-
1 agrupar
agrupar -
2 agrupar
agrupar -
3 agrupar
agrupar ( conjugate agrupar) verbo transitivo agruparse verbo pronominal [ partidos] to come together
agrupar verbo transitivo to group ' agrupar' also found in these entries: Spanish: aunar English: bracket - group - lump -
4 zestawiać
Agrupar -
5 ololohua
agrupar -
6 začlenit
agruparencuadrarintercalar -
7 arroclar
agrupar, congregar, reunir -
8 taldekatu
agrupar, juntar o reunir -
9 taldetu
agrupar, reunir en grupos -
10 group
ɡru:p
1. noun1) (a number of persons or things together: a group of boys.) grupo2) (a group of people who play or sing together: a pop group; a folk group.) grupo; banda (música); equipo (deporte)
2. verb(to form into a group or groups: The children grouped round the teacher.) agrupar(se)group n grupotr[grʊːp]1 (gen) grupo2 SMALLMUSIC/SMALL grupo, conjunto1 agrupar1 agruparse, formar un grupo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLgroup therapy terapia de grupogroup ['gru:p] vt: agrupargroup n: grupo m, agrupación f, conjunto m, compañía fadj.• colectivo, -a adj.n.• agrupación s.f.• agrupamiento s.m.• bloque s.m.• cenáculo s.m.• colectividad s.f.• conjunto (Matemática) s.m.• corrillo s.m.• escuadra s.f.• grupo s.m.• hato s.m.• partida s.f.• plantel s.m.• tertulia s.f.v.• agrupar v.• agruparse v.gruːp
I
1) (+ sing o pl vb)a) ( of people) grupo mto form a group — ( physically) agruparse; ( found a group) formar un grupo or una asociación
a consumers'/women's group — una asociación or agrupación de consumidores/mujeres
a feminist/gay group — un colectivo or una agrupación feminista/gay; (before n) <discussion, visit> en grupo; < portrait> de conjunto
b) ( Mus) grupo m, conjunto m2) (usu + sing vb)a) ( of things) grupo mb) (class, division) grupo m3) ( Busn) grupo m4) ( Chem)a) ( of elements) grupo mb) ( radical) grupo m5) ( Math) grupo m
II
1.
transitive verb agrupar
2.
vi[ɡruːp]1. N1) [of people, objects] grupo m ; (for specific purpose) agrupación f, asociación f ; (=gang) pandilla f, banda f ; (Mus) conjunto m, grupo m ; [of languages] familia fethnic group — grupo m étnico
family group — familia f, grupo m familiar
interest 2., 2), support 3.a human rights group — una agrupación or asociación pro derechos humanos
2) (Comm) [of companies] grupo m2.VT (also: group together) agruparthe report's conclusions are grouped together under one heading — las conclusiones del informe están agrupadas bajo un mismo encabezamiento
3.VI agruparse4.CPDgroup booking N — reserva f hecha para un grupo
group captain N — (Brit) (Aer) jefe m de escuadrilla
group discussion N — debate m en grupo
group dynamics NPL — dinámica fsing de grupo
group photo N — foto f de conjunto
group practice N — (Med) consultorio m (de médicos)
GROUPgroup therapy N — terapia f de grupo
Agreement
► When grupo is followed by de + ((plural noun)), following verbs can be in the plural or, less commonly, in the singular:
A group of youths came up to him Un grupo de jóvenes se le acercaron or se le acercó ► Otherwise, use the singular form of the verb:
The group is or are well-known for being aggressive El grupo es conocido por su agresividad For further uses and examples, see main entry* * *[gruːp]
I
1) (+ sing o pl vb)a) ( of people) grupo mto form a group — ( physically) agruparse; ( found a group) formar un grupo or una asociación
a consumers'/women's group — una asociación or agrupación de consumidores/mujeres
a feminist/gay group — un colectivo or una agrupación feminista/gay; (before n) <discussion, visit> en grupo; < portrait> de conjunto
b) ( Mus) grupo m, conjunto m2) (usu + sing vb)a) ( of things) grupo mb) (class, division) grupo m3) ( Busn) grupo m4) ( Chem)a) ( of elements) grupo mb) ( radical) grupo m5) ( Math) grupo m
II
1.
transitive verb agrupar
2.
vi -
11 bracket
'brækit
1. noun1) ((usually in plural) marks (eg (),, etc) used to group together one or more words etc.) paréntesis, corchete2) (a support for a shelf etc: The shelf fell down because the brackets were not strong enough.) soporte, puntal
2. verb1) (to enclose (words etc) by brackets.) colocar entre paréntesis2) ((sometimes with together) to group together (similar or equal people or things).) agrupar, poner juntos•bracket n paréntesistr['brækɪt]1 (round) paréntesis nombre masculino2 (for shelf) escuadra, soporte nombre masculino3 (group, category) grupo, categoría nombre masculino1 (put in brackets) poner entre paréntesis2 (classify) clasificar3 (group together) agrupar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLsquare bracket corchete nombre masculinocurly bracket llave nombre femeninobracket ['brækət] vt1) support: asegurar, apuntalar2) : poner entre corchetes3) categorize, group: catalogar, agruparbracket n1) support: soporte m2) : corchete m (marca de puntuación)3) category, class: clase f, categoría fn.• corchete (Tipgrafía) s.m.n.• abrazadera s.f.• anaquel s.m.• apoyador s.m.• brazo s.m.• can s.m.• candelabro s.m.• cartela s.f.• escuadra s.f.• ménsula s.f.• repisa s.f.v.• agrupar v.• poner entre corchetes v.
I 'brækət, 'brækɪt1)a) ( Print) ( square bracket) corchete mb) ( parenthesis) (BrE) paréntesis m2) ( category)tax bracket — ≈banda f impositiva
income bracket — nivel m de ingresos
3) ( support) soporte m; ( for shelves) escuadra f
II
a) \<\<word/phrase\>\> poner* entre corchetes; ( in parentheses) (BrE) poner* entre paréntesisb) ( categorize) catalogar*['brækɪt]1. N2) (Typ) (usu pl) (round) paréntesis m inv ; (also: square bracket) corchete m ; (angled) corchete m (agudo); (curly) corchete m, llave fangle I, 4., square 6.3) (=group) clase f, categoría fhe's in the £200,000 a year bracket — pertenece a la categoría de los que ganan 200,000 libras al año
income bracket — nivel m de ingresos
2. VT1) (Constr) (=join by brackets) asegurar con soportes/escuadras2) (Typ) poner entre paréntesis/corchetes3) (fig) (also: bracket together) agrupar, poner juntos* * *
I ['brækət, 'brækɪt]1)a) ( Print) ( square bracket) corchete mb) ( parenthesis) (BrE) paréntesis m2) ( category)tax bracket — ≈banda f impositiva
income bracket — nivel m de ingresos
3) ( support) soporte m; ( for shelves) escuadra f
II
a) \<\<word/phrase\>\> poner* entre corchetes; ( in parentheses) (BrE) poner* entre paréntesisb) ( categorize) catalogar* -
12 свести
свести́1. (вниз) konduki malsupren;2. (отвести) konduki;3. (соединить) kunigi, renkontigi;4. (к чему-л.) redukti al io;6. (о судороге) spasmi;у него́ свело́ но́гу li havas spasmon (или kramfon) en la piedo;♦ \свести с ума́ frenezigi;\свести концы́ с конца́ми bilanci elspezojn kun enspezoj;\свести счёты bilanci, repagi, venĝi;\свести на нет neniigi, malaperigi.* * *(1 ед. сведу́) сов., вин. п.1) ( помочь сойти вниз) bajar vt, ayudar a bajarсвести́ с ле́стницы — ayudar a bajar la escalera
свести́ ло́шадь с горы́ — llevar el (conducir al) caballo cuesta abajo
2) (отвести, увести) llevar vt, conducir (непр.) vtсвести́ с доро́ги — desviar (apartar) del camino
3) ( сводить кого-либо куда-либо) llevar vt ( a algún sitio); llevar y traerсвести́ дете́й в цирк — llevar a los niños al circo
4) (удалить, вывести) quitar vtсвести́ пятно́ — quitar la mancha
свести́ борода́вку — quitar la verruga
5) разг. (помочь встретиться, познакомиться) juntar vt, unir vt, reunir vt; llamar vt ( для переговоров)судьба́ свела́ нас — el destino nos unió
6) разг. (установить, завязать) entablar vt, trabar vtсвести́ дру́жбу с ке́м-либо — trabar (entablar) amistad(es) con alguien
свести́ знако́мство — trabar conocimiento (con)
7) ( о судороге) encoger vt, contraer (непр.) vtмне свело́ но́гу — se me ha encogido la pierna
8) в + вин. п. ( собрать в одно целое) unificar vt, aunar vt, reunir vt, agrupar vtсвести́ отря́ды в полк — agrupar los destacamentos en un regimiento
свести́ да́нные в табли́цу — reducir (unificar) los datos en una tabla
9) (уменьшить; ограничить чем-либо и т.п.) llevar vt (a), reducir (непр.) vt (a)свести́ расхо́ды к ми́нимуму — reducir (disminuir) los gastos al mínimo
свести́ на нет, свести́ к нулю́ — reducir a la nada (a cero), anular vt
свести́ всё к шу́тке — convertirlo todo en broma
свести́ разгово́р на что́-либо — llevar la conversación hacia algo
10) разг. (перевести - рисунок и т.п.) calcar vt, pasar vt••свести́ с ума́ — volver loco, hacer perder la cabeza, sacar de quicio
свести́ счёты — ajustar cuentas
свести́ концы́ с конца́ми — componérselas, arreglárselas, apañárselas
свести́ в моги́лу (в гроб) — llevar a la tumba
* * *(1 ед. сведу́) сов., вин. п.1) ( помочь сойти вниз) bajar vt, ayudar a bajarсвести́ с ле́стницы — ayudar a bajar la escalera
свести́ ло́шадь с горы́ — llevar el (conducir al) caballo cuesta abajo
2) (отвести, увести) llevar vt, conducir (непр.) vtсвести́ с доро́ги — desviar (apartar) del camino
3) ( сводить кого-либо куда-либо) llevar vt ( a algún sitio); llevar y traerсвести́ дете́й в цирк — llevar a los niños al circo
4) (удалить, вывести) quitar vtсвести́ пятно́ — quitar la mancha
свести́ борода́вку — quitar la verruga
5) разг. (помочь встретиться, познакомиться) juntar vt, unir vt, reunir vt; llamar vt ( для переговоров)судьба́ свела́ нас — el destino nos unió
6) разг. (установить, завязать) entablar vt, trabar vtсвести́ дру́жбу с ке́м-либо — trabar (entablar) amistad(es) con alguien
свести́ знако́мство — trabar conocimiento (con)
7) ( о судороге) encoger vt, contraer (непр.) vtмне свело́ но́гу — se me ha encogido la pierna
8) в + вин. п. ( собрать в одно целое) unificar vt, aunar vt, reunir vt, agrupar vtсвести́ отря́ды в полк — agrupar los destacamentos en un regimiento
свести́ да́нные в табли́цу — reducir (unificar) los datos en una tabla
9) (уменьшить; ограничить чем-либо и т.п.) llevar vt (a), reducir (непр.) vt (a)свести́ расхо́ды к ми́нимуму — reducir (disminuir) los gastos al mínimo
свести́ на нет, свести́ к нулю́ — reducir a la nada (a cero), anular vt
свести́ всё к шу́тке — convertirlo todo en broma
свести́ разгово́р на что́-либо — llevar la conversación hacia algo
10) разг. (перевести - рисунок и т.п.) calcar vt, pasar vt••свести́ с ума́ — volver loco, hacer perder la cabeza, sacar de quicio
свести́ счёты — ajustar cuentas
свести́ концы́ с конца́ми — componérselas, arreglárselas, apañárselas
свести́ в моги́лу (в гроб) — llevar a la tumba
* * *v1) gener. (î ñóäîðîãå) encoger, (помочь сойти вниз) bajar, (сводить кого-л. куда-л.) llevar (a algún sitio), (собрать в одно целое) unificar, (удалить, вывести) quitar, agrupar, aunar, ayudar a bajar, conducir, contraer, llevar y traer, reducir (a), reunir2) colloq. (перевести - рисунок и т. п.) calcar, (помочь встретиться, познакомиться) juntar, (установить, завязать) entablar, llamar (для переговоров), pasar, trabar, unir -
13 bunch
1. noun(a number of things fastened or growing together: a bunch of bananas.) manojo, ramo, racimo
2. verb((often with up or together) to come or put together in bunches, groups etc: Traffic often bunches on a motorway.) apretujarsebunch n1. ramo2. manojoa bunch of keys unas llaves / un manojo de llaves3. racimo4. grupotr[bʌnʧ]1 manojo2 (flowers) ramo3 (fruit) racimo■ a bunch of grapes/bananas un racimo de uvas/plátanos1 atar en un manojo1 (hair) coletas nombre femenino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto wear one's hair in bunches llevar coletasa whole bunch of familiar un montón de, mogollón dethe best of the bunch lo mejor de lo mejora bunch of fives slang un puñetazobunch ['bʌnʧ] vt: agrupar, amontonarbunch vito bunch up : amontarse, agruparse, fruncirse (dícese de una tela)bunch n: grupo m, montón m, ramo m (de flores)n.(§ pl.: bunches) = agolpamiento s.m.• colgajo s.m.• cuelga s.f.• gajo s.m.• grumo s.m.• grupo s.m.• haz s.m.• manojo s.m.• mazo s.m.• montón s.m.• racimo (Agricultura) s.m.• ramo s.m.v.• agrupar v.• juntar v.
I bʌntʃ1)a) ( of flowers) ramo m, bonche m (Méx); ( small) ramillete m; ( of bananas) racimo m, penca f (Méx), cacho m (RPl); ( of grapes) racimo m; ( of keys) manojo mb) ( group) grupo mthey're a bunch of idiots — son una panda or (AmL) una punta de idiotas (fam)
c) ( a lot) (AmE colloq) montón m, porrón m (Esp fam), chorro m (Méx fam)thanks a bunch! — (colloq & iro) gracias mil! (iró)
II
a) bunch (together) \<\<runners/cars\>\> amontonarseb) \<\<cloth\>\> fruncirse*[bʌntʃ]1. Nto wear one's hair in bunches — (Brit) llevar coletas
the best or pick of the bunch * — (fig) el/la mejor de todos
2) * (=set of people) grupo m, pandilla fmixed 1., 1)3) (US)*a bunch of — (=several, many) un montón de
4)thanks a bunch! * — iro ¡hombre, pues te lo agradezco!, ¡gracias mil!
2.VT [+ objects] agrupar, juntar- bunch up* * *
I [bʌntʃ]1)a) ( of flowers) ramo m, bonche m (Méx); ( small) ramillete m; ( of bananas) racimo m, penca f (Méx), cacho m (RPl); ( of grapes) racimo m; ( of keys) manojo mb) ( group) grupo mthey're a bunch of idiots — son una panda or (AmL) una punta de idiotas (fam)
c) ( a lot) (AmE colloq) montón m, porrón m (Esp fam), chorro m (Méx fam)thanks a bunch! — (colloq & iro) gracias mil! (iró)
II
a) bunch (together) \<\<runners/cars\>\> amontonarseb) \<\<cloth\>\> fruncirse* -
14 gruppieren
gru'piːrənvagrupar, congregar, conglomeraragrupar■ sich gruppieren agruparsetransitives Verb————————sich gruppieren reflexives Verb -
15 группировать
группир||ова́тьgrupigi;\группироватьова́ться grupiĝi;\группироватьо́вка anaro, grupo;полит. partieto;презр. partietaĉo, koterio.* * *несов., вин. п.agrupar vt* * *несов., вин. п.agrupar vt* * *v1) gener. reunir, agrupar2) econ. clasificar3) Cub. agrupelar -
16 сгруппировать
-
17 сплотить
сплоти́тьunuigi, unuanimigi, solidarigi;\сплотиться unuiĝi, unuanimiĝi, solidariĝi.* * *сов., вин. п.1) ( сомкнуть) apretar (непр.) vt, cerrar (непр.) vtсплоти́ть ряды́ — apretar (cerrar) filas (тж. перен.)
2) перен. ( объединить) unir vt, aunar vt, consolidar vt, mancomunar vt ( силы); agrupar vt ( вокруг чего-либо)3) спец. ( сбить в плоты) unir en balsas, hacer balsasсплоти́ть лес — unir los maderos en balsas
* * *сов., вин. п.1) ( сомкнуть) apretar (непр.) vt, cerrar (непр.) vtсплоти́ть ряды́ — apretar (cerrar) filas (тж. перен.)
2) перен. ( объединить) unir vt, aunar vt, consolidar vt, mancomunar vt ( силы); agrupar vt ( вокруг чего-либо)3) спец. ( сбить в плоты) unir en balsas, hacer balsasсплоти́ть лес — unir los maderos en balsas
* * *v1) gener. (ñîìêñóáü) apretar, (ñîìêñóáüñà) cerrarse, cerrar, meter, vertebrar, cohesionar2) liter. (объединить) unir, (объединиться) unirse, agrupar (вокруг чего-л.), agruparse (вокруг чего-л.), aunar, aunarse, consolidar, consolidarse, hacer (formar) piña, mancomunar (ñèëú)3) special. (ñáèáü â ïëîáú) unir en balsas, hacer balsas4) phras. dar cohesión -
18 cluster
1. noun(a closely-packed group (of people or things): a cluster of berries; They stood in a cluster.) grupo, racimo
2. verb((often with round) to group together in clusters: They clustered round the door.) agruparsetr['klʌstəSMALLr/SMALL]1 agruparse, apiñarse ( round, alrededor de/en torno a)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be clustered round somebody/something estar agrupado,-a alrededor de alguien/algocluster bomb bomba de dispersiónconsonant cluster SMALLLINGUISTICS/SMALL grupo consonánticocluster ['klʌstər] vt: agrupar, juntarcluster vi: agruparse, apiñarse, arracimarsecluster n: grupo m, conjunto m, racimo m (de uvas)n.• agrupamiento s.m.• grumo s.m.• grupo s.m.• manada s.f.• piña s.f.• racimo s.m.• ramillete s.m.• ramo s.m.v.• agrupar v.• agruparse v.• arracimarse v.'klʌstər, 'klʌstə(r)
I
II
1.
intransitive verb ( bunch) apiñarse, agruparse
2.
vt['klʌstǝ(r)]all the hotels are clustered around the station — todos los hoteles están agrupados or concentrados alrededor de la estación
1.N [of trees, houses, people, stars] grupo m ; [of flowers] macizo m ; [of plants] mata f ; [of fruit] racimo m2.VI [people, things] agruparse, apiñarse; [plants] arracimarseto cluster round sb/sth — apiñarse en torno a algn/algo
3.CPDcluster bomb N — bomba f de dispersión, bomba f de racimo
* * *['klʌstər, 'klʌstə(r)]
I
II
1.
intransitive verb ( bunch) apiñarse, agruparse
2.
vtall the hotels are clustered around the station — todos los hoteles están agrupados or concentrados alrededor de la estación
-
19 grouping
tr['grʊːpɪŋ]1 agrupación nombre femeninon.• agrupación s.f.'gruːpɪŋmass & count noun ( arrangement) colocación f, modo m de agrupar['ɡruːpɪŋ]N agrupamiento m* * *['gruːpɪŋ]mass & count noun ( arrangement) colocación f, modo m de agrupar -
20 zusammenfassen
tsu'zamənfasənv1) (fig: sammeln) reunir, aunar, agrupar2) ( Gesetze) recopilar3) ( organisatorisch) coordinar4) ( kurz zusammenfassen) hacer un resumen de, resumir, sintetizarzusammen| fassentransitives Verb
См. также в других словарях:
agrupar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: agrupar agrupando agrupado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. agrupo agrupas agrupa agrupamos agrupáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
agrupar — v. tr. e pron. Juntar em grupo. = GRUPAR ‣ Etimologia: a + grupo + ar … Dicionário da Língua Portuguesa
agrupar — verbo transitivo,prnl. 1. Reunir (una persona) [personas, animales o cosas] en un grupo: Agrupa las cartulinas amarillas. Los obreros se agruparon en el sindicato del metal. Los hinchas se han agrupado en sus respectivas zonas acotadas … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
agrupar — (De grupo). 1. tr. Reunir en grupo, apiñar. U. t. c. prnl.) 2. Constituir una agrupación. U. t. c. prnl.) … Diccionario de la lengua española
agrupar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Reunir personas, animales o cosas en grupo: ■ agrupó los cabestros para conducirlos al camión. SINÓNIMO juntar ► verbo pronominal 2 Formar varias personas una asociación: ■ los artesanos se agruparon para activar… … Enciclopedia Universal
agrupar — {{#}}{{LM A01212}}{{〓}} {{ConjA01212}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA01236}} {{[}}agrupar{{]}} ‹a·gru·par› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Reunir o juntar formando grupos: • Los niños se agruparon en torno al profesor.{{○}} {{<}}2{{>}} Constituir una… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
agrupar — a|gru|par Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
agrupar — (v) (Básico) unir para formar un conjunto Ejemplos: Miles de manifestantes se agruparon en la Plaza Mayor de la capital. Ha agrupado el vocabulario por campos semánticos. Sinónimos: asociar, congregar, hermanar … Español Extremo Basic and Intermediate
agrupar — v tr (Se conjuga como amar) Formar un grupo o reunir en un conjunto: Las moléculas se agrupan en patrones fijos , Esta organización agrupa a más de cien mil trabajadores … Español en México
agrupar(se) — Sinónimos: ■ asociar, reunir, juntar, unir, congregar, hermanar, sindicar, agremiar, aglomerar, aglutinar, amontonar, conglomerar, conjuntar, estructurar Antónimos: ■ desunir, separar, disgregar, dispersar … Diccionario de sinónimos y antónimos
agrupar — transitivo y pronominal reunir, agremiar, asociar*, juntar. ≠ separar, desunir, desligar … Diccionario de sinónimos y antónimos