-
1 aile
ɛlf1) Flügel m2)aile annexe — ARCH Seitenflügel m
3) ( de voiture) Kotflügel maileaile [εl]►Wendungen: voler de ses propres ailes auf eigenen Füßen stehen -
2 ailé
ɛlf1) Flügel m2)aile annexe — ARCH Seitenflügel m
3) ( de voiture) Kotflügel mailégeflügelt aussi figuré; démarche leicht -
3 aile
Flügel -
4 tire-d'aile
-
5 avoir un coup dans l'aile
avoir un coup dans l'aileeinen sitzen haben -
6 coup
kum1) Schlag m2) ( heurt) Stoss maprès coup — zu spät, nachträglich
coup au but — Treffer m
coup d'œil — Blick m
coup de feu — Schuss m
coup de pied — Fußtritt m
coup franc — Strafstoß m
3) ( choc) Hieb m4)coups — pl (blessures) Körperverletzung f
coupcoup [ku]1 (agression) Schlag masculin; Beispiel: donner un coup à quelqu'un jdn schlagen; Beispiel: être noir de coups grün und blau geschlagen sein; Beispiel: coup de bâton Stockhieb masculin; Beispiel: coup de poing/de pied Faustschlag/Fußtritt masculin; Beispiel: coup de couteau Messerstich masculin; Beispiel: d'un coup de dent mit einem Biss masculin2 (bruit) Klopfen neutre, Pochen neutre; Beispiel: frapper trois coups dreimal klopfen; Beispiel: coup de sifflet Pfiff masculin4 (décharge) Schuss masculin; Beispiel: coup de feu Schuss; Beispiel: revolver à six coups Revolver masculin mit sechs Schuss5 (choc moral) Schlag masculin; Beispiel: être un coup pour quelqu'un jdn hart treffen; Beispiel: porter un coup à quelqu'un jdm einen Schlag versetzen; Beispiel: c'est un coup rude pour quelqu'un das ist ein schwerer Schlag für jemanden6 (action rapide) Beispiel: d'un coup de crayon mit wenigen schnellen [Bleistift]strichen Pluriel; Beispiel: passer un coup d'éponge sur quelque chose mit dem Schwamm über etwas Accusatif wischen; Beispiel: se donner un coup de peigne sich datif rasch die Haare kämmen; Beispiel: donner un coup de fer à quelque chose etw [auf]bügeln; Beispiel: donner un coup de frein plötzlich bremsen; Beispiel: coup de fil [oder téléphone] Anruf masculin7 Sport Hieb masculin, Schlag masculin; Beispiel: le coup droit die Vorhand; Beispiel: coup franc; (au foot) Freistoß masculin; (au basket) Freiwurf masculin; Beispiel: donner le coup d'envoi à quelque chose etw anpfeifen9 (manifestation brusque) Beispiel: coup de tonnerre Donnerschlag masculin; Beispiel: coup de vent Windstoß masculin; Beispiel: coup de foudre Liebe féminin auf den ersten Blick; Beispiel: coup de soleil Sonnenbrand masculin11 (action) Coup masculin; Beispiel: coup d'État Staatsstreich masculin; Beispiel: coup de maître Meisterleistung féminin; Beispiel: être sur un coup gerade etwas aushecken; Beispiel: calculer son coup die Sache genau berechnen12 (action désagréable) Beispiel: ça c'est un coup des enfants das haben die Kinder verbrochen; Beispiel: coup de vache familier übler Streich; Beispiel: il nous fait le coup [à] chaque fois das bringt er jedes Mal; Beispiel: faire/mijoter un mauvais coup ein [krummes] Ding drehen/aushecken►Wendungen: avoir un coup dans l'aile einen sitzen haben familier; avoir un [véritable] coup de cœ ur pour quelque chose sich [richtig] in etwas Accusatif verlieben; prendre un coup de froid sich erkälten; sur le coup de trois/quatre heures gegen drei/vier Uhr; quelqu'un a le coup de main jd hat den Bogen raus; donner un coup de main à quelqu'un jdm zur Hand gehen; jeter [ oder lancer] un coup d'œ il à quelqu'un jdm einen Blick zuwerfen; jeter un coup d'œ il sur le feu ein Auge auf das Feuer Accusatif haben; avoir un coup de pompe [ oder barre] familier einen Durchhänger haben; coup de tête [plötzliche] Anwandlung; passer en coup de vent auf einen Sprung masculin vorbeikommen familier; prendre un coup de vieux familier mit einem Schlag älter werden; tenir le coup familier personne durchhalten; objet, voiture es aushalten; ça vaut le coup de faire quelque chose es lohnt sich etwas zu tun; du même coup gleichzeitig; du premier coup auf Anhieb; d'un seul coup auf ein Mal; tout à coup plötzlich; après coup im Nachhinein; du coup familier darum; tout d'un coup ganz plötzlich; sur le coup (aussitôt) sofort; (au début) im ersten Moment; à tous les coups jedes Mal; (à tout propos) bei jeder Gelegenheit -
7 delta
dɛltam1) GEO Delta n2)aile delta — SPORT Deltaflügel m
deltadelta [dεlta]Delta neutre; Beispiel: le delta du Nil das Nildelta -
8 déploiement
-
9 narine
См. также в других словарях:
aile — aile … Dictionnaire des rimes
ailé — ailé … Dictionnaire des rimes
aile — [ ɛl ] n. f. • XVe; ele XIIe; lat. ala I ♦ 1 ♦ Chacun des organes du vol chez les oiseaux (une paire), les chauves souris (une paire), les insectes (généralement deux paires : élytres). Plumes des ailes de l oiseau (⇒ alaire) . Coup, battement d… … Encyclopédie Universelle
ailé — aile [ ɛl ] n. f. • XVe; ele XIIe; lat. ala I ♦ 1 ♦ Chacun des organes du vol chez les oiseaux (une paire), les chauves souris (une paire), les insectes (généralement deux paires : élytres). Plumes des ailes de l oiseau (⇒ alaire) . Coup,… … Encyclopédie Universelle
Aile en W — Aile en mouette Mouette montrant la forme d aile reproduite sur certains avions. L aile en mouette est une aile d avion qui au lieu d être droite comporte une « brisure » : l aile est montante entre le fuselage et la brisure. Elle… … Wikipédia en Français
aile — AILE. s. f. Partie de l oiseau, par le moyen de laquelle il se leve & se soustient dans l air. Une aile forte, une aile roide. une aile rompuë. deployer, estendre les ailes. voler à tire d aile. C est voler en longueur. Battre des ailes. cet… … Dictionnaire de l'Académie française
Aile VI — Gréement Marconi Débuts 1927 Longueur hors tout 14,47 m Longueur de coque 13,90 m (9,66 m à la flottaison) Maître bau 2,74 m Tirant d eau 1,90 m Voilure … Wikipédia en Français
aile — d oyseau, ou d autre beste qui vole, Ala, alae. Les ailes d une armée, Alae, alarum. cornua. Liu. lib. 22. Aile, ou Qui a des ailes, Alatus, Aliger. Ayans deux ailes, Bipennis. Qui sont és ailes d une armée, Equites alarij. Rongner les ailes,… … Thresor de la langue françoyse
ailé — ailé, ée (é ou è lé, lée) adj. 1° Qui a des ailes. • Les chants mystérieux du peuple ailé des airs, M. J. CH. Oedipe roi, IV, 3. 2° Se dit de certains animaux à qui il n est pas ordinaire d avoir des ailes. Des poissons ailés. Pégase,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
AILE — Saltar a navegación, búsqueda AILE アイル es una banda Visual Kei indie que comenzó en 2001. A veces catalogada como Oshare kei, su sonido es una mezcla de melodías bright pop y hard rock. Ha tenido muchos cambios de integrantes, separaciones y… … Wikipedia Español
ailé — AILÉ, ÉE. adj. Qui a des ailes. Il ne se dit guère que De certains animaux à qui il n est pas ordinaire d avoir des ailes. Des serpens ailés. Des poissons ailés. Un cheval ailé. [b]f♛/b] On représente ordinairement Un foudre ailé, pour Symbole de … Dictionnaire de l'Académie Française 1798