Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

aguantar+un+tiempo

  • 1 терпеть

    терпе́ть
    1. (безропотно переносить) elteni, pacienci;
    \терпеть боль elteni doloron;
    2. (испытывать, переживать) suferi, sperti;
    3. (сносить, мириться) toleri;
    вре́мя не те́рпит la tempo urĝas;
    ♦ она́ его́ \терпеть не мо́жет li estas netolerebla por ŝi;
    \терпеться безл.: мне не те́рпится mi sentas malpaciencon, mi malpaciencas.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) (выдерживать, выносить) sufrir vt, aguantar vt, soportar vt

    терпе́ть боль — aguantar el dolor

    терпе́ть лише́ния — soportar (sufrir) privaciones

    2) разг. ( безропотно ждать) tener paciencia, aguantarse
    3) (допускать, сносить) soportar vt, tolerar vt, sufrir vt

    вре́мя те́рпит — el tiempo lo permite

    вре́мя не те́рпит — el tiempo urge

    не терпе́ть кого́-либо разг. — no poder ver a alguien; no tragar a alguien (fam.)

    терпе́ть не могу́ разг. — no puedo resistir, aborrezco, odio, tengo horror

    э́то не те́рпит отлага́тельства — esto no admite dilación

    он не те́рпит возраже́ний — no aguanta objeciones

    4) (испытывать, претерпевать) sufrir vt

    терпе́ть нужду́ — pasar (sufrir) penuria

    терпе́ть пораже́ние — sufrir una derrota

    ••

    бума́га всё те́рпит погов.la carta no tiene empacho

    * * *
    несов., вин. п.
    1) (выдерживать, выносить) sufrir vt, aguantar vt, soportar vt

    терпе́ть боль — aguantar el dolor

    терпе́ть лише́ния — soportar (sufrir) privaciones

    2) разг. ( безропотно ждать) tener paciencia, aguantarse
    3) (допускать, сносить) soportar vt, tolerar vt, sufrir vt

    вре́мя те́рпит — el tiempo lo permite

    вре́мя не те́рпит — el tiempo urge

    не терпе́ть кого́-либо разг. — no poder ver a alguien; no tragar a alguien (fam.)

    терпе́ть не могу́ разг. — no puedo resistir, aborrezco, odio, tengo horror

    э́то не те́рпит отлага́тельства — esto no admite dilación

    он не те́рпит возраже́ний — no aguanta objeciones

    4) (испытывать, претерпевать) sufrir vt

    терпе́ть нужду́ — pasar (sufrir) penuria

    терпе́ть пораже́ние — sufrir una derrota

    ••

    бума́га всё те́рпит погов.la carta no tiene empacho

    * * *
    v
    1) gener. admitir, conllevar, consentir, dar pasada (кого-л., что-л.), padecer, pasar, pasar por algo, tolerar, comportar, digerir, endurar, llevar, perecer, permitir, recibir, resistir, sobrellevar, soportar, sostener, sufrir
    2) navy. aguantar
    3) colloq. (áåçðîïîáñî ¿äàáü) tener paciencia, aguantarse

    Diccionario universal ruso-español > терпеть

  • 2 потерпеть

    потерпе́ть
    см. терпе́ть.
    * * *
    сов., (вин. п.)
    2) (испытать, перенести) sufrir vt, soportar vt

    потерпе́ть пораже́ние — sufrir una derrota

    потерпе́ть неуда́чу, крах — sufrir un fracaso, un fiasco, fracasar vi; llevarse un chasco (fam.)

    потерпе́ть круше́ние — descarrilar vi

    потерпе́ть кораблекруше́ние — irse a pique, naufragar vi

    3) ( допустить) transigir vt, tolerar vt, aguantar vt

    он не поте́рпит э́того — no lo permitirá, no lo tolerará

    * * *
    сов., (вин. п.)
    2) (испытать, перенести) sufrir vt, soportar vt

    потерпе́ть пораже́ние — sufrir una derrota

    потерпе́ть неуда́чу, крах — sufrir un fracaso, un fiasco, fracasar vi; llevarse un chasco (fam.)

    потерпе́ть круше́ние — descarrilar vi

    потерпе́ть кораблекруше́ние — irse a pique, naufragar vi

    3) ( допустить) transigir vt, tolerar vt, aguantar vt

    он не поте́рпит э́того — no lo permitirá, no lo tolerará

    * * *
    v
    gener. (äîïóñáèáü) transigir, (испытать, перенести) sufrir, (терпеливо выносить) sobrellevar, aguantar (con paciencia un tiempo), soportar, tolerar

    Diccionario universal ruso-español > потерпеть

  • 3 хватить

    хвати́ть II
    (ударить) разг. ekbati.
    --------
    хват||и́ть I
    (быть достаточным) sufiĉi;
    э́того мне \хватитьит на ме́сяц tio sufiĉos al mi por monato;
    \хватитьит! sufiĉas!;
    с меня́ \хватитьит mi estas tute sata;
    эх, ку́да \хватитьи́л! he, kien vi trafis!
    * * *
    сов.
    1) безл. ( быть достаточным) ser suficiente (bastante) (para), bastar vi (para), alcanzar vi (para)

    не хвати́ть — no ser suficiente, no bastar; faltar vi ( недоставать)

    мне не хва́тит вре́мени — me faltará el tiempo

    мне э́того хва́тит на ме́сяц — esto me alcanza para un mes

    де́нег хва́тит надо́лго — habrá (hay) bastante dinero para mucho tiempo

    де́ла хва́тит на всех — habrá cosas que hacer (hay quehaceres) para todo el mundo, habrá para todos

    у него́ хвати́ло ду́ху, сил, что́бы... разг. — tuvo ánimo, fuerzas para...

    у него́ не хвати́ло му́жества — le faltó el ánimo

    его́ не хва́тит на э́то разг.no será capaz para hacerlo

    хва́тит! разг. ( довольно) — ¡basta!, ¡suficiente!

    на сего́дня хва́тит разг.para (por) hoy basta

    мне хва́тит ( больше не надо) разг. — para mí basta, me es bastante (suficiente)

    с меня́ хва́тит ( мне надоело) разг. — tengo bastante y sobrado, estoy hasta la punta de los pelos, estoy hasta la coronilla

    2) разг. см. хватать 1)
    3) вин. п., прост. ( урвать) agarrar vt
    4) (вин. п.), прост. ( выпить) tomar vt, coger (pillar) un lobo, empinar el codo

    хвати́ть ли́шнего — beber demasiado

    5) перен., род. п., разг. ( испытать) sufrir vt, soportar vt, aguantar vt

    хвати́ть го́ря — pasar la pena negra, pasar muchas penas

    6) разг. ( преувеличить) exagerar vt

    куда́ хвати́л! — ¡cómo exagera(s)!

    7) (вин. п.), разг. ( необдуманно сказать) soltar (непр.) vt, espetar vt
    8) вин. п., твор. п., прост. ( ударить) golpear vt, vi, asestar vt

    хвати́ть кулако́м по́ столу — dar un puñetazo en la mesa

    9) (попасть - снарядом, пулей и т.п.) caer (непр.) vi, dar (непр.) vt
    10) вин. п. ( разбить) romper golpeando (contra)
    11) вин. п., разг. ( внезапно поразить) dar de repente (inesperadamente); comenzar de improviso (de pronto) ( о явлениях природы)

    его́ хвати́л уда́р — le dio un ataque

    фру́кты хвати́ло моро́зом — se helaron las frutas

    ••

    хвати́ть че́рез край — pasar de la raya, propasarse

    хвати́ть греха́ на́ душу — cometer un pecado, pecar vi

    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > хватить

См. также в других словарях:

  • tiempo — (Del lat. tempus). 1. m. Duración de las cosas sujetas a mudanza. 2. Magnitud física que permite ordenar la secuencia de los sucesos, estableciendo un pasado, un presente y un futuro. Su unidad en el Sistema Internacional es el segundo. 3. Parte… …   Diccionario de la lengua española

  • Tiempo — (Del lat. tempus, oris.) ► sustantivo masculino 1 Sucesión de instantes en los que se desarrollan los cambios de las cosas: ■ he perdido la noción del tiempo. SINÓNIMO momento 2 Cualquier período o espacio más o menos largo: ■ tardaré mucho… …   Enciclopedia Universal

  • tiempo — (l. tempus) 1) m. Duración de las cosas sujetas a mudanza tiempo sidéreo el que se mide por el movimiento aparente de las estrellas tiempo solar verdadero o simplemente verdadero el que se mide por el movimiento aparente del Sol tiempo medio el… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • tiempo — (l. tempus) 1) m. Duración de las cosas sujetas a mudanza tiempo sidéreo el que se mide por el movimiento aparente de las estrellas tiempo solar verdadero o simplemente verdadero el que se mide por el movimiento aparente del Sol tiempo medio el… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • tiempo — (l. tempus) 1) m. Duración de las cosas sujetas a mudanza tiempo sidéreo el que se mide por el movimiento aparente de las estrellas tiempo solar verdadero o simplemente verdadero el que se mide por el movimiento aparente del Sol tiempo medio el… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • Selección de fútbol de España — Selección de fútbol de España Datos generales Código FIFA ESP …   Wikipedia Español

  • durar — (Del lat. durare, endurecer.) ► verbo intransitivo 1 Existir una cosa un tiempo: ■ la película dura dos horas largas. SINÓNIMO [prolongarse] 2 Seguir existiendo: ■ todavía duran los pasteles que trajiste la semana pasada. SINÓNIMO perdurar * * *… …   Enciclopedia Universal

  • Feria de Abril — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Feria de Abril (desambiguación). Se conoce como Feria de Abril al conjunto de casetas y atracciones que se instalan en el recinto ferial de el barrio de Los Remedios para la… …   Wikipedia Español

  • Rome: Total War — Saltar a navegación, búsqueda Rome: Total War Desarrolladora(s) The Creative Assembly Distribuidora(s) Activision Última versión 1.5 …   Wikipedia Español

  • Full Contact — El Full Contact, también llamado boxeo Americano, boxe americaine (en Francia), o Full Contact Karate, es un deporte de combate similar al boxeo donde los participantes además de usar golpes de puño, emplean patadas, y barridos de diversas artes… …   Wikipedia Español

  • Anexo:Civilizaciones con tradición notable en el Tiro con arco — Se puede hablar principalmente de dos tradiciones de tiro con arco, por un lado la tradición asiática, y por otro la mediterránea (u occidental), donde los elementos diferenciadores son, más que los puramente geográficos, la tecnología de… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»