Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

aigre

  • 1 aigre

    adj., acide ; amer: ÉGRO, -A, -E (Albanais 001, Annecy 003, Arvillard, Aussois, Balme-Sillingy, Bozel, Gruffy, Montagny-Bozel, Montricher, St-Germain- Talloires, Ste-Foy, Saxel, Thônes) || égro, f. -i, -ê (St-Martin-Porte 203) ; assido, -a, -e (001, 003), izi, ijò, -é (203) ; kè pike < qui pique (la langue)> ladj. (001). - E.: Aigrir, Levier.

    Dictionnaire Français-Savoyard > aigre

  • 2 кислий

    aigre

    Українська-французький словник > кислий

  • 3 недеформирующийся

    Русско-французский словарь по нефти и газу > недеформирующийся

  • 4 ماضر

    aigre

    Dictionnaire Arabe-Français > ماضر

  • 5 k'allku

    aigre.

    Dictionnaire quechua-français > k'allku

  • 6 trenk

    aigre

    Dictionnaire Breton-Français > trenk

  • 7 қышқыл

    aigre

    Қазақша-французша сөздікше > қышқыл

  • 8 ngàì

    aigre

    Dictionnaire Lingála-Français > ngàì

  • 9 τσουχτερός

    aigre

    Ελληνικό-Γαλλικό λεξικό > τσουχτερός

  • 10 кисло-сладкий

    * * *
    adv
    1) gener. douce-amère, doux-amer
    3) prop.&figur. aigre-doux

    Dictionnaire russe-français universel > кисло-сладкий

  • 11 ломкий

    aigre, brisable, fragile

    Русско-французский словарь по нефти и газу > ломкий

  • 12 хрупкий

    aigre, labile, brisable, fragile, ( о горной породе) fier

    Русско-французский словарь по нефти и газу > хрупкий

  • 13 kwaśnosłodki

    aigre-doux

    Słownik Polsko-Francuski > kwaśnosłodki

  • 14 obleśny

    aigre-doux

    Słownik Polsko-Francuski > obleśny

  • 15 k'arku

    aigre, acide (adj.); acidité.

    Dictionnaire quechua-français > k'arku

  • 16 sür

        aigre, acide.

    Dictionnaire alsacien-français > sür

  • 17 sür un siass

        Aigre-doux.

    Dictionnaire alsacien-français > sür un siass

  • 18 sürunsiass

        aigre-doux.

    Dictionnaire alsacien-français > sürunsiass

  • 19 acerbus

    ăcerbus, a, um    - ăcerbior, Cic. Verr. 4, 134 ; ăcerbissimus Cic. Clu. 10. [st1]1 [-] aigre, aigu (son).    - vox acerba, Quint. 11, 3, 169, voix aigre.    - plur. n. acerba sonans, Virg. G. 3, 149: avec un bruit strident.    - acerbus serrae horror, Lucr.: l'horrible grincement de la scie. [st1]2 [-] qui n'est pas à maturité, acerbe, âpre au goût, vert (fruit).    - acerba uva, Phaedr. 4, 3, 4: raisin âpre (vert).    - cf. Cato, Agr. 65, 1; Varr. R. 1, 44, 4.    - acerbus odor, Val. Flac. 4, 493: odeur âcre.    - res acerbae, Cic. Prov. 34: affaires inachevées.    - virgo acerba, Varr. Men. 11: jeune fille qui n'est pas nubile.    - acerbum funus, Plaut. As. 595 ; Virg. En. 6, 429: mort prématurée.    - Neptuni corpus acerbum, Lucr.: l'onde amère (le corps salé de Neptune).    - sapor acerbus, Plin.: goût âpre.    - acerbum pirum, Varr.: poire verte. [st1]3 [-] imparfait, prématuré.    - acerba virgo, Ov.: jeune fille qui n'est pas nubile.    - acerbus partus, Ov.: enfant né avant terme.    - acerbum funus, Virg.: mort prématurée.    - acerba mors: mort prématurée.    - res acerbae, Cic.: ouvrage inachevé. [st1]4 [-] âpre, rude, dur, impitoyable, cruel.    - possunt acerbi e Zenonis schola exire, Cic.: il peut sortir des bourrus de l'école de Zénon.    - res acerbae, Lucr.: le malheur.    - acerba in partus, Ov.: (mère) dure pour ses enfants.    - acerbum habuimus Curionem, Cic.: Curion nous a été hostile.    - acerbus recitator, Hor.: lecteur importun.    - acerbissimi feneratores, Cic.: usuriers impitoyables.    - in Massiliensis es acerbus, Cic. Phil. 8, 18: tu es impitoyable à l'égard des Marseillais.    - acerbae linguae fuit, Liv. 39, 40, 10: il eut une langue acerbe, mordante. [st1]5 [-] amer, fâcheux, triste, morose (en parl. de choses).    - recordatio acerba, Cic. Br. 266: souvenir amer.    - acerba fortuna, Cic.Verr. 5, 119: cruelle destinée.    - acerba, ōrum, n.: choses pénibles.    - multa acerba habuit ille annus, Cic. Sest. 27, 58: cette année a vu bien des malheurs.    - acerbus delectus, Liv.: levée rigoureuse.    - acerba cavillatio, Suet.: plaisanterie amère.    - res acerbae, Lucr.: le malheur.    - acerbum, i, n.: le malheur. --- Ov. Tr. 5, 2, 21; Virg. En. 12, 500.    - acerba gemens, Ov.: poussant un douloureux gémissement.    - acerbum est + inf.: il est pénible de. --- Cic. Quinct. 95.
    * * *
    ăcerbus, a, um    - ăcerbior, Cic. Verr. 4, 134 ; ăcerbissimus Cic. Clu. 10. [st1]1 [-] aigre, aigu (son).    - vox acerba, Quint. 11, 3, 169, voix aigre.    - plur. n. acerba sonans, Virg. G. 3, 149: avec un bruit strident.    - acerbus serrae horror, Lucr.: l'horrible grincement de la scie. [st1]2 [-] qui n'est pas à maturité, acerbe, âpre au goût, vert (fruit).    - acerba uva, Phaedr. 4, 3, 4: raisin âpre (vert).    - cf. Cato, Agr. 65, 1; Varr. R. 1, 44, 4.    - acerbus odor, Val. Flac. 4, 493: odeur âcre.    - res acerbae, Cic. Prov. 34: affaires inachevées.    - virgo acerba, Varr. Men. 11: jeune fille qui n'est pas nubile.    - acerbum funus, Plaut. As. 595 ; Virg. En. 6, 429: mort prématurée.    - Neptuni corpus acerbum, Lucr.: l'onde amère (le corps salé de Neptune).    - sapor acerbus, Plin.: goût âpre.    - acerbum pirum, Varr.: poire verte. [st1]3 [-] imparfait, prématuré.    - acerba virgo, Ov.: jeune fille qui n'est pas nubile.    - acerbus partus, Ov.: enfant né avant terme.    - acerbum funus, Virg.: mort prématurée.    - acerba mors: mort prématurée.    - res acerbae, Cic.: ouvrage inachevé. [st1]4 [-] âpre, rude, dur, impitoyable, cruel.    - possunt acerbi e Zenonis schola exire, Cic.: il peut sortir des bourrus de l'école de Zénon.    - res acerbae, Lucr.: le malheur.    - acerba in partus, Ov.: (mère) dure pour ses enfants.    - acerbum habuimus Curionem, Cic.: Curion nous a été hostile.    - acerbus recitator, Hor.: lecteur importun.    - acerbissimi feneratores, Cic.: usuriers impitoyables.    - in Massiliensis es acerbus, Cic. Phil. 8, 18: tu es impitoyable à l'égard des Marseillais.    - acerbae linguae fuit, Liv. 39, 40, 10: il eut une langue acerbe, mordante. [st1]5 [-] amer, fâcheux, triste, morose (en parl. de choses).    - recordatio acerba, Cic. Br. 266: souvenir amer.    - acerba fortuna, Cic.Verr. 5, 119: cruelle destinée.    - acerba, ōrum, n.: choses pénibles.    - multa acerba habuit ille annus, Cic. Sest. 27, 58: cette année a vu bien des malheurs.    - acerbus delectus, Liv.: levée rigoureuse.    - acerba cavillatio, Suet.: plaisanterie amère.    - res acerbae, Lucr.: le malheur.    - acerbum, i, n.: le malheur. --- Ov. Tr. 5, 2, 21; Virg. En. 12, 500.    - acerba gemens, Ov.: poussant un douloureux gémissement.    - acerbum est + inf.: il est pénible de. --- Cic. Quinct. 95.
    * * *
        Acerbus, Adiectiuum, vt Fructus acerbus, Fruict verd qui n'est point encore meur, qui agace les dents, Sur, Aigre.
    \
        Acerbum dicitur per translationem, durum, molestum, triste, austerum. Cic. Dur, Moleste, Fascheux et ennuyeux.
    \
        Homo acerbus, cui Lenis opponitur, siue mansuetus. Cic. Fascheux, A qui on ne peult durer, Aigre.
    \
        Acerbum est, ab aliquo circunueniri: acerbius, a propinquo. Cic. C'est chose aigre et difficile à porter, C'est chose qui greve beaucoup.
    \
        Acerba amatio. Plaut. Dure et fascheuse.
    \
        Animis acerbis saeuire. Virg. De cueur courroucé et mal content, ou Despiteusement et courageusement.
    \
        Casu acerbo concuti. Virgil. Estre agité et esmeu d'une fortune dure à porter.
    \
        Dies acerbus. Virg. Jour triste et plein d'ennuy.
    \
        Dissensus acerbus. Claudianus. Aigre et aspre dissension.
    \
        Acerbis facetiis Tiberium irridere solitus. Tacit. Broquarts aigres et poignants.
    \
        Fata acerba. Horat. Dure destinee.
    \
        Fatu acerba poscere. Senec. Choses dures et fascheuses ou ennuyeuses à dire ou nommer.
    \
        Frigus acerbum. Horat. Aspre froidure, ou rude.
    \
        Acerbum funus, pro Morte immatura: ideoque grauiore, atque amariore. Virg. Mort amere et regrettee, Dure à porter.
    \
        Horror serrae acerbus. Lucret. Le cry d'une scie rude et fascheux à ouir.
    \
        Ictus acerbus. Ouid. Rude coup.
    \
        Acerbissimus inimicus. Cic. Ennemi mortel.
    \
        Interitus acerbissimus. Plancus Ciceroni. Mort dure à porter.
    \
        Irae acerbae. Lucret. Courroux amer.
    \
        Liuor acerbus. Claud. Envie cruelle.
    \
        Lux acerba. Id est dies. Seneca. Dure et fascheuse journee.
    \
        Mater acerba in suos partus. Ouidius. Rude ou cruelle à ses enfants.
    \
        Odium acerbum. Virg. Haine mortelle.
    \
        Pectus acerbum. Ouid. Poictrine ou cueur triste et ennuyé.
    \
        Recitator acerbus Horat. Fascheux et mal plaisant.
    \
        Res acerbae. Lucret. Adversitez.
    \
        Impolitae res et acerbae. Cic. Imparfaictes, Non parachevees.
    \
        Rumor acerbus. Tibul. Fascheux bruit.
    \
        Spectaculum acerbum. Cic. Chose dure et horrible à veoir.
    \
        Vita acerba. Cic. Vie desplaisante.
    \
        Vulnus acerbum. Virg. Cruelle playe.
    \
        Vultus acerbus. Ouid. Rude visage et rigoureux.
    \
        Acerbum, acerbi, Substantiuum, n. g. Ouid. Cic. Fascherie, Tristesse, Ennuy.

    Dictionarium latinogallicum > acerbus

  • 20 sour

    A n ( cocktail) sour m.
    B adj
    1 ( bitter) [wine, taste] acide, aigre ; [unripe fruit] aigre, âpre ; [cherry] aigre ; to taste sour avoir un goût aigre ;
    2 ( off) [milk] aigre ; [smell] aigre, âpre ; to go sour lit tourner ; to go ou turn sour fig se dégrader ;
    3 ( bad-tempered) [person, look] revêche ; to have a sour look on one's face avoir un air revêche.
    C vtr gâter [relations, atmosphere].
    D vi [attitude, outlook] s'aigrir ; [friendship, relationship] se dégrader.

    Big English-French dictionary > sour

См. также в других словарях:

  • aigre — [ ɛgr ] adj. • XIIe; bas lat. acrus, class. acer 1 ♦ Qui est d une acidité désagréable au goût ou à l odorat. Saveur, odeur aigre. Aigre au goût. Cerises aigres : griottes. ♢ Devenu acide en se corrompant. Lait, vin aigre. Subst. Saveur, odeur… …   Encyclopédie Universelle

  • aigre — AIGRE. adj. des 2 genres. Acide, piquant au goût. Le citron, la grenade, sont des fruits aigres. Le vin, le lait, deviennent aigres quand ils se gâtent. Des fruits qui sont d un goût aigre, qui ont un goût aigre, qui sont aigres au goût.Aigre, so …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • aigre — Aigre, Estre aigre, Acere. Aigre doux, c est à dire, participant d aigreur et de douceur, Acrudulcis, Ex acido dulcis. Estre fort aigre, Peracescere. Devenir aigre, Acescere. Faire aigrir, Acorem facere. Tirant sur l aigre, Acidus. Fort aigre et… …   Thresor de la langue françoyse

  • Aigre — País …   Wikipedia Español

  • Aigre — steht für: Aigre (Charente), französische Gemeinde im Département Charente Kanton Aigre, französischer Kanton im Département Charente Aigre (Fluss), Fluss in Frankreich, Nebenfluss des Loir Diese Seite ist eine Begriffskläru …   Deutsch Wikipedia

  • Aigre — Ai gre, a. [F. See {Eager}.] Sour. [Obs.] Shak. [1913 Webster] || …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Aigre — is a commune in the Charente département in western France.ee also*Communes of the Charente department …   Wikipedia

  • aigre — maigre staphisaigre vaigre vinaigre …   Dictionnaire des rimes

  • aigre — obs. f. eager a. esp. in sense of sour …   Useful english dictionary

  • AIGRE — adj. des deux genres Acide, piquant au goût. Le vin, le lait, deviennent aigres quand ils se gâtent. Des fruits qui sont d un goût aigre, qui ont un goût aigre, qui sont aigres au goût. Fig., L air, le vent est aigre, Il n est pas doux, il a… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • aigre — (è gr ) adj. 1°   Qui a une acidité déplaisante. Vin aigre ; fruits aigres. 2°   Qui a l odeur du vinaigre. Ce bouillon a une odeur aigre. 3°   Perçant, désagréable, en parlant des sons et de la voix. Cet instrument, cette cloche a un son aigre.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»