar sinal ou guiar assobiando. we whistled for him / nós o chamamos assobiando. I whistled him up / eu chamei-o assobiando. 4 piar (aves). 5 uivar (vento). he whistled for his money sl ele esperou em vão por seu dinheiro. to wet one’s whistle sl molhar o bico ou a garganta, tomar um gole. you may whistle for them! você vai se cansar esperando por eles.

    English-Portuguese dictionary > whistle

  • 9 windpipe

    noun (the passage for air between mouth and lungs.) traqueia
    * * *
    wind.pipe
    [w'indpaip] n Anat traquéia-artéria.

    English-Portuguese dictionary > windpipe

  • 10 choke

    [ əuk] 1. verb
    1) (to (cause to) stop, or partly stop, breathing: The gas choked him; He choked to death.) sufocar, asfixiar
    2) (to block: This pipe was choked with dirt.) entupir, obstruir
    2. noun
    (an apparatus in a car engine etc to prevent the passage of too much air when starting the engine.) afogador

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > choke

  • 11 puff

    1. noun
    1) (a small blast of air, wind etc; a gust: A puff of wind moved the branches.) lufada
    2) (any of various kinds of soft, round, light or hollow objects: a powder puff; ( also adjective) puff sleeves.) pompom
    2. verb
    1) (to blow in small blasts: Stop puffing cigarette smoke into my face!; He puffed at his pipe.) soltar baforadas
    2) (to breathe quickly, after running etc: He was puffing as he climbed the stairs.) ofegar
    - puffy - puff pastry - puff out - puff up

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > puff

  • 12 whistle

    ['wisl] 1. verb
    1) (to make a shrill, often musical, sound by forcing one's breath between the lips or teeth: Can you whistle?; He whistled to attract my attention; He whistled a happy tune.) assobiar
    2) (to make such a sound with a device designed for this: The electric kettle's whistling; The referee whistled for half-time.) assobiar
    3) (to make a shrill sound in passing through the air: The bullet whistled past his head.) assobiar
    4) ((of the wind) to blow with a shrill sound.) assobiar
    2. noun
    1) (the sound made by whistling: He gave a loud whistle to his friend across the road.) assobio
    2) (a musical pipe designed to make a whistling noise.) apito, assobio
    3) (an instrument used by policemen, referees etc to make a whistling noise: The referee blew his whistle at the end of the game.) apito

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > whistle

См. также в других словарях:

  • Air pipe — A pipe for the passage of air; esp. a ventilating pipe. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • air pipe — oro vamzdis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. air conduit; air duct; air pipe; air pipeline vok. Luftführungskanal, m; Luftleitung, f; Luftzug, m rus. воздуховод, m; воздухопровод, m pranc. conduit d air, m; tuyau à air, m …   Automatikos terminų žodynas

  • air pipe — See heater air pipe …   Dictionary of automotive terms

  • air-pipe — n. Vent, spiracle, blow hole, air tube …   New dictionary of synonyms

  • air-pipe — …   Useful english dictionary

  • pipe — [ pip ] n. f. • déb. XIIIe; de piper 1 ♦ Vx Pipeau. Chalumeau, tuyau. 2 ♦ Ancienne mesure de capacité. ♢ Région. Grande futaille, de capacité variable. 3 ♦ (XVe; par anal. pop.) Vx …   Encyclopédie Universelle

  • heater air pipe — A channel section incorporated into the side member or other structural sections that is designed to provide a flow of warm air into the interior of the vehicle, above all into the footwells (e.g., as used on the VW Beetle) …   Dictionary of automotive terms

  • pipe — A tube used to transfer liquid or gas. See air pipe balance pipe brake pipe breather pipe chain pipe discharge pipe downpipe exhaust pipe feed pipe flexible brake …   Dictionary of automotive terms

  • air — [1] Abbreviation for air conditioner. [2] A bicycling or motorcycling term describing the space or gap between the tires and the ground when the bike takes a jump. Both tires must be off the ground before it can be called air as in the expression …   Dictionary of automotive terms

  • pipe up — verb a) To speak up, especially in a robust, assertive manner. You seem to have a lot to say, remarked Silver, spitting far into the air. Pipe up and let me hear it, or lay to. b) To being singing or playing musical notes on a pipe or similar… …   Wiktionary

  • air conduit — oro vamzdis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. air conduit; air duct; air pipe; air pipeline vok. Luftführungskanal, m; Luftleitung, f; Luftzug, m rus. воздуховод, m; воздухопровод, m pranc. conduit d air, m; tuyau à air, m …   Automatikos terminų žodynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»