-
61 dente
dente s.m. 1. (Anat,Bot) dent f.; (di elefante, cinghiale) défense f.; ( di animale feroce) croc. 2. ( Mecc) dent f., picot. 3. (rif. a forchette, rastrelli e sim.) dent f. 4. (rif. a sega) dent f. 5. ( cima di montagna) dent f. 6. ( fig) aiguillon, morsure f.: il dente della gelosia l'aiguillon de la jalousie. -
62 incentivo
incentivo s.m. 1. ( stimolo) incitation f., encouragement, aiguillon: l'incentivo del guadagno l'aiguillon du gain. 2. (Comm,Econ) prime f. -
63 touche
nf., aiguillon (fl.), aiguillade (COD.), petite gaule // bâton // baguette touche long d'environ deux mètres et muni d'une petite pointe de fer (aiguillon) à sa plus petite extrémité pour stimuler les boeufs: AVoLYÀ nf. (Albanais.001, Gruffy, Chapelle- St-Mau., Leschaux.006, BJA., PPA. | Aix, Mouxy, St-Ours-Sa.297), avwolyà (StFrançais - Savoyard 1639 Jean-Arvey), avlyè (Balme-Si.), vlyà (006) || avlyan nm. (Thônes), avolyon (Annecy), avolyan, aveulyan (Albertville), avoulyon (Genève), awoulyon (Saxel.002), ulyon (Chambéry).A1) touche, look, aspect, allure, tournure, dégaine, présentation, démarche, façon de marcher: alura nf., kopa < coupe>, toshe (001).A2) touche (de clavier de piano, d'harmonium, d'orgue, de machine à écrire ou à calculer): toshe nf. (001).A3) touche, action de toucher, (en peinture ; à la pêche, quand le poisson fait enfoncer le bouchon, mais sans se laisser prendre): toshe nf. (001).A4) touche, limite latérale d'un terrain de football, de rugby... et sortie du ballon audelà de cette ligne: toshe nf. (001).A5) bois (branche, arbuste) apte à faire une touche (aiguillade): avolyî (297).A6) une touche, un brin, un peu: on-na toshe (001), R. a. a touch.B1) v., avoir les touche faveurs // regards touche d'une fille (mais ce n'est pas encore la fréquenter): fére on-na toshe < faire une touche> (001). -
64 spore
nounexcitation faiguillon mincitation fimpulsion fverbguetterobserveréperonnerencouragerretrouverdépisterxxxexcitation faiguillon mimpulsion fergot m -
65 sting
A n3 ( pain) sensation f de brûlure ;1 [insect, antiseptic, plant] piquer ;2 [wind, hail] cingler ;3 fig [criticism, rebuke] blesser, piquer [qn] au vif ;4 ○ ( rip off) arnaquer ○ ; they really sting you in that place on se fait arnaquer là-bas ;5 ○ ( get money from) to sting sb for £10 taper ○ dix livres à qn.C vi ( prét, pp stung) [eyes] piquer ; [cut] cuire ; [antiseptic] piquer ; it stings! ça pique! ; my knee stings mon genou me cuit.a sting in the tail une mauvaise surprise ; to sting sb into action pousser qn à agir en le piquant au vif ; to take the sting out of rendre [qch] moins blessant [remark, criticism] ; atténuer l'effet de [measure, action]. -
66 spur
1 noun(a) Horseriding éperon m;∎ to dig in one's spurs piquer des éperons;∎ History to win one's spurs gagner son épée de chevalier; figurative faire ses preuves∎ the spur of competition l'aiguillon de la concurrence;∎ easy credit is a spur to consumption le crédit facile pousse ou incite à la consommation;∎ on the spur of the moment sans réfléchir∎ the warehouse is served by a spur line l'entrepôt est desservi par un embranchement(e) (on motorway) bretelle f(f) (breakwater) brise-lames m inv, digue f(b) figurative inciter;∎ her words spurred me into action ses paroles m'ont incité à agir(b) figurative éperonner, aiguillonner;∎ their shouts spurred us on leurs cris nous aiguillonnaient ou encourageaient;∎ to spur sb on to do sth inciter ou pousser qn à faire qch;∎ these developments in business have been spurred on by the information technology revolution cette évolution commerciale a été favorisée par la révolution des technologies de l'information -
67 chair
f1) тело, плотьles chairs — тело, мышечная ткань ( тела)des êtres de chair et de sang — живые существа, из плоти и кровиtailler dans la chair vive — резать по живому телуbien en chair — в теле, упитанныйchairs d'un tableau жив. — ню, цвет обнажённого телаdonner chair à... — облечь в плоть••j'en ai la chair de poule — 1) меня мороз по коже подирает 2) мне страшно делается2) мясо; рубленое мясо••ni chair ni poisson — ни рыба ни мясо4) перен. плоть5) плоть, чувственностьl'aiguillon de la chair — искушение плотиœuvre de chair — плотский грех6) мездра; бахтарма -
68 впиться
s'enfoncer (о булавке и т.п.); enfoncer son aiguillon ( запустить жало)впиться когтями — s'agripper à qn, à qchпиявка впилась — la sangsue s'est accroché•• -
69 выпустить
1) laisser aller qn, laisser partir qn; faire sortir vt (собаку, кошку); évacuer vt (гной, пар); lancer vt (клуб дыма, струю чего-либо)выпустить на свободу кого-либо — délivrer qn, mettre qn en libertéвыпустить собак на кого-либо — lâcher les chiens sur ( или après) qn2) ( из рук) lâcher vt3) (высунуть, выставить)выпустить когти — sortir (a.) ses griffes4) эк. mettre vt en circulation; émettre vt (заем, денежные знаки); lancer vt sur le marché, lancer vt ( товары на рынок); produire vt ( дать продукцию)5) (подготовить - инженеров, врачей и т.п.) préparer vt, former vt6) (исключить часть, пропустить) omettre vt, retrancher vt••я выпустил это из памяти — cela m'est sorti ( или échappé) de la mémoire -
70 жало
-
71 стимул
-
72 aguilhoada
nome feminino -
73 dardo
dar.do[d‘ardu] sm fléchette, dard, javelot.* * *[`daxdu]Substantivo masculino javelot masculinSubstantivo masculino plural fléchettes féminin plurieljogar dardos jouer aux fléchettes* * *nome masculinolançamento do dardolancement du javeloto dardo da abelhale dard de l'abeille -
74 estímulo
-
75 ferrão
-
76 incentivo
in.cen.ti.vo[ĩsẽt‘ivu] sm stimulation, incitation, instigation, aiguillon.* * *[ĩsẽn`tʒivu]Substantivo masculino encouragement masculin(dinheiro) prime féminin* * *nome masculinoincitation f.stimulantesta medida é um incentivo à agriculturacette mesure est un stimulant pour l'agriculture -
77 seta
se.ta[s‘ɛtə] sf flèche. dar sinal de seta mettre le clignotant. seta luminosa trait, aiguillon.* * *[`sɛta]Substantivo feminino flèche féminin* * *nome femininoflèche -
78 seta luminosa
trait, aiguillon. -
79 accumuler des charbons ardents sur la tête de qn
(accumuler [или amasser, maintenir, tenir] des charbons ardents sur la tête de qn)(от)платить добром за зло (библ.)À travers son ivresse, il sentait l'aiguillon du remords. La gentillesse, la confiance de sa femme maintenaient des charbons ardents sur sa tête. (P. de Coulevain, Noblesse américaine.) — Несмотря на хмель, он чувствовал острое жало раскаяния. Своей кротостью и доверчивостью его жена платила ему добром за зло.
Dictionnaire français-russe des idiomes > accumuler des charbons ardents sur la tête de qn
-
80 конкуренция
жconcurrence, compétition- конкуренция в промышленности
- конкуренция на основе нововведений
- конкуренция на рынке...
- конкуренция по издержкам
- конкуренция по качеству
- конкуренция продавцов
- конкуренция производителей
- конкуренция со стороны...
- активная конкуренция
- атомистическая конкуренция
- внутриотраслевая конкуренция
- дикая конкуренция
- добросовестная конкуренция
- жестокая конкуренция
- иностранная конкуренция
- контролируемая конкуренция
- косвенная конкуренция
- международная конкуренция
- межотраслевая конкуренция
- монополистическая конкуренция
- недобросовестная конкуренция
- неограниченная конкуренция
- несовершенная конкуренция
- неценовая конкуренция
- нечестная конкуренция
- неэффективная конкуренция
- ожесточённая конкуренция
- оживлённая конкуренция
- олигополистическая конкуренция
- конкуренция, основанная на демпинге
- острая конкуренция
- потенциальная конкуренция
- противозаконная конкуренция
- прямая конкуренция
- свободная конкуренция
- разрушительная конкуренция
- рыночная конкуренция
- сдерживаемая конкуренция
- скрытая конкуренция
- совершенная конкуренция
- фактическая конкуренция
- ценовая конкуренция
- честная конкуренция
- чистая конкуренция
- чрезмерная конкуренция
- эффективная конкуренцияРусско-французский финансово-экономическому словарь > конкуренция
См. также в других словарях:
aiguillon — [ egɥijɔ̃ ] n. m. • XIIIe; aguillon XIIe; lat. médiév. aculeo, onis, class. aculeus 1 ♦ Long bâton muni d une pointe de fer servant à piquer les bœufs. Fig. Stimulant. « L amour, l aiguillon tout puissant de nos activités » (Michelet). 2 ♦ Dard… … Encyclopédie Universelle
Aiguillon — steht für: Aiguillon (Lot et Garonne), eine Gemeinde im Département Lot et Garonne, Frankreich Aiguillon (Cèze), einen Fluss in Frankreich, Nebenfluss der Cèze (1918) Aiguillon, ein Asteroid des Hauptgürtels, der nach der Stadt benannt ist Col de … Deutsch Wikipedia
aiguillon — AIGUILLON. s. m. (On fait sentir l U dans ce mot et dans ses dérivés.) Il se dit proprement d Une pointe de fer qui est au bout d un grand bâton, et dont on se sert pour piquer les boeufs. L aiguillon d un Bouvier. On pique les boeufs avec un… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
aiguillon — Aiguillon. s. m. Pointe qui sert seulement à piquer. L Aiguillon d un bouvier, on pique les boeufs avec un aiguillon pour les faire marcher. les mouches à miel ont un aiguillon dont elles piquent quand elles sont irritées. Aiguillon, Se dit… … Dictionnaire de l'Académie française
Aiguillon — puede referirse a: Cuerpos celestes (1918) Aiguillon, asteroide. Poblaciones Francia Aiguillon, comuna de Lot y Garona … Wikipedia Español
Aiguillon [2] — Aiguillon (spr. Ägiiljóng), 1) Marie Madeleinede Vignerod, Duchesse d A., geb. um 1600, Tochter von René de Vignerod u. der Schwester des Cardinal Richelieu, Françoise Duplessis, ward durch ihren Oheim Dame d adour der Königin Marie Medicis,… … Pierer's Universal-Lexikon
Aiguillon [1] — Aiguillon (spr. Ägiiljóng, sonst Acilia), Stadt u. Schloß im Bezirk Agen des französischen Departements Lot u. Garonne, Schloß, Handel; 2000 Ew. Es gab dem Herzogthum A. den Namen, s.d. Folg … Pierer's Universal-Lexikon
Aiguillon [1] — Aiguillon (spr. ägwijóng), 1) Stadt im franz. Depart. Lot et Garonne, Arrond. Agen, am Lot, nahe an seinem Zusammenfluß mit der Garonne und an der Südbahn, mit römischen Mauerresten und (1901) 1565 (als Gemeinde 2988) Einw., die bedeutenden Tabak … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Aiguillon [2] — Aiguillon (spr. ägwijóng), Armand Vignerot Duplessis Richelieu, Herzog von, franz. Minister, geb. 1720, gest. 1782, erhielt 1756 das Gouvernement der Bretagne. Hier machte er sich allgemein verhaßt, ward von dem dortigen Parlament wegen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Aiguillon — (spr. ägüijóng), Stadt im franz. Dep. Lotet Garonne, (1901) 2988 E … Kleines Konversations-Lexikon
Aiguillon [2] — Aiguillon (spr. ägüijóng), Armand Vignerot Duplessis Richelieu, Herzog von, geb. 1720, gest. 1782, durch die Gunst der Gräfin Dubarry 1771 74 Ludwigs XV. Minister der auswärtigen Angelegenheiten … Kleines Konversations-Lexikon