Перевод: с французского на узбекский

с узбекского на французский

aime

  • 1 mal-aimé, ée

    ou mal aimé, ée
    adj.n. sevilmagan, yomon ko‘rilgan.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > mal-aimé, ée

  • 2 bien-aimé, ée

    I adj. juda sevimli
    II n. oshiq, ma'shuq, xushtor, yor.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > bien-aimé, ée

  • 3 aimer

    I vt.
    1. sevmoq, yaxshi ko‘rmoq, mehr qo‘ymoq, muhabbat bog‘lamoq, ishqi tushmoq; il l'a follement aimée uni jondan ortiq sevadi
    2. xush ko‘rmoq, yaxshi ko‘rmoq, yoqtirmoq
    3. xohlamoq, yoqtirmoq; il aime qu'on le flatte uni erkalatishlarini xohlaydi; aimer danser raqs tushishni, tushmoqni xohlamoq
    4. aimer mieux afzal ko‘rmoq; j'aime mieux la voiture que le train men poyezddan ko‘ra avtomobilni afzal ko‘raman
    II vt. o‘ch bo‘lmoq, talab qilmoq; yoqtirmoq; la betterave aime les terres profondes lavlagi chuqur haydalgan yerlarda yaxshi o‘sadi
    III s'aimer vpr.
    1. o‘zini yaxshi his qilmoq; o‘ziga yoqmoq; je ne m'aime pas dans cette robe bu ko‘ylakda o‘zimni yaxshi his qilmayman
    2. bir-birini sevmoq, yoqtirmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > aimer

  • 4 que

    conj.
    1. nous pensons que la vie est bonne biz hayotni go‘zal deb o‘ylaymiz
    2. loc.prép. à condition que shartiga ko‘ra, shartidagidek; tu peux rester à condition que tu te taises sen qolishing mumkin, faqat shu shart bilanki, sen jim turasan; à mesure que bo‘lishiga, kelishiga qarab, -ga muvofiq; -gan sari; afin que maqsadiga ko‘ra; pousse-toi afin que je puisse m'asseoir suril, men ham o‘tirib olay; dès que hamono, bilan; attendu que sababli, boisdan, -gani uchun; de façon que shuning uchun, shu sababli, shunday bo‘lgach; uchun, toki
    3. ne… que… faqat; je n'aime que toi men faqat seni yaxshi ko‘raman
    4. qu'il entre! kirsin!
    adv.
    1. nima sababdan, nima uchun, nega; que ne venez-vous? nega kelmaysiz?
    2. qay tarzda, qanday qilib, qancha, qanday, qay darajagacha; que de qanchalik, qanday, qancha; que de difficultés je prévois! qancha qiyinchiliklarni ko‘rayapman; que c'est beau! qanday go‘zal!
    I pron.rel.
    1. d'une femme inconnue, et que j'aime, et qui m'aime men sevadigan va meni sevadigan notanish ayol
    2. le temps que l'on construise l'hôtel mehmonxonani qurishayotgan vaqt; voilà cinquante ans que nous habitons ici mana ellik yildirki shu yerda yashayapmiz
    3. l'être que je serai après la mort men o‘lganimdan so‘ng men aylanadigan mavjudot
    4. vx. ce que, ce qui; coûte que coûte, advienne que pourra nima bo‘ lsa bo‘lsin
    II pron.intr.
    1. que faire? nima qilish kerak?
    2. qu'est ceci? que deviens-tu? ahvoling nima kechadi?
    3. qu'y a-t-il? que se passe-t-il? nima bo‘layapti?
    4. qu' est-ce que vous seriez devenu? siz nima bo‘lgan bo‘lardingiz? voyons, qu'est-ce qui vous prend? xo‘sh, sizga nima bo‘ldi?

    Dictionnaire Français-Ouzbek > que

  • 5 quand

    I prép.
    1. qachon, qachonki, hamono, paytda, vaqtda, zamonda; quand je vous le disais! hamono men sizga buni aytayotgan ekanman! je n'aime pas quand vous criez men sizning qichqiriqlaringizni yomon ko‘raman
    2. quand l'un disait oui, l'autre disait non biri xo‘p deb turganda, boshqasi yo‘q derdi
    3. litt. agar, gar, hattoki; quand il l'aurait voulu, il ne l'aurait pas pu agar u buni xohlagan taqdirda ham, u uni uddalay olmasdi; loc.adv. quand même har holda, lekin, shunday bo‘lsa ham; il l'aime quand même har holda u uni sevadi
    II adv. qachon, qay vaqtda, ba'zan, goh, gohida, qachon bo‘lmasin, qachondir; quand partezvous? qachon jo‘nab ketasiz? jusqu'à quand? qachongacha? c'est pour quand? bu qachonga, bu qachon bo‘ladi, qachonga mo‘ljallangan? alors, à quand le mariage? – je ne sais pas quand shunday qilib, to‘y qachon? – qachonligini bilmayman.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > quand

  • 6 agir

    vi.
    1. harakat qilmoq, ish ko‘rmoq; le moment est venu d'agir harakat qilish payti keldi; agir avec précaution ehtiyot bo‘lib harakat qilmoq; rester sans agir harakatsiz turmoq; agir en ami o‘rtoqlarcha ish ko‘rmoq; je n'aime pas sa manière d'agir buning bunday ish tutishini yoqtirmayman
    2. ta'sir qilmoq, amal qilmoq; ce remède n'agit que lentement dori asta-sekin ta'sir qilyapti; agir sur les événements voqealarga ta'sir ko‘rsatmoq; agir conformément à la loi qonunga muvofiq ish ko‘rmoq.
    vpr.impers. il s'agit de gap haqida borayotir; -ning muhimligi aytilayotir; de quoi s'agit-il nima gap o‘zi, gap nima haqida borayotir? il s'agit maintenant d'être sérieux hozir jiddiy bo‘lish haqida gap ketyapti.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > agir

  • 7 aussi

    I adj.
    1. ham; lui aussi aime la musique u ham musiqani sevadi; bonne nuit! – vous aussi! xayrli tun! – sizga ham!
    2. shuningdek, shu bilan birga, ham; yana tag‘in; qo‘shimcha ravishda, qo‘shimcha qilib; il parle anglais et aussi allemand inglizcha gapiradi, shuningdek, nemischa ham; il ne suffit pas d'écouter, il faut aussi parler eshitish yetarli emas, gapirish ham kerak
    3. aussi … que (qiyoslashda); xuddi -day, -dek; qancha … bo‘lsa, shuncha; bir xil; singari, kabi; elle est aussi jolie que votre fille u sizning qizingiz singari chiroyli; il parle aussi bien le français que son camarade u o‘rtog‘i kabi fransuzchani yaxshi gapiradi; il est aussi habile qu'intelligent u qancha epchil bo‘ lsa, shuncha aqllidir
    4. (qiyoslanayotgan ikkinchi bo‘lak tushib qolsa) shunday, shunday ham, shu darajada; shu qadar; shunchalik, unchalik; comment un homme aussi intelligent a-t-il pu agir ainsi? qanday qilib shunchalik aqlli kishi bunday qilishi mumkin?
    II conj. shuning uchun, shu sababli; nous avons déjà étudié ce livre, aussi ne vous en parlerai-je pas biz bu kitobni allaqachon o‘rganib bo‘ldik, shuning uchun men sizga u haqda boshqa gapirmayman.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > aussi

  • 8 autant

    adv. autant que bir xil miqdorda; bir xil darajada; bir xilda, tarzda; -dek, -day; -chalik; qancha, qanchalik … bo‘lsa, shuncha, shunchalik, qancha, qanday …bo‘lsa, shunday; qanchalik, nechog‘lik, naqadar; il travaille autant que moi u ham menchalik ishlayapti; autant que je sache qanchalik, nechog‘lik bilsam; autant de bir xil miqdor, bir xil son; shuncha, shu qadar, shunchalar; o‘sha, o‘shanday; pourquoi y a-t-il autant de livres sur la table? nega stol ustida shuncha kitob bor? il travaille toujours avec autant d'application u doim o‘shanday tirishqoqlik bilan ishlayapti; il y a dans la classe autant de garçons que de filles sinfda bolalar qancha bo‘lsa, qizlar ham shuncha; je ne pensais pas qu'il aurait autant de patience men u shunchalar sabr-toqatli deb o‘ylamagan edim; autant… autant… qancha, qanchalik… bo‘ lsa, shuncha, shunchalik …; qanday… bo‘lsa, shunday…; autant je l'aime, lui, autant je déteste sa soeur uni qanchalik sevsam, singlisini shunchalik yomon ko‘raman; loc.adv. d'autant shuncha, shunchalik; cela augmente d'autant mes difficultés bu mening qiyinchiliklarimni, mushkulimni shunchalik ko‘paytiradi; d'autant (plus) que loc.conj. modomiki, hamonki, sababli, uchun; j'irai seule, d'autant (plus) que vous serez déjà partis modomiki sizlar avval jo‘nab ketarkansizlar, men yolg‘iz o‘zim boraman; j'irai d'autant moins qu'elle ne m'a pas invité u meni taklif etmaganligi uchun men bormayman; il mérite d'autant moins de reproches qu'il a agi sur votre ordre u sizning buyrug‘ingizga binoan harakat qilganligi tufayli uni ayblash mumkin emas.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > autant

  • 9 contrarier

    vt.
    1. xalaqit bermoq, xalal bermoq, to‘sqinlik qilmoq, g‘ov, to‘g‘anoq bo‘lmoq; buzmoq (rejani); contrarier les couleurs rangli tafovut, yuzaga keltirmoq
    2. o‘kintirmoq, o‘ksitmoq, xafa qilmoq, ranjitmoq, alam qildirmoq, siqmoq, qismoq, uyaltirmoq, ko‘ngilsizlikka sabab bo‘lmoq, norozilik tug‘dirmoq; voilà qui me contrarie! qanchalik bu menga noxush, ko‘ngilsiz voqea
    3. e' tiroz bildirmoq, qarshilik ko‘rsatmoq, zid, qarshi bo‘lmoq, gap qaytarmoq; elle n'aime pas à être contrariée unga qarsshi gapirganini yoqtirmaydi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > contrarier

  • 10 disserter

    vi. (sur qqch) o‘z fikrini bayon qilmoq, fikr yurgizmoq, mulohaza, muhokama qilmoq; il aime à disserter u fikr yurgizishni yaxshi ko‘radi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > disserter

  • 11 égarer

    I vt.
    1. adashtirmoq, yo‘ldan ozdirmoq; notre guide nous a égarés yo‘l boshlovchimiz bizni adashtirib qo‘ydi
    2. aldamoq, laqillatmoq; chalg‘ itmoq; ces fausses nouvelles égarent l'opinion publique bu yolg‘on ovoza, mish-mishlar jamoatchilikni chalg‘itmoqda
    3. yo‘qotmoq, yo‘qotib qo‘ymoq (narsani); j'ai égaré mes lunettes ko‘zoynagimni yo‘qotib qo‘ydim
    II s'égarer vpr.
    1. adashmoq, adashib tentiramoq, yo‘ldan ozmoq; ils se sont égarés dans la forêt ular o‘rmonda adashib qoldilar
    2. aylanib, sandiraqlab yurmoq, kezmoq, tentiramoq; j'aime m'égarer dans ce quartier men bu kvartalda tentirab yurishni sevaman
    3. fig. yanglishmoq; là, tu t'égares complètement! bu yerda sen butunlay xato qilayapsan
    4. yo‘qolmoq, yo‘qolib qolmoq; ce livre n'a pas pu s'égarer bu kitob yo‘qolib qolishi mumkin emas.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > égarer

  • 12 être

    vi.
    1. bo‘lmoq, bor bo‘lmoq, mavjud bo‘lmoq; je pense, donc je suis men fikrlayapman demak mavjudman
    2. ce livre est à moi bu kitob meniki, bu kitob menga qarashli
    3. la neige est blanche qor oppoqdir, qor oq ranglidur
    4. ko‘makchi fe'l vazifasida keladi: j'ai été en France men Fransiyada edim; j'ai été aimé men sevilgan edim; je me suis promené men sayr qildim; je suis venu men keldim
    5. ce travail est à refaire bu ish qayta bajarilishi kerak
    6. il est de Ferghana u Farg‘onalik; elle est de Paris u parijlik (ayol)
    7. être d'un caractère difficile og‘ir xarakterli bo‘lmoq
    8. biror joyda bo‘lmoq, joylashmoq: je suis à Paris men Parijdaman
    9. bormoq, bo‘lmoq; peut être balki; ehtimol; où en est l' affaire? ish qay ahvolda? j'en suis au troisième volume men hozir uchinchi tomni o‘qiyapman; j'y suis men tushundim, uqdim; qu'est-ce que c'est bu nima? n'est-ce pas? shunday emasmi? être pour yoqlamoq, tarafdor bo‘lmoq.
    nm.
    1. maxluq, jonivor, zot
    2. borliq, mavjudod
    3. qalb, ko‘ngil, vujud; désirer qqn. de tout son être biror kimsani butun vujudi bilan istamoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > être

  • 13 le

    m. la f. les pl.arg.déf. (le, la artikllari unli oldida l' ga qisqartiriladi); le rossignol est un oiseau bulbul qush; il aime les enfants u bolalarni yaxshi ko‘radi; fermez les fenêtres derazalarni yoping; il secoue la tête u boshini qimirlatyapti; ouvrez la bouche og‘zingizni oching! je me lave les mains qo‘limni yuvyapman; elle a mal aux dents uning tishi og‘riyapti; la Sicile est une île Sitsiliya orol; nous partons pour l'Allemagne, aux États-Unis biz Germaniyaga, Qo‘shma Shtatlariga ketyapmiz; nous allons chez les Dupont biz Duponlarnikiga boryapmiz; la grande et la petite industrie katta va kichik korxonalar; j'ai pris le plus beau men eng chiroylisini oldim; c'est elle qui chante le mieux eng yaxshi ashula aytadigan u; l'un… l'autre, l'un ou (et) l'autre boshqasi, biri; le (la) même, les mêmes o‘zi, o‘zlari; tout le, toute la, tous les hamma; le mien, le tien meniki, seniki va boshqalar; la plupart ko‘pchilik.
    -la, les
    pron.pers.
    1. uni; c'est Françoise, je la connais bien bu Fransuaz, men uni yaxshi taniyman; il faut le voir à l'ouvrage, ce peintre bu rassomni ish ustida ko‘rish kerak; prenez-les ularni oling; il l'en a convaincu(e) u uni unga ishontirdi; il l'y a poussé(e) u uni bunga undadi
    2. buni; je vais vous le dire men hozir sizga buni aytaman; elle le lui a dit u unga buni aytdi
    3. est-il content? il l'est u xursandmi? ha shunday; j'étais naïve, maintenant je ne le suis plus men sodda edim, endi men unday emasman.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > le

  • 14 mesure

    nf.
    1. o‘lchash; la mesure d'une grandeur kattalikni o‘lchash; système de mesure o‘ lchash tartibi
    2. o‘lchov, kattalik; les mesures d'un meuble mebelning kattaligi; les mesures d'une personne kishining jussa o‘lchovi, kattaligi; sur mesure loyiq, mos, mos keladigan, moslashtirilgan; costume (fait) sur mesure loyiq qilib tikilgan ust-bosh; fig. rôle sur mesure o‘zi bop rol
    3. qodirlik, qudrat; la mesure de ses forces o‘z kuchining qudrati; donner sa mesures o‘zning nimaga qodirligini ko‘rsatmoq; biron kishini, uning qobiliyatlarini baholamoq, aniq bahosini bermoq
    4. loc. à la mesure de loyiq, mos, munosib; un adversaire à sa mesure o‘ziga munosib raqib; dans la mesure de, où darajasida; dans la mesure du possible imkoniyat darajasida; dans la mesure où nous le pourrons bunga ilojimiz yetgancha; il a raison, dans une certaine mesure u ma'lum darajada haq; à mesure que, au fur et à mesure que asta-sekin, sekinasta, bora-bora, tobora; bo‘lishiga qarab; -ga muvofiq; -gan sari; on s'aime à mesure qu'on se connaît mieux bir-birini yaxshiroq tanishgan sari sevishib boradi
    5. o‘lchov, miqdor; mesures de longueur, de capacité uzunlik, sig‘im o‘lchovlari
    6. chora (g‘alla, don o‘lchovi va shunday o‘lchovli g‘alvirsimon idish); donner deux mesures d'avoine à un cheval otga ikki chora suli bermoq
    7. commune mesure moslik, muvofiqlik, munosiblik, loyiqlik, to‘g‘ri, mos kelishlik; il n'y a pas de commune mesure entre ces quantités, elles sont incommensurables bu miqdorlar bir-biriga mos kelmaydi, ular o‘lchab bo‘lmaydigan; il n'y a aucune commune mesure entre Shakespeare et ses contemporains Shekspir zamondoshlari orasida unga mos keladigani yo‘q; c'est sans commune mesure buning tengi yo‘q
    8. had, me'yor, chegara, chek; me'yorida; loc. outre mesure haddan tashqari, haddan ziyod, ortiq; ortiq darajada
    9. ehtiyotkorlik, ehtiyotkorlik bilan, keyinini o‘ylab ish tutish; avoir de la mesure ehtiyotkor bo‘lmoq; dépenser avec mesure keyinini o‘ylab sarflamoq
    10. chora, tadbir, iloj; prendre des mesures d'urgence shoshilinch choralar ko‘rmoq
    11. mus. takt, vazn birligi, musiqa asbobining baravar vaqt davom etadigan har bir bo‘lagi, o‘lchov; mesure à quatre temps to‘rt chorakli takt; loc. en mesure monand, mos
    12. être en mesure de qila olmoq, qodir bo‘lmoq, qo‘lidan kelmoq, qurbi yetmoq, imkoniyatga ega bo‘lmoq; je ne suis pas en mesure de te répondre men senga javob berishga qurbim yetmaydi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > mesure

  • 15 moi

    I pron.pers. kishilik olmoshi, urg‘uli, birinchi shaxs, birlik, har ikki rod uchun, gapiruvchi yoki yozuvchi shaxsni bildiradi men; regarde-moi menga qara; donnez-la-moi uni menga bering; regardez-moi ça! mana bunga qarab qo‘ying! moi, je le trouve sympathique men esa, men uni yoqimtoy deb hisoblayman; moi, faire cela? men buni qilay? qui est là? – moi kim u? – men; mon avocat et moi sommes de cet avis mening advokatim va men shu fikrdamiz; il nous a invités, ma femme et moi u bizlarni taklif qildi, xotinim va meni; plus, moins que moi mendan ko‘ra ko‘proq, ozroq; ne faites pas comme moi menday qilmang; moi qui men (aynan men); moi qui vous parle men sizga gapiryapman; c'est moi bu men; c'est moi qui vous le dis buni sizga aytayotgan bu menman; avec moi, chez moi men bilan, menikida; l'idée n'est pas de moi fikr mendan chiqqan emas; un ami de moi et de mon frère mening va akamning do‘stlaridan biri; pour moi mening uchun; elle est tout pour moi u mening uchun hamma narsa; pour moi, selon moi, d'après moi, il est fou menimcha u jinni; quant à moi men uchun, menga kelsak, menga qolsa; de vous à moi siz va mening oramizda; loc. moi-même men o‘zim; je ferais le travail moi-même bu ishni men o‘zim qilaman; moi seul yolg‘iz o‘zim; c'est moi seul qui suis responsable men yolg‘iz o‘zim javobgarman; moi aussi men ham; j'aimerais bien y aller – moi aussi men u yerga borishni juda xohlar edim – men ham; moi non plus men esa yo‘q; je n'aimerais y pas aller – moi non plus men u yerga borishni xohlamas edim – men ham; plais. je t'aime. moi non plus men seni sevaman; men esa yo‘q
    II nm.inv.
    1. men (shaxs)
    2. o‘zligim; notre vrai moi bizning haqiqiy o‘zligimiz.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > moi

  • 16 parade

    nf. qaytarish, daf qilish (zarbani); il a trouvé la parade u zarbani qaytarish yo‘lini topdi.
    nf.
    1. dabdaba, serhashamlik; il aime trop la parade u dabdabani juda yaxshi ko‘radi; loc. faire parade de ko‘z-ko‘z qilmoq; il fait parade de ses connaissances u o‘z bilimini ko‘z-ko‘z qiladi; habit de parade serhasham libos; amabilité de parade yuzaki iltifot
    2. parad, namoyish
    3. tomosha (asosiy tomoshadan oldin); parade foraine yarmarka tomoshasi
    4. biol. navozish (qo‘shilishdan oldin); la parade du paon qui fait la roue patlarini yozib navozish qilayotgan tovus.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > parade

  • 17 paraître

    I vi.
    1. ko‘rinmoq, paydo bo‘lmoq; le soleil paraît à l'horison quyosh ufqda ko‘rindi; il parut sur le seuil u ostonada paydo bo‘ldi
    2. bosilib chiqmoq, chiqmoq; faire paraître un ouvrage asarni bosib chiqmoq; son livre est paru, vient de paraître uning kitobi chiqdi, yaqinda chiqdi
    3. ko‘rinmoq; faire, laisser paraître ko‘rsatmoq, namoyon qilmoq; laisser paraître ses sentiments o‘z tuyg‘ularini namoyon qilmoq
    4. ko‘rinmoq, kelmoq, bormoq; il n'a pas paru à son travail depuis deux jours u ishida ikki kundan beri ko‘rinmadi
    5. o‘zini ko‘rsatmoq, namoyish qilmoq; elle aime un peu trop paraître u o‘zini ortiqcharoq namoyish qilishni yaxshi ko‘radi
    6. ko‘rinmoq, o‘xshab ko‘rinmoq, tuyulmoq; il paraît satisfait u ko‘ngli to‘lganga o‘xshaydi
    7. bo‘ lib, o‘xshab ko‘rinmoq; il veulent paraître ce qu'ils ne sont pas ular o‘zlari bo‘lmagan narsaga o‘zlarini o‘xshatib ko‘rsatishni xohlaydilar
    8. impers. il me paraît préférable que vous sortiez menimcha, sizning chiqib ketganingiz ma'qul ko‘rinadi; il paraît, il paraîtrait que gap yuribdiki, aytishyaptiki; il paraît qu'on va diminuer les impôts soliqlarni ozaytirarmush degan gap yuribdi; c'est trop tard, paraît-il, à ce qu'il paraît chamasi, aftidan, juda kech bo‘ldi
    II nm.litt. ko‘rinish; l'être et le paraître bo‘lish va ko‘rinish.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > paraître

  • 18 particulièrement

    adv.
    1. ayniqsa, xususan, alohida olganda; il aime tous les arts, particlièrement la peinture u hamma san'atni yaxshi ko‘radi, ayniqsa rassomchilikni
    2. ataylab, alohida; j'attire tout particulièrement votre attention sur ce point men sizning e' tiboringizni bu joyga alohida qarataman.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > particulièrement

  • 19 passionnément

    adv. ehtiros bilan, qattiq, qizg‘in, jo‘shqinlik bilan; il l'aime passionnément u uni qattiq sevadi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > passionnément

  • 20 peu

    adv.
    1. oz, kam; kamgina, ozgina narsa; yetarli emas; un peu de ozgina, bir oz, jinday, qittak; un peu de sel ozgina tuz; loc. ce n'est pas peu dire bu hazil gap emas; éviter un ennui de peu zerikishdan zo‘rg‘a qutulmoq; à peu près taxminan, yaqin; fam. très peu pour moi mening chatog‘ im yo‘q; c'est peu, trop peu bu kam, juda kam; peu à peu oz-ozdan, sekin-asta; peu à peu le feu gagnait les étages sekin-asta alanga etajlarni qoplab olardi; en peu de temps bir ozdan so‘ng; depuis peu, il y a peu yaqinda, biroz oldin; kam odam, kamchilik
    2. oz, kam, kam miqdorda; cette lampe éclaire peu, très peu bu chiroq yomon, juda yomon yoritadi si peu que ce soit oz bo‘lsada; un tant soit peu anchagina; tu me parais un tant soit peu susceptible sen menga anchagina zehnli ko‘rinasan; loc.prép. pour peu que ozgina, salgina; pour peu qu'on le contrarie, il devient agressif unga salgina qarshilik qilsang, u tajovuzkor bo‘lib qoladi
    3. un peu ozgina, jindak; elle l'aime un peu u uni ozgina sevadi; un petit peu ozgina, salgina, biroz; il va un petit peu mieux uning ahvoli biroz yaxshi; litt. quelque peu anchagina; il se sentait quelque peu malade u o‘zini anchagina kasal his qilardi; fam. un peu iltimos! (buyruqni amalga oshirish yoki tanbeh uchun); je vous demande un peu! men sizdan iltimos qilaman! iron. ortiqcha, ancha, juda; c'est un peu fort orttirib yubordingiz; un peu beaucoup juda ortiqcha; peu! hozir!

    Dictionnaire Français-Ouzbek > peu

См. также в других словарях:

  • aime — aime …   Dictionnaire des rimes

  • aimé — aimé …   Dictionnaire des rimes

  • aimé — ● aimé, aimée nom Littéraire. Personne qui est l objet d une vive affection : Mon aimée ! ⇒, ÉE, part. passé et adj. verbal. I. Part. passé passif de aimer. A. [Constr. avec l auxil. être pour former la voix passive] 1. [Sans compl. d agent] : •… …   Encyclopédie Universelle

  • aimé — aimé, ée (è mé, mée) part. passé. 1°   Aimé parce qu il était bienfaisant. Aimé de ses concitoyens. Aimé de Dieu. •   Ô rives du Jourdain, ô champs aimés des cieux !, RAC. Esth. I, 2. 2°   Substantivement. •   [Elle].... verrait en l aimé ce qu… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Aime — Aime …   Deutsch Wikipedia

  • Aimé — ist ein männlicher Vorname Herkunft und Bedeutung des Namens Aimé ist die männliche Form des französischen Vornamens Aimée oder des amerikanischen Namens Amy. Bekannte Namensträger Aimé Argand (1750–1803), Schweizer Physiker und Chemiker Aimé… …   Deutsch Wikipedia

  • Aime — Aime …   Wikipedia Español

  • Aimé — es un nombre propio francés que puede hacer referencia a: Aimé Bonpland, naturalista, médico y botánico francés. Aimé Césaire, poeta y político francés. Aimé Paine, cantante argentina mapuche. Jules Aimé Battandier, botánico francés. Aimee Montes …   Wikipedia Español

  • AIME — may refer to:* American Institute of Mining, Metallurgical, and Petroleum Engineers * American Invitational Mathematics Examination, a mathematics test used to determine people who can compete in the United States of America Mathematical Olympiad …   Wikipedia

  • Aime — (spr. Äm), Stadt in der Provinz Tarentaise (Savoyen), 1000 Ew …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Aime — 45° 33′ 22″ N 6° 39′ 03″ E / 45.556022, 6.650833 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»