-
81 TASS
1) Военный термин: Official News Agency of the FSU, Tactical Switching System, Total Army School System, tactical air support section, tactical air support squadron, tactical air support system, tactical automatic switching system, tactical avionics system simulator, tactical signals simulator, the Army studies system, transport aircraft servicing specialist3) Железнодорожный термин: Train Acoustic Sound System4) Сокращение: Tactical Air Support Squadron (USAF), Tactical Air-to-Surface Systems, Tactical Automated Security System (USAF), Tactical Signal Simulator, Target And Surveillance Systems (UK), Telegraph Automatic Switching System, Towed Array Surveillance System5) Университет: Tanzania Adventist Secondary School6) Транспорт: Terminal Air Surveillance System7) СМИ: The Amateur Sky Survey -
82 tass
1) Военный термин: Official News Agency of the FSU, Tactical Switching System, Total Army School System, tactical air support section, tactical air support squadron, tactical air support system, tactical automatic switching system, tactical avionics system simulator, tactical signals simulator, the Army studies system, transport aircraft servicing specialist3) Железнодорожный термин: Train Acoustic Sound System4) Сокращение: Tactical Air Support Squadron (USAF), Tactical Air-to-Surface Systems, Tactical Automated Security System (USAF), Tactical Signal Simulator, Target And Surveillance Systems (UK), Telegraph Automatic Switching System, Towed Array Surveillance System5) Университет: Tanzania Adventist Secondary School6) Транспорт: Terminal Air Surveillance System7) СМИ: The Amateur Sky Survey -
83 AST
1) Компьютерная техника: Abstract Syntax Tree2) Медицина: AAT, ASAT, AspAT, SGOT, asparagine transferase, aspartate amino transferase, serum glutamic oxaloacetic transaminase, АСТ, АсАт, СГОТ, аспартат-аминотрансфераза, сывороточная глутамат оксалоацетат трансаминаза, аспартатаминотрансфераза, глутамат оксалоацетат трансаминаза, сывороточная аспартатаминотрансфераза, Alternative Site Test, arterial spin trapping3) Спорт: Action Sports Team4) Военный термин: Advanced Sensor Technology, Advanced Shooting Technology, Advanced Submunition Technology, Air Staff Target, Air Staff Task, Airborne Surveillance Testbed, Alaska standard time, Army satellite tracking center, Army specialized training, action speed, tactical, administrative supply technician, advanced simulation technology, aerial survey team, air and surface transport, air service training, air station, air surveillance technician, air-supported threat, aircraft systems trainer, all systems test, area specialist team, arming system tester, assembly and structure test, automatic shop tester5) Техника: All Star Titanium, active substrate trimming, advanced surveillance technology, asymmetric sideband transmission, automatic scan tracking6) Шутливое выражение: Alien Standard Time7) Математика: Accurate Sample Taking8) Религия: Agape Scripture Team9) Грубое выражение: A Stupid Troll, Alt Support Tourettes, Any Stupid Thing10) Металлургия: Arvedi Steel Technology11) Сокращение: Advanced Supersonic Technology, Air Service Training Ltd (UK), Air Staff Target (UK), Atmospheric Surveillance Technology, Avionics Systems Trainers, Atlantic Standard Time (GMT - 0400), Alaskan Standard Time (GMT - 1000), AST Research, Inc. (named from first initials of the founders: Albert Wong, Safi Qureshey, Thomas Yuen)12) Текстиль: Assorted Spiffy Thing13) Университет: Academy Support Team14) Физиология: Arch Support Technology, Astigmatism, aspartate transaminase (SGOT)15) Вычислительная техника: Atlantic Standard Time, Atlantic Standard Time-4:00, асинхронное системное прерывание, Atlantic Standard Time (-0400, TZ, ADT)16) Иммунология: Advanced Skin Technologies17) Фирменный знак: Advanced Sealing Technologies, Advanced Sound Technologies, Att Software Technologies18) Экология: Aboveground Storage Tank, advanced secondary treatment19) Реклама: Потребители фактического состояния20) Деловая лексика: австрийский шиллинг (Austrian schilling)21) Недвижимость: Assured Shorthold Tenancy Agreement (вид договора аренды в Брит)22) Сетевые технологии: Advanced System Technology, asynchronous system trap23) Полимеры: American standard thread24) Медицинская техника: arterial spin tagging25) Макаров: aspartate aminotransferase26) Расширение файла: Astound multimedia file, Auxiliary Segment Table, Atlantic Standard Time (-4:00), Assistant file (Claris Works)27) Должность: Agricultural Systems Technology28) Аэропорты: Astoria, Oregon USA29) НАСА: Aero Space Technology30) Программное обеспечение: Advanced Software Technology -
84 ast
1) Компьютерная техника: Abstract Syntax Tree2) Медицина: AAT, ASAT, AspAT, SGOT, asparagine transferase, aspartate amino transferase, serum glutamic oxaloacetic transaminase, АСТ, АсАт, СГОТ, аспартат-аминотрансфераза, сывороточная глутамат оксалоацетат трансаминаза, аспартатаминотрансфераза, глутамат оксалоацетат трансаминаза, сывороточная аспартатаминотрансфераза, Alternative Site Test, arterial spin trapping3) Спорт: Action Sports Team4) Военный термин: Advanced Sensor Technology, Advanced Shooting Technology, Advanced Submunition Technology, Air Staff Target, Air Staff Task, Airborne Surveillance Testbed, Alaska standard time, Army satellite tracking center, Army specialized training, action speed, tactical, administrative supply technician, advanced simulation technology, aerial survey team, air and surface transport, air service training, air station, air surveillance technician, air-supported threat, aircraft systems trainer, all systems test, area specialist team, arming system tester, assembly and structure test, automatic shop tester5) Техника: All Star Titanium, active substrate trimming, advanced surveillance technology, asymmetric sideband transmission, automatic scan tracking6) Шутливое выражение: Alien Standard Time7) Математика: Accurate Sample Taking8) Религия: Agape Scripture Team9) Грубое выражение: A Stupid Troll, Alt Support Tourettes, Any Stupid Thing10) Металлургия: Arvedi Steel Technology11) Сокращение: Advanced Supersonic Technology, Air Service Training Ltd (UK), Air Staff Target (UK), Atmospheric Surveillance Technology, Avionics Systems Trainers, Atlantic Standard Time (GMT - 0400), Alaskan Standard Time (GMT - 1000), AST Research, Inc. (named from first initials of the founders: Albert Wong, Safi Qureshey, Thomas Yuen)12) Текстиль: Assorted Spiffy Thing13) Университет: Academy Support Team14) Физиология: Arch Support Technology, Astigmatism, aspartate transaminase (SGOT)15) Вычислительная техника: Atlantic Standard Time, Atlantic Standard Time-4:00, асинхронное системное прерывание, Atlantic Standard Time (-0400, TZ, ADT)16) Иммунология: Advanced Skin Technologies17) Фирменный знак: Advanced Sealing Technologies, Advanced Sound Technologies, Att Software Technologies18) Экология: Aboveground Storage Tank, advanced secondary treatment19) Реклама: Потребители фактического состояния20) Деловая лексика: австрийский шиллинг (Austrian schilling)21) Недвижимость: Assured Shorthold Tenancy Agreement (вид договора аренды в Брит)22) Сетевые технологии: Advanced System Technology, asynchronous system trap23) Полимеры: American standard thread24) Медицинская техника: arterial spin tagging25) Макаров: aspartate aminotransferase26) Расширение файла: Astound multimedia file, Auxiliary Segment Table, Atlantic Standard Time (-4:00), Assistant file (Claris Works)27) Должность: Agricultural Systems Technology28) Аэропорты: Astoria, Oregon USA29) НАСА: Aero Space Technology30) Программное обеспечение: Advanced Software Technology -
85 supply
снабжение, поставка; подвоз; подача; питание; pl. предметы снабжения; материальные средства, материалы; запас(ы) ( материальных средств) ; снабженческий груз; снабжать, поставлять; подавать; доставлятьclass I A supplies (Air/inflight rations) — предметы снабжения подкласса I A (летные пайки)
class I R supplies (Refrigerated subsistence) — предметы снабжения подкласса I R (замороженные продукты питания)
class I S supplies (Nonrefrigerated subsistence less combat rations) — предметы снабжения подкласса I S (незамороженные продукты питания, исключая боевые пайки)
class I supplies (Subsistence and health and welfare items) — предметы снабжения класса I (продовольствие и санитарно-хозяйственные предметы)
class II B supplies (Ground support materiel) — предметы снабжения подкласса II B (наземное вспомогательное имущество)
class II E supplies (General supplies) — предметы снабжения подкласса II E (общие виды предметов снабжения)
class II F supplies (Clothing and textiles) — предметы снабжения подкласса II F (обмундирование и текстильные изделия)
class II T supplies (Industrial Supplies) — предметы снабжения подкласса II T (промышленная продукция)
class III W supplies (Ground/surface) — предметы снабжения подкласса III W (ГСМ для наземных и надводных средств)
class IX supplies (Repair parts and components) — предметы снабжения класса IX (запасные части и компоненты)
class VI supplies (Personal demand items) — предметы снабжения класса VI (предметы личного пользования)
class VII B supplies (Ground support materiel) — предметы снабжения подкласса VII B (наземное вспомогательное оборудование и имущество)
class VII D supplies (Administrative vehicles) — предметы снабжения подкласса VII D (автотранспортные средства административно-хозяйственного назначения)
class VII K supplies (Tactical vehicles) — предметы снабжения подкласса VII K (военные транспортные средства)
class VII N supplies (Special weapons) — предметы снабжения подкласса VII N (специальные виды оружия)
class X supplies (Materiel to support nonmilitary programs) — предметы снабжения класса X (материальные средства для невоенных программ)
common, compatible, operational interchangeable supplies — общие, совместные и взаимозаменяемые предметы текущего снабжения
-
86 helicopter
aeromedical helicopteraggressor helicopterair combat capable helicopterair superiority helicopterair-to-air capable helicopterantiair helicopterantiarmor helicopterantiarmour helicopterantisubmarine warfare helicopterantitank helicopterarmored helicopterarmoured helicopterattack helicopterbattlefield helicopterbattlefield support helicopterbearingless rotor helicopterbi-rotor helicoptercirculation-controlled helicopterclose-support helicoptercoaxial helicoptercombat helicoptercompound helicopteremergency medical service helicopterEMS helicopterexfiltration helicopterfloating helicopterfly-by-wire helicopterfour-bladed helicopterhigh-RCS helicopterhigh-speed helicopterhospital helicopterhovering helicopterhuman helicopterhuman-powered helicoptericing-approved helicopterinstrument flight-equipped helicopterlogistic support helicoptermedium-lift helicoptermine-countermeasures helicoptermultibladed helicopterno-tail-rotor helicopterNOTAR helicopteroffshore helicopterpiston helicopterrotortip-driven helicopterscout helicopterscout/attack helicoptersearch and rescue helicopterseaworthy helicopterside-by-side helicoptersingle-rotor helicopterskidded helicoptertactical support helicoptertail-rotorless helicoptertandem-rotor helicoptertip-driven helicoptertransport category helicoptertwo-bladed helicopterutility helicoptervariable-stability helicopter -
87 ST
1) Общая лексика: standards, Краткосрочный (short term)2) Компьютерная техника: Secondary Table, Seek Time, Selectable Technology, Sequence Type, Shadow Technology, Show Type, State And The, space telescope3) Американизм: Special Treatment4) Спорт: Short Track, Snap Twist, Sports Technology, Spring Training5) Военный термин: SEAL Team, Satellite Transmitter, Scientific/Technical, Self Test, Service Time, Ship Type, Short Tons, Siege Tank, Situation Time, Special Text, Standby Time, Strategic Task, Support Technical, Surveillance Test, scheduled training, scramble time, security troops, service telegram, service test, shipping ticket, signal training, simulator training, space technology, special test, special training, special troops, start time, static test, sticky type, strategic transport, superintendent of transportation, supply and transport, surface target, survivability test, survival time, system test6) Техника: sample top, service testing, set-up time for batch, signaling tone, site team, sound telegraph, source term, space tracking, spaceborne telescope, speed transmitter, standard taper, star tracker, steam turbine, surge tank, synchronous transmission, target speed7) Сельское хозяйство: sensation threshold8) Шутливое выражение: Silly Twit9) Математика: Subtraction Term, топология множеств (set topology)10) Метеорология: Squall's Time11) Железнодорожный термин: ST Rail System12) Юридический термин: Silent Treatment13) Бухгалтерия: Sub Total14) Автомобильный термин: scan tool15) Грубое выражение: Sex Toy, Soft Touch, Straight Tip, Stupid Things16) Металлургия: Sound Trap18) Телекоммуникации: Signaling Terminal, Segment Type (DQDB, SMDS)19) Сокращение: Civil aircraft marking (Sudan), Saint Tome and Principe, Same Time, Sesotho, Sixteen Thirty, Sorting Tender (UK, part of RPO), Source/Type Code (MODS report abbreviation), Space Transport, Special Tooling, Staff Target, Standard Time, Strategic Transport, air, Street (Street Suffix), Summer Time, Support Tank, Surface Terminal, sawtooth, scientific and technical, self-testing, sidereal time, single-throw, single-tire, sounding tube, start, starting time, steam, strip-tin, surface transport, Staff Target (British Army; L; Land), (SLFTPG) self-tapping20) Университет: Special Topics21) Физика: State Transformation22) Физиология: Esotropia, See And Treat, Sexually Transmitted, Shock therapy, Speech Therapy, Spontaneous Timed, Stage Of Disease, Stomach23) Электроника: Special Technology, Special Tuning24) Вычислительная техника: Schmitt trigger, Seagate technology, Segment Table / Type, Short Ton, Stream Protocol, Seagate Technology (HDD), Shared Tree (PIM, SPT, CBT, Multicast)25) Нефть: seismic tomography, short thread, sidetrack, tensile strength, верхняя граница интервала, из которого взята проба (sample top), короткая резьба (short thread), самопроверка (self-test), эксплуатационные испытания (service test)26) Биохимия: Skin Temperature27) Гигиена: sanitary towel28) Космонавтика: сао29) Картография: steel truss30) Транспорт: Semi Tread, Short Tread, Sign Type, Special Touring, Special Trailer, Special Transport, Sport Turismo, Sports Tourer, Sports Touring, Stadium Truck, Standard Touring, Standard Trailer, Station Timed, Street Thunder31) Фирменный знак: Seagate Technologies, Sport Technologies, Stafford Tavares, Super Travel32) СМИ: Segment Title, Skinhead Times, State This33) Деловая лексика: Side Trip (Сокращение в электронном авиабилете)34) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: short ton (2, 000 pounds or 0. 907 metric ton)35) Нефтепромысловый: (sidetracking) бурение боковых стволов36) Образование: Safe Toy, Show And Tell37) Сетевые технологии: Subject To38) Полимеры: standard temperature, surface tension39) Программирование: Show Turtle, структурированный текст, Structured Text (стандартный язык программирования IEC 61131-3, см. также Robert W. Lewis; Karl-Heinz John; Bonfatti F.)40) Автоматика: sensing tool, setup time for batch, synonymous term41) Контроль качества: short-term42) Океанография: Stratosphere-troposphere43) Сахалин Ю: steam tracer44) Химическое оружие: Structured text45) Авиационная медицина: tactile sense46) Безопасность: Screening Tool47) Золотодобыча: концентрационный вибростол48) Расширение файла: Scream Tracker Instrument library, Segment Table, Smalltalk language source code file (Little Smalltalk), Stamp (NeoPaint)49) Нефть и газ: steel structure50) Нефтеперерабатывающие заводы: паровая турбина/машина (steam turbine)51) Имена и фамилии: Simon Tissot, Stuart Taylor52) Баскетбол: перехват (сокр. от steal)53) Уголь: Softening temperature54) Должность: Sports Trainer, Story Teller55) Чат: Struggler, Sub Topic, Such That56) NYSE. SPS Technologies, Inc.57) НАСА: Solar Terrestrial, Space Talk58) Программное обеспечение: The Simulation Toolkit -
88 St
1) Общая лексика: standards, Краткосрочный (short term)2) Компьютерная техника: Secondary Table, Seek Time, Selectable Technology, Sequence Type, Shadow Technology, Show Type, State And The, space telescope3) Американизм: Special Treatment4) Спорт: Short Track, Snap Twist, Sports Technology, Spring Training5) Военный термин: SEAL Team, Satellite Transmitter, Scientific/Technical, Self Test, Service Time, Ship Type, Short Tons, Siege Tank, Situation Time, Special Text, Standby Time, Strategic Task, Support Technical, Surveillance Test, scheduled training, scramble time, security troops, service telegram, service test, shipping ticket, signal training, simulator training, space technology, special test, special training, special troops, start time, static test, sticky type, strategic transport, superintendent of transportation, supply and transport, surface target, survivability test, survival time, system test6) Техника: sample top, service testing, set-up time for batch, signaling tone, site team, sound telegraph, source term, space tracking, spaceborne telescope, speed transmitter, standard taper, star tracker, steam turbine, surge tank, synchronous transmission, target speed7) Сельское хозяйство: sensation threshold8) Шутливое выражение: Silly Twit9) Математика: Subtraction Term, топология множеств (set topology)10) Метеорология: Squall's Time11) Железнодорожный термин: ST Rail System12) Юридический термин: Silent Treatment13) Бухгалтерия: Sub Total14) Автомобильный термин: scan tool15) Грубое выражение: Sex Toy, Soft Touch, Straight Tip, Stupid Things16) Металлургия: Sound Trap18) Телекоммуникации: Signaling Terminal, Segment Type (DQDB, SMDS)19) Сокращение: Civil aircraft marking (Sudan), Saint Tome and Principe, Same Time, Sesotho, Sixteen Thirty, Sorting Tender (UK, part of RPO), Source/Type Code (MODS report abbreviation), Space Transport, Special Tooling, Staff Target, Standard Time, Strategic Transport, air, Street (Street Suffix), Summer Time, Support Tank, Surface Terminal, sawtooth, scientific and technical, self-testing, sidereal time, single-throw, single-tire, sounding tube, start, starting time, steam, strip-tin, surface transport, Staff Target (British Army; L; Land), (SLFTPG) self-tapping20) Университет: Special Topics21) Физика: State Transformation22) Физиология: Esotropia, See And Treat, Sexually Transmitted, Shock therapy, Speech Therapy, Spontaneous Timed, Stage Of Disease, Stomach23) Электроника: Special Technology, Special Tuning24) Вычислительная техника: Schmitt trigger, Seagate technology, Segment Table / Type, Short Ton, Stream Protocol, Seagate Technology (HDD), Shared Tree (PIM, SPT, CBT, Multicast)25) Нефть: seismic tomography, short thread, sidetrack, tensile strength, верхняя граница интервала, из которого взята проба (sample top), короткая резьба (short thread), самопроверка (self-test), эксплуатационные испытания (service test)26) Биохимия: Skin Temperature27) Гигиена: sanitary towel28) Космонавтика: сао29) Картография: steel truss30) Транспорт: Semi Tread, Short Tread, Sign Type, Special Touring, Special Trailer, Special Transport, Sport Turismo, Sports Tourer, Sports Touring, Stadium Truck, Standard Touring, Standard Trailer, Station Timed, Street Thunder31) Фирменный знак: Seagate Technologies, Sport Technologies, Stafford Tavares, Super Travel32) СМИ: Segment Title, Skinhead Times, State This33) Деловая лексика: Side Trip (Сокращение в электронном авиабилете)34) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: short ton (2, 000 pounds or 0. 907 metric ton)35) Нефтепромысловый: (sidetracking) бурение боковых стволов36) Образование: Safe Toy, Show And Tell37) Сетевые технологии: Subject To38) Полимеры: standard temperature, surface tension39) Программирование: Show Turtle, структурированный текст, Structured Text (стандартный язык программирования IEC 61131-3, см. также Robert W. Lewis; Karl-Heinz John; Bonfatti F.)40) Автоматика: sensing tool, setup time for batch, synonymous term41) Контроль качества: short-term42) Океанография: Stratosphere-troposphere43) Сахалин Ю: steam tracer44) Химическое оружие: Structured text45) Авиационная медицина: tactile sense46) Безопасность: Screening Tool47) Золотодобыча: концентрационный вибростол48) Расширение файла: Scream Tracker Instrument library, Segment Table, Smalltalk language source code file (Little Smalltalk), Stamp (NeoPaint)49) Нефть и газ: steel structure50) Нефтеперерабатывающие заводы: паровая турбина/машина (steam turbine)51) Имена и фамилии: Simon Tissot, Stuart Taylor52) Баскетбол: перехват (сокр. от steal)53) Уголь: Softening temperature54) Должность: Sports Trainer, Story Teller55) Чат: Struggler, Sub Topic, Such That56) NYSE. SPS Technologies, Inc.57) НАСА: Solar Terrestrial, Space Talk58) Программное обеспечение: The Simulation Toolkit -
89 st
1) Общая лексика: standards, Краткосрочный (short term)2) Компьютерная техника: Secondary Table, Seek Time, Selectable Technology, Sequence Type, Shadow Technology, Show Type, State And The, space telescope3) Американизм: Special Treatment4) Спорт: Short Track, Snap Twist, Sports Technology, Spring Training5) Военный термин: SEAL Team, Satellite Transmitter, Scientific/Technical, Self Test, Service Time, Ship Type, Short Tons, Siege Tank, Situation Time, Special Text, Standby Time, Strategic Task, Support Technical, Surveillance Test, scheduled training, scramble time, security troops, service telegram, service test, shipping ticket, signal training, simulator training, space technology, special test, special training, special troops, start time, static test, sticky type, strategic transport, superintendent of transportation, supply and transport, surface target, survivability test, survival time, system test6) Техника: sample top, service testing, set-up time for batch, signaling tone, site team, sound telegraph, source term, space tracking, spaceborne telescope, speed transmitter, standard taper, star tracker, steam turbine, surge tank, synchronous transmission, target speed7) Сельское хозяйство: sensation threshold8) Шутливое выражение: Silly Twit9) Математика: Subtraction Term, топология множеств (set topology)10) Метеорология: Squall's Time11) Железнодорожный термин: ST Rail System12) Юридический термин: Silent Treatment13) Бухгалтерия: Sub Total14) Автомобильный термин: scan tool15) Грубое выражение: Sex Toy, Soft Touch, Straight Tip, Stupid Things16) Металлургия: Sound Trap17) Политика: St. Lucia18) Телекоммуникации: Signaling Terminal, Segment Type (DQDB, SMDS)19) Сокращение: Civil aircraft marking (Sudan), Saint Tome and Principe, Same Time, Sesotho, Sixteen Thirty, Sorting Tender (UK, part of RPO), Source/Type Code (MODS report abbreviation), Space Transport, Special Tooling, Staff Target, Standard Time, Strategic Transport, air, Street (Street Suffix), Summer Time, Support Tank, Surface Terminal, sawtooth, scientific and technical, self-testing, sidereal time, single-throw, single-tire, sounding tube, start, starting time, steam, strip-tin, surface transport, Staff Target (British Army; L; Land), (SLFTPG) self-tapping20) Университет: Special Topics21) Физика: State Transformation22) Физиология: Esotropia, See And Treat, Sexually Transmitted, Shock therapy, Speech Therapy, Spontaneous Timed, Stage Of Disease, Stomach23) Электроника: Special Technology, Special Tuning24) Вычислительная техника: Schmitt trigger, Seagate technology, Segment Table / Type, Short Ton, Stream Protocol, Seagate Technology (HDD), Shared Tree (PIM, SPT, CBT, Multicast)25) Нефть: seismic tomography, short thread, sidetrack, tensile strength, верхняя граница интервала, из которого взята проба (sample top), короткая резьба (short thread), самопроверка (self-test), эксплуатационные испытания (service test)26) Биохимия: Skin Temperature27) Гигиена: sanitary towel28) Космонавтика: сао29) Картография: steel truss30) Транспорт: Semi Tread, Short Tread, Sign Type, Special Touring, Special Trailer, Special Transport, Sport Turismo, Sports Tourer, Sports Touring, Stadium Truck, Standard Touring, Standard Trailer, Station Timed, Street Thunder31) Фирменный знак: Seagate Technologies, Sport Technologies, Stafford Tavares, Super Travel32) СМИ: Segment Title, Skinhead Times, State This33) Деловая лексика: Side Trip (Сокращение в электронном авиабилете)34) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: short ton (2, 000 pounds or 0. 907 metric ton)35) Нефтепромысловый: (sidetracking) бурение боковых стволов36) Образование: Safe Toy, Show And Tell37) Сетевые технологии: Subject To38) Полимеры: standard temperature, surface tension39) Программирование: Show Turtle, структурированный текст, Structured Text (стандартный язык программирования IEC 61131-3, см. также Robert W. Lewis; Karl-Heinz John; Bonfatti F.)40) Автоматика: sensing tool, setup time for batch, synonymous term41) Контроль качества: short-term42) Океанография: Stratosphere-troposphere43) Сахалин Ю: steam tracer44) Химическое оружие: Structured text45) Авиационная медицина: tactile sense46) Безопасность: Screening Tool47) Золотодобыча: концентрационный вибростол48) Расширение файла: Scream Tracker Instrument library, Segment Table, Smalltalk language source code file (Little Smalltalk), Stamp (NeoPaint)49) Нефть и газ: steel structure50) Нефтеперерабатывающие заводы: паровая турбина/машина (steam turbine)51) Имена и фамилии: Simon Tissot, Stuart Taylor52) Баскетбол: перехват (сокр. от steal)53) Уголь: Softening temperature54) Должность: Sports Trainer, Story Teller56) NYSE. SPS Technologies, Inc.57) НАСА: Solar Terrestrial, Space Talk58) Программное обеспечение: The Simulation Toolkit -
90 line
линия; цепь ( боевой порядок) ; линия фронта; развернутый строй; позиция; ( оборонительный) рубеж; проводная связь; провод, кабель; отмечаться по основному направлению— assault starting line— ASW line— bomb safety line— cable communication line— hot line— launching line— line one— lines of communications— O-O line— secured line— target sighting line -
91 equipment
оборудование; снаряжение; оснащение; оснастка (напр. станка); приспособления; приборы; аппаратура; арматура; принадлежности; подвижной состав; воен. материальная часть; боевая техника- equipment arrangement - equipment availability - equipment building - equipment capital costs - equipment casualty - equipment certificate - equipment certification - equipment certification requirement - equipment check - equipment checkout - equipment clock - equipment compatibility - equipment condition data - equipment damage - equipment dependability - equipment depot - equipment design failure - equipment error - equipment facilities - equipment failure - equipment failure information - equipment failure log - equipment for road construction - equipment for the manufacture of asbestos cement - equipment identification register - equipment identity register - equipment in place - equipment inspection - equipment-intermodulation noise - equipment investments - equipment lay-out - equipment layout - equipment lease - equipment leasing - equipment level controller - equipment location - equipment longevity - equipment maintenance facility - equipment maintenance management program - equipment maintenance officer - equipment maintenance ratio - equipment maintenance report - equipment maintenance team - equipment manufacturer code - equipment manufacturing failure - equipment-modification list - equipment monitoring - equipment nomenclature - equipment operating procedure - equipment operation test - equipment package - equipment performance log - equipment performance report - equipment placement - equipment programming - equipment protection device - equipment qualification - equipment rack - equipment ready date - equipment rebuilding - equipment reference book - equipment regulation - equipment reliability - equipment reliability status report - equipment repair time - equipment replacement - equipment replacement network - equipment reservation - equipment revamping - equipment review board - equipment room - equipment safety - equipment salvage - equipment schedule - equipment serviceability criterion - equipment side - equipment specifications - equipment spendings - equipment status board - equipment status chart - equipment status indication - equipment status log - equipment supervision - equipment terminal - equipment unavailability - equipment upgrading - equipment wire - accessory equipment - acoustic emission equipment - acoustical equipment - actuated equipment - add-on equipment - air equipment - air-chucking equipment - air-conditioning equipment - air-humidifying equipment - air-painting equipment - ancillary equipment - answering equipment - assembly equipment - balancing equipment - blasting equipment - board equipment - bolt-on equipment - brake equipment - built-in test equipment - calibration equipment - CAM equipment - capital equipment - cargo handling equipment - carrying and lifting equipment - centrifugal pumping equipment - checking equipment - collective protective equipment - compressor equipment - computer-aided test equipment - computer-automated equipment - concrete-handling equipment - consumption equipment - controllable balancing equipment - conveying equipment - coolant clarification equipment - cost-effective equipment - crane equipment - crane electrical equipment - crushing and screening equipment - data-processing equipment - dedicated equipment - defective equipment - de-icer equipment - demonstration equipment - detection equipment - detritus equipment - diagnosis equipment - diagnostic equipment - digital readout equipment - dimensional-inspection equipment - direction-finding equipment - driven equipment - durable equipment - electrical equipment - electrical discharge equipment - electroheat equipment - electrothermal equipment - emergency equipment - energy equipment - energy-intensive equipment - erection equipment - exhibition equipment - experimental equipment - external test equipment - FA-related equipment - fabricating equipment - fabrication equipment - factory-installed equipment - failed equipment - farming equipment - faulty equipment - feeding equipment - field-balancing equipment - filling equipment - finishing equipment - fire-fighting equipment - fire safety equipment - fixed equipment - fixed path equipment - flatness testing equipment - fuel handling equipment - gaging equipment - garage equipment - garage-repair equipment - gas equipment - gas-welding equipment - gear testing equipment - general-purpose equipment - general test equipment - grading equipment - greasing equipment - grit-dredging equipment - handling equipment - hard automation equipment - haulage equipment - hauling equipment - heat-treating equipment - hi-fi equipment - high-fi equipment - high-technology equipment - higher-horsepower equipment - homemade fire-fighting equipment - hydraulic equipment - hydraulic tracing equipment - idle equipment - ignition equipment - independent equipment - industrial equipment - industrial cleaning equipment - input equipment - inspection equipment - installation equipment - installed equipment - instrumental equipment - instrumented equipment - interconnecting equipment - jaw-type work-holding equipment - joining equipment - laboratory equipment - lifting equipment - lighting equipment - loading equipment - loading and unloading equipment for dryer cars - machine-tool equipment - machining equipment - maintenance equipment - maintenance-and-support equipment - manipulating equipment - manually controlled equipment - manufacturing equipment - material-handling equipment - materials-handling equipment - material mining equipment - MDI equipment - measurement-processing equipment - measuring and control equipment - measuring equipment - mechanical handling equipment - metal-cutting equipment - metering equipment - microprocessing equipment - microwave heating equipment - military equipment - mill-turn equipment - mobile equipment - monitoring equipment - mountable pile-driving equipment - multidimension gaging equipment - multisensor equipment - noise abatement equipment - non-assembled equipment - nonrepairable equipment - nonstandard equipment - off-road equipment - operational equipment - optional equipment - outdated equipment - outmoded equipment - out-of-repair equipment - paint equipment - parts-handling equipment - parts-washing equipment - pattern equipment - peripheral equipment - personal protection equipment - personal protective equipment - pipeline equipment - pipeline-laying equipment - pipeline-scraping equipment - pneumatic equipment - pile-driving equipment - piling equipment - portable jacking equipment - postprocess gaging equipment - preparatory machining equipment - presetting equipment - primary equipment - primary machining equipment - process control monitoring equipment - process equipment - process monitoring equipment - processing equipment - production equipment - production test equipment - professional drilling equipment - protective equipment - proving-and-indicating equipment - pulling-and-running equipment - pump-and-compressor equipment - pumping equipment - quarry equipment - reconditioning equipment - redundant equipment - refrigeration equipment - rejected equipment - reliable equipment - remote control equipment - remove an equipment - repair equipment - repairable equipment - reserve equipment - residential equipment - retrofit equipment - rippers equipment - road-building equipment - rope-suspended boom equipment - rotating equipment - round trip equipment - safeguarding equipment - safety equipment - safety-survival equipment - secondary equipment - self-balancing equipment - sensing equipment - service checkout equipment - service equipment - snow-cleaning equipment - snow-handling equipment - spare equipment - spark erosion equipment - special support equipment - special test equipment - standalone equipment - standard equipment - standby equipment - supervisory equipment - supplementary equipment - support equipment - supporting equipment - surface-measuring equipment - swarf-handling equipment - tank cleaning equipment - telescopic equipment - test equipment - test-and-maintenance equipment - testing equipment - tool equipment - tool-holding equipment - tooling equipment - tool-setting equipment - touch-probe inspection equipment - towing equipment - tracer equipment - traction-type equipment - training equipment - transferring equipment - transport equipment - transportation equipment - turning gaging equipment - unattended equipment - underground equipment - universal equipment - unrepairable equipment - up-to-date construction equipment - used equipment - utility equipment - value-added equipment - vandalproof equipment - vehicle greasing equipment - warehousing equipment - waste-minimization equipment - water-fed equipment - water-purification equipment - water quality monitoring equipment - water-treatment equipment - weed-control equipment - weighing equipment - weld deposition equipment - welding equipment - welding deposition equipment - wheel alignment equipment - work-holding equipment - workover equipment -
92 troop
рота; батарея; Бр. взвод; рота ( парашютного полка) ; pl. войска; части и подразделения; см. тж. forcesarmoured vehicles troops, RE — Бр. части и подразделения саперных танков
assault signal troop, Royal Signals — Бр. взвод связи первого эшелона десанта
— AT troop— EW troop— forward area troops— HQ troop— MG troop— normal division troops— service support troops— troop logistical troops -
93 ANGOSTA
1) Военный термин: Air National Guard operational support transport aircraft2) Сокращение: Air National Guard Operational Support Transport Aircraft (USA) -
94 carry
['kærɪ] 1. гл.1) нести, носить; относить; переноситьHe was carrying a briefcase. — Он нёс портфель.
The bellhop carried the luggage upstairs. — Коридорный отнёс вещи наверх.
You'll have to carry that long word on to the next line. — Тебе придётся перенести это длинное слово на следующую строчку.
Can you carry the tea things out into the garden? — Ты не мог бы вынести чайные принадлежности в сад?
Syn:2) = carry over везти, возить, перевозитьThe ship could carry 70 passengers. — Судно могло перевезти 70 пассажиров.
That car carried me and friends to every corner of England, Scotland and Wales. — На этой машине я и мои друзья исколесили всю Англию, Шотландию и Уэльс.
Syn:3) = carry about иметь при себе, носить с собойYou have to carry a mobile so that they can call you in at any time. — Вы должны всегда иметь при себе сотовый телефон, чтобы до вас можно было дозвониться в любое время.
4) вести, доставлять (силой, в качестве заключённого или пленника)Apprehend and carry him before a justice. — Задержи его и доставь в суд.
5) содержать, заключать; нести в себеThe book carries many tables. — Книга содержит много таблиц.
to carry smth. in one's head / mind — держать что-л. в уме, в памяти; вынашивать
Now the time had come for a plan he had carried in his mind for a long time. — Теперь настало время осуществить план, который он долго вынашивал.
Carry it in your mind, in your soul. — Храните это в своём сердце, в своей душе.
7) мат. держать в умеShe told him the baby she was carrying was not his. — Она сказала ему, что ребёнок, которого она носит, не от него.
9) иметь (какие-л. признаки, свойства)Both carried grave faces. — У обоих были серьёзные лица.
- carry weight- carry authority
- carry a price10) выражать (какие-л. чувства)His speech carried so much conviction that I had to agree with him. — В его речи была такая убеждённость, что я не мог не согласиться с ним.
11) нести, направлять (о трубе, канале)The drain carries sewage. — Эта канализационная труба выводит сточные воды.
12) мед. разносить ( болезни), заражатьThe official number of people carrying the AIDS virus is low. — По официальным данным, число людей, являющихся носителями вируса СПИД, невелико.
Frogs eat pests which destroy crops and carry diseases. — Лягушки едят насекомых-вредителей, которые уничтожают урожай и разносят болезни.
Insects carry the pollen from plant to plant. — Насекомые переносят пыльцу с одного цветка на другой.
13) сообщать, передавать, распространятьAll the newspapers carried the story. — Все газеты сообщили об этой истории.
Syn:14) доходить, доноситься, долетать ( о звуке)15) выпускать, выстреливать, вылетать (о мяче, стреле)The ball carried high into the air. — Мяч взлетел высоко в воздух.
16) достигать (определённой точки; о мяче, снаряде)as high as a crossbow can carry — на такую высоту, до которой может долететь арбалетная стрела
17) приводить, побуждать к движениюA mission carried him in early life to Italy. — Призвание привело его в юные годы в Италию.
18) продолжать, удлинять; заводить, доводить (до какого-л. места)They did not carry this tower to the height it now is. — Они не достроили башню до той высоты, какую она имеет сейчас.
The defences were not carried down to the water. — Оборонительные сооружения не были подведены к воде.
19) нести на себе тяжесть, нагрузкуThe walls carry the weight of the roof. — Стены несут на себе тяжесть крыши.
Syn:20) нести на своих плечах, тянутьLuckily they had a very strong actor in the main part and he managed to carry the whole play. — К счастью, в основной части был занят очень сильный актёр, и ему удалось вытянуть на себе весь спектакль.
21) поддерживать ( материально)The money will carry me through the week. — Эти деньги позволят мне продержаться неделю.
Syn:22) вызывать, влечь за собойA moment of carelessness or plain stupidity carried consequences that lasted forever. — Минутная беспечность или простая глупость повлекла за собой последствия, которые длились всю жизнь.
In some countries, murder carries the death penalty. — В некоторых странах убийство карается смертью.
Syn:23)а) = carry away / off выиграть (приз, соревнования), одержать победуto carry the victory — добиться победы, одержать победу
Jim carried off most of the prizes at the races. — Джим выиграл большую часть призов на скачках.
- carry itб) амер. выиграть на выборах (в округе, штате)Our party carried the state, as usual. — Наша партия, как обычно, выиграла в этом штате.
24) = carry along увлекать за собой, вестиto carry smb. with oneself — повести кого-л. за собой
He carried his audience with him. — Он увлёк слушателей.
The management's plans to reorganize the company won't succeed unless they can carry the workforce with them. — Планы руководства по реорганизации компании не будут выполнены, если ему не удастся завоевать симпатии рядовых сотрудников.
The politician carried his hearers along with his speech. — Политик своей речью увлёк слушателей.
Syn:25)а) держаться, держать голову (о манере, осанке)б) держаться; вести себяShe carried herself with a wonderful air. — Она прекрасно держалась.
Syn:26) проводить, принимать ( правовой акт)The bill was carried. — Законопроект был принят.
The remaining clauses were carried unanimously. — Оставшиеся статьи были приняты единогласно.
The proposal was carried by 210 votes to 160. — Предложение было принято 210 голосами против 160.
27) приносить (доход, процент)28) амер. торговать, продавать, поставлять; иметь в наличииThe shop carries only name brands. — Магазин торгует только фирменными товарами.
Syn:29) амер. печатать, помещать статью (в газете, журнале)We carry big ads in all the papers. — Мы печатаем большие рекламные объявления во всех газетах.
30) фин. переносить (на другую страницу; в бухгалтерском учёте)•- carry away
- carry down
- carry forward
- carry off
- carry on
- carry out
- carry over
- carry through
- carry up••to carry too many guns — взяться за непосильное дело; переоценить свои силы
to carry smb. off his feet — впечатлять, ошеломлять
to carry to excess / too far — заходить, заводить слишком далеко
to carry into execution / practice — осуществлять, приводить в исполнение, проводить в жизнь
- carry to extremes- carry all before one
- carry everything before one 2. сущ.1) переноска; перевозка, транспортировкаSchmitty hung him over his shoulder in a comfortable carry. — Шмитти перекинул его через плечо, чтобы удобно было нести.
2) транспортное средство, средство для перевозкиSyn:3) мат. перенос ( в следующий разряд при арифметическом действии)4) спорт. перенос мяча ( в американском футболе)5) воен. положение "на плечо"6) дальнобойность ( орудия); дальность полёта (снаряда, мяча)7) амер.; канад. волок ( лодки)8) шотл. движение облаков ( сносимых ветром) -
95 TASS
TASS, tactical air support section————————TASS, tactical air support squadron————————TASS, tactical air support system————————TASS, tactical automatic switching system————————TASS, tactical avionics system simulator————————TASS, tactical signals simulator————————TASS, the Army studies system————————TASS, Бр transport aircraft servicing specialistEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > TASS
-
96 CAST
1) Общая лексика: Центр анализа стратегий и технологий, Centre for Analysis of Strategies and Technologies2) Военный термин: Canadian Air/Sea Transport Group, Canadian Amphibious Search Team, Canadian air-sea transportable, Catalogue of Approved Scientific and Technical Intelligence Tasks, Center for Application of Science and Technology, Computer Assisted Satellite Track, Computer Assisted Supervision Team, Computer-Assisted Self Training, close air support training, common access security terminal, computer-assisted scanning techniques, computerized automatic system tester3) Религия: Christian Actors Sharing Truth4) Сокращение: Canadian Air-Sea Transportable Brigade, Combined Arms Staff Trainer, Computer Assisted Scheme Training, Computer Assisted Supervision of Transmission, Computer-Aided Search Technique, Capillary Action Shaping Technique, Carlisle Adams and Stafford Tavares cipher5) Университет: Campus Auxiliary Safety Team, Center For Applied Sciences Technology, Computer Assisted Statistics Teaching, Cooperative Application Of Science And Technology6) Электроника: Current Audio Signal Transmission, Custom Array Synthesis Technology7) Вычислительная техника: Carlisle Adams and Stafford Tavares (Verschluesselung), computer-aided software testing8) Нефть: автоматизированная установка для испытаний системы (computerized automatic system tester), автоматизированная установка для тестирования системы9) Иммунология: competitive antigen spot test10) Космонавтика: Chinese Academy of Space Technology11) Фирменный знак: Canadian Atlantic Sea Transport12) Экология: Council for Agricultural Science and Technology13) Образование: Children's Acting School And Theater, Choral Arts Society Teens, Community And School Together, Computer Aided Self Teaching, Computer Aids For Students And Teachers14) Программирование: аббревиатура от Computer Aided Software Testing (Автоматизация тестирования программного обеспечения)15) Автоматика: computer-aided storage and transportation16) Океанография: China Association for Science and Technology17) Общественная организация: Children's Aid Society of Toronto -
97 Cast
1) Общая лексика: Центр анализа стратегий и технологий, Centre for Analysis of Strategies and Technologies2) Военный термин: Canadian Air/Sea Transport Group, Canadian Amphibious Search Team, Canadian air-sea transportable, Catalogue of Approved Scientific and Technical Intelligence Tasks, Center for Application of Science and Technology, Computer Assisted Satellite Track, Computer Assisted Supervision Team, Computer-Assisted Self Training, close air support training, common access security terminal, computer-assisted scanning techniques, computerized automatic system tester3) Религия: Christian Actors Sharing Truth4) Сокращение: Canadian Air-Sea Transportable Brigade, Combined Arms Staff Trainer, Computer Assisted Scheme Training, Computer Assisted Supervision of Transmission, Computer-Aided Search Technique, Capillary Action Shaping Technique, Carlisle Adams and Stafford Tavares cipher5) Университет: Campus Auxiliary Safety Team, Center For Applied Sciences Technology, Computer Assisted Statistics Teaching, Cooperative Application Of Science And Technology6) Электроника: Current Audio Signal Transmission, Custom Array Synthesis Technology7) Вычислительная техника: Carlisle Adams and Stafford Tavares (Verschluesselung), computer-aided software testing8) Нефть: автоматизированная установка для испытаний системы (computerized automatic system tester), автоматизированная установка для тестирования системы9) Иммунология: competitive antigen spot test10) Космонавтика: Chinese Academy of Space Technology11) Фирменный знак: Canadian Atlantic Sea Transport12) Экология: Council for Agricultural Science and Technology13) Образование: Children's Acting School And Theater, Choral Arts Society Teens, Community And School Together, Computer Aided Self Teaching, Computer Aids For Students And Teachers14) Программирование: аббревиатура от Computer Aided Software Testing (Автоматизация тестирования программного обеспечения)15) Автоматика: computer-aided storage and transportation16) Океанография: China Association for Science and Technology17) Общественная организация: Children's Aid Society of Toronto -
98 cast
1) Общая лексика: Центр анализа стратегий и технологий, Centre for Analysis of Strategies and Technologies2) Военный термин: Canadian Air/Sea Transport Group, Canadian Amphibious Search Team, Canadian air-sea transportable, Catalogue of Approved Scientific and Technical Intelligence Tasks, Center for Application of Science and Technology, Computer Assisted Satellite Track, Computer Assisted Supervision Team, Computer-Assisted Self Training, close air support training, common access security terminal, computer-assisted scanning techniques, computerized automatic system tester3) Религия: Christian Actors Sharing Truth4) Сокращение: Canadian Air-Sea Transportable Brigade, Combined Arms Staff Trainer, Computer Assisted Scheme Training, Computer Assisted Supervision of Transmission, Computer-Aided Search Technique, Capillary Action Shaping Technique, Carlisle Adams and Stafford Tavares cipher5) Университет: Campus Auxiliary Safety Team, Center For Applied Sciences Technology, Computer Assisted Statistics Teaching, Cooperative Application Of Science And Technology6) Электроника: Current Audio Signal Transmission, Custom Array Synthesis Technology7) Вычислительная техника: Carlisle Adams and Stafford Tavares (Verschluesselung), computer-aided software testing8) Нефть: автоматизированная установка для испытаний системы (computerized automatic system tester), автоматизированная установка для тестирования системы9) Иммунология: competitive antigen spot test10) Космонавтика: Chinese Academy of Space Technology11) Фирменный знак: Canadian Atlantic Sea Transport12) Экология: Council for Agricultural Science and Technology13) Образование: Children's Acting School And Theater, Choral Arts Society Teens, Community And School Together, Computer Aided Self Teaching, Computer Aids For Students And Teachers14) Программирование: аббревиатура от Computer Aided Software Testing (Автоматизация тестирования программного обеспечения)15) Автоматика: computer-aided storage and transportation16) Океанография: China Association for Science and Technology17) Общественная организация: Children's Aid Society of Toronto -
99 force
сила; усилие; см. тж. effort; pl. ( войсковые) соединения или части; ( вооружённые) силы; вынуждатьAir Fleet Marine forces, Atlantic — авиация морской пехоты Атлантического флота ВМС США
Air Material force, Pacific area — армия материально-технического обеспечения ВВС США в тихоокеанской зоне
air-combat forces, naval aviation — боевые силы авиации ВМС
Allied Air forces, Central Europe — объединённые ВВС НАТО на центрально-европейском театре
Allied Air forces, Eastern Atlantic area — объединённые ВВС НАТО в восточной части Атлантики
Allied Air forces, Northern Europe — объединённые ВВС НАТО на североевропейском театре
Allied Air forces, Southern Europe — объединённые ВВС НАТО на южноевропейском театре
composite air strike force — смешанная оперативная ударная группа [соединение] ВВС
control force per unit of normal acceleration — расход усилий (на органах управления) на единицу нормальной перегрузки [нормального ускорения]
control system breakout force — сила [усилие] страгивания системы управления, усилие для преодоления трения покоя в проводке управления
force due to Q — усилие, создаваемое скоростным напором
Middle East Air force — Бр. ВВС на Среднем Востоке
Royal Auxiliary Air force — Бр. вспомогательные ВВС
stick force per «g» — градиент усилий на ручке по перегрузке
wheel brake decelerating force — сила торможения, развиваемая колёсами
— G force— Q force— q force— - trim force -
100 helicopter
pull up into the helicopter — поднимать в вертолёт (напр. человека)
ramjet(-driven, -powered) helicopter — вертолёт с ПВРД
turbine(-engined, -powered) helicopter — вертолёт с ГТД
См. также в других словарях:
Air transport of the Royal Family and executive of the United Kingdom — Air transport for the Royal Family and executive of the United Kingdom is provided by No. 32 Squadron of the Royal Air Force (RAF); chartered civilian aircraft; and occasionally scheduled commercial flights, provided by the company British… … Wikipedia
Air transport and the environment (United Kingdom) — Increasing demand for air travel in the UK has resulted in a conflict between the desire to cater for that demand and the environmental consequences of doing so. In the past 25 years the UK air transport industry has seen sustained growth, and… … Wikipedia
air transport group — A task organization of transport aircraft units that provides air transport for landing force elements or provides logistic support … Military dictionary
Civil Air Transport — Air America Casquette des aviateurs d Air America Air America est une compagnie de transport aérien créée en 1946 aux États Unis pour les besoins de la guerre civile en Chine. Elle a opéré principalement en Asie du Sud Est et le plus souvent pour … Wikipédia en Français
Military Air Transport Service — emblem Active 1948–1966 Country United States … Wikipedia
1502d Air Transport Wing — Emblem of the 1501st Air Transport Wing Active 1948 1966 Country … Wikipedia
Civil Air Transport — (CAT) (IATA: CT, ICAO: CAT, Call sign: Mandarin) (民航空運公司) was a Chinese airline, later owned by the CIA, that supported United States covert operations throughout East and Southeast Asia. During the Cold War, missions consisted in… … Wikipedia
Naval Air Transport Service — The Naval Air Transport Service or NATS, was a branch of the United States Navy from 1941 to 1948. At its height during WW II, NATS’s totaled four wings of 18 squadrons that operated 540 aircraft with 26,000 personnel assigned. Prior to WW II,… … Wikipedia
Southern Air Transport — was the name of two airlines in the United States.outhern Air Transport (1929)The first Southern Air Transport, based in Dallas, Texas, formed on February 11, 1929 when businessman A. P. Barrett consolidated Texas Air Transport and several other… … Wikipedia
New England Air Transport — IATA ICAO Callsign Founded 2008 Commence … Wikipedia
South Pacific Combat Air Transport Command — Infobox Military Unit unit name= South Pacific Combat Air Transport Command caption= SCAT insignia dates= August 1942 February 1945 country= United States allegiance= branch= type= Transport role= Assault support size= command structure= current… … Wikipedia