-
81 сидеть на мели
1) General subject: to be aground, (в плане денег) to be in a dry spell2) Naval: be aground3) Fishery: lie aground4) Set phrase: be in low water5) Phraseological unit: run dry -
82 aufsetzen
(trennb., hat -ge-)I v/t1. (Brille, Hut, Lächeln, Miene etc.) put on; aufgesetzt, Dämpfer, Glanzlicht, Horn1 1, Krone 23. ( auf + Akk) (Tonarm) lower; die Füße ( auf den Boden) aufsetzen place ( oder put) one’s feet (on the ground); den Fuß mit der Ferse zuerst aufsetzen put one’s foot down heel first6. (kranke Person im Bett etc.) sit upII v/refl sit (o.s.) upIII v/i1. (landen) Flugzeug, Springer: touch down, land2. Ball: bounce* * *das Aufsetzen(Landung) touchdown* * *auf|set|zen sep1. vt1) (= auf etw setzen) Brille, Hut, Topf, Essen, Flicken to put on; Kegel to set up; Steine to lay; Tonarm to lower; Fuß to put on the ground, to put down; (fig) Lächeln, Miene etc to put onich kann den Fuß nicht richtig áúfsetzen — I can't put any weight on my foot
den Hut áúfsetzen — to put on one's hat
See:→ auch aufgesetzt, Dämpfer, Horn2) Flugzeug to land, to bring down; Boot to pull up, to beach; (unabsichtlich) to ground, to run aground3) (= aufrichten) Kranken etc to sit up4) (= verfassen) to draft2. vrto sit up3. vi(Flugzeug) to touch down, to land; (Tonarm) to come down* * *1) draw up* * *Auf·set·zen<-s>\Aufsetzen auf der Landebahn touch down* * *1.transitives Verbetwas [auf etwas (Akk.)] aufsetzen — put something on [something]
2) (aufs Feuer setzen) put onWasser [zum Kochen] aufsetzen — put water on [to boil]
3) (verfassen) draw up <minutes, contract, will>4)2.intransitives Verb < aircraft> touch down, land3.reflexives Verb sit up* * *aufsetzen (trennb, hat -ge-)A. v/t2. (Essen, Topf) put on the stove;Wasser aufsetzen put some water on (to boil)3. (den Fuß mit der Ferse zuerst aufsetzen put one’s foot down heel first4. (6. (kranke Person im Bett etc) sit upB. v/r sit (o.s.) upC. v/i2. Ball: bounce* * *1.transitives Verb1) put on <hat, glasses, mask, smile, expression, etc.>etwas [auf etwas (Akk.)] aufsetzen — put something on [something]
2) (aufs Feuer setzen) put onWasser [zum Kochen] aufsetzen — put water on [to boil]
3) (verfassen) draw up <minutes, contract, will>4)5) (auf eine Unterlage) set down; put down < aircraft>2.intransitives Verb < aircraft> touch down, land3.reflexives Verb sit up* * *(Schriftstück) v.to draft v. v.to minute v. -
83 Sand
m; -(e)s, kein Pl. sand; der Strand hat feinen, weißen Sand the beach has fine white sand; im Sand buddeln dig in the sand; im Sand stecken bleiben get stuck in the sand; auf Sand laufen NAUT. run aground; auf Sand gebaut haben fig. have built on sand ( oder shaky foundations); jemandem Sand in die Augen streuen fig. throw dust in s.o.’s eyes; Sand ins Getriebe streuen fig. throw ( oder put) a spanner (Am. monkey wrench) in the works; etw. in den Sand setzen umg. muff (up) ( oder bungle) s.th.; im Sande verlaufen come to nothing (naught lit.); Pläne etc.: auch fizzle out umg.; ... wie Sand am Meer countless...,... beyond number; Antiquitäten gab es wie Sand am Meer auch there were no end of antiques; Kopf* * *der Sandsand* * *Sạnd [zant]m -(e)s, -e[-də] sand; (= Scheuersand) scouring powdermit Sand bestreuen — to sand
auf Sand laufen or geraten — to run aground
jdm Sand in die Augen streuen (fig) — to throw dust (Brit) or dirt (US) in sb's eyes
Sand ins Getriebe streuen — to throw a spanner in the works (Brit), to throw a (monkey) wrench into the works (US)
im Sande verlaufen (inf) — to peter out, to come to naught or nothing
etw in den Sand setzen (inf, Projekt, Prüfung) — to blow sth (inf); Geld to squander sth
* * *der1) (a large amount of tiny particles of crushed rocks, shells etc, found on beaches etc.) sand2) (an area of sand, especially on a beach: We lay on the sand.) sand* * *<-[e]s, -e>[zant]m sand no pl▶ jdm \Sand in die Augen streuen to throw dust in sb's eyes▶ auf \Sand gebaut sein to be built [up]on sandy ground▶ \Sand ins Getriebe streuen to put a spanner [or wrench] in the works▶ das/die gibt es wie \Sand am Meer (fam) there are heaps of them fam, they are thick on the ground fam* * *der; Sand[e]s sand... gibt es wie Sand am Meer — (ugs.) there are countless...;... are pretty thick on the ground (coll.)
da ist Sand im Getriebe — (fig. ugs.) there's something gumming up the works (coll.)
jemandem Sand in die Augen streuen — (fig.) pull the wool over somebody's eyes
im Sand[e] verlaufen — (fig. ugs.) come to nothing
etwas [total] in den Sand setzen — (fig. ugs.) make a [complete] mess of something
* * *der Strand hat feinen, weißen Sand the beach has fine white sand;im Sand buddeln dig in the sand;im Sand stecken bleiben get stuck in the sand;auf Sand laufen SCHIFF run aground;jemandem Sand in die Augen streuen fig throw dust in sb’s eyes;… wie Sand am Meer countless …, … beyond number;* * *der; Sand[e]s sand... gibt es wie Sand am Meer — (ugs.) there are countless...;... are pretty thick on the ground (coll.)
da ist Sand im Getriebe — (fig. ugs.) there's something gumming up the works (coll.)
jemandem Sand in die Augen streuen — (fig.) pull the wool over somebody's eyes
im Sand[e] verlaufen — (fig. ugs.) come to nothing
etwas [total] in den Sand setzen — (fig. ugs.) make a [complete] mess of something
* * *nur sing. m.sand n. -
84 Strand
m; -(e)s, Strände; (auch Badestrand) beach; (Meeresufer) (sea)shore; am Strand on the beach ( oder shore); an den Strand gehen go (down) to the beach; auf Strand laufen NAUT. run aground* * *der Strandshore; beach; seashore; seafront* * *Strạnd [ʃtrant]m -(e)s, -e['ʃtrɛndə] (= Meeresstrand) beach, strand (poet); (= Seeufer) shore; (poet = Flussufer) bank* * *(the sandy or stony shore of a sea or lake: Children love playing on the beach.) beach* * *<-[e]s, Strände>[ʃtrant, pl ˈʃtrɛndə]m beach, seashoream \Strand on the beach [or seashore]; eines Sees shore* * *der; Strand[e]s, Strände beach; (geh. veralt.): (Seeufer) shore; strand* * *an den Strand gehen go (down) to the beach;auf Strand laufen SCHIFF run aground* * *der; Strand[e]s, Strände beach; (geh. veralt.): (Seeufer) shore; strand* * *-¨e m.beach n.(§ pl.: beaches) -
85 Strandung
f running aground; auf einem Strand: beaching* * *Strạn|dung ['ʃtrandʊŋ]f -, -enrunning aground* * ** * *f.stranding n. -
86 gestrandet
stranded; aground; castaway* * *((of a ship) to go aground: The ship was stranded on the rocks.) be stranded* * *adj.aground adj.beached adj.stranded adj. -
87 abarrancar
v.1 to break up a road.2 to dig holes.3 to fall into a pit.4 to become embarrassed.5 to get stopped up (atascarse).6 to bog down, to run aground.* * *1 to run aground1 (varar) to run aground2 figurado to get bogged down, get stuck (en, in)* * *1.VT to make cracks in, open up fissures in2.See:* * *= strand.Ex. A horror movie came to life when a snowstorm stranded some children traveling alone at an airport.* * *= strand.Ex: A horror movie came to life when a snowstorm stranded some children traveling alone at an airport.
-
88 embarrancado
adj.aground.past part.past participle of spanish verb: embarrancar.* * *= grounded.Ex. The Coast Guard is overseeing the salvaging operations of a grounded vessel which ran aground yesterday.* * *= grounded.Ex: The Coast Guard is overseeing the salvaging operations of a grounded vessel which ran aground yesterday.
-
89 encallado
adj.stranded, aground, beached, grounded.past part.past participle of spanish verb: encallarse.* * *= stranded, grounded.Ex. In a flash, without a moment wasted on intelligent astonishment, the poor accosted earthling gives a detailed description of the instrument he apparently assumes without further investigation the stranded space man needs.Ex. The Coast Guard is overseeing the salvaging operations of a grounded vessel which ran aground yesterday.----* quedarse encallado = be stranded.* * *= stranded, grounded.Ex: In a flash, without a moment wasted on intelligent astonishment, the poor accosted earthling gives a detailed description of the instrument he apparently assumes without further investigation the stranded space man needs.
Ex: The Coast Guard is overseeing the salvaging operations of a grounded vessel which ran aground yesterday.* quedarse encallado = be stranded.* * *encallado, -a adjstranded -
90 karaya oturmuş
adj. stranded, aground, wrecked* * *1. aground 2. aground (adj.) -
91 εξοκέλλομεν
ἐξοκέλλωrun aground: pres ind act 1st plἐξοκέλλωrun aground: aor ind act 1st pl (homeric ionic)ἐξοκέλλωrun aground: imperf ind act 1st pl (homeric ionic) -
92 ἐξοκέλλομεν
ἐξοκέλλωrun aground: pres ind act 1st plἐξοκέλλωrun aground: aor ind act 1st pl (homeric ionic)ἐξοκέλλωrun aground: imperf ind act 1st pl (homeric ionic) -
93 загазвам
1. begin to wade etc., вж. газя2. (закъсвам) get into trouble/into a pretty mess/into a fix/into hot water; get/catch it hot, go/run aground, let oneself in for, buckle upзагазил съм be in trouble/a fix/a jam/a mess/in hot water/in deep waters/in the suds/in a hole/in a tight corner/in a fine pickle/in the soupзагазил съм за пари be very hard up/on the rocks/ (stony) broke/on o.'s beam end, be in low/deep water, be (down) on o.'s uppersсега я за-газихме now we're stuck/we're in for itзагазвам със сметките си get into trouble over o.'s accountsзагазил е с лоша жена he's got a shrew of a wife on his hands* * *зага̀звам,гл.1. begin to wade/flounder;2. ( закъсвам) get into trouble/into a pretty mess/into a fix/into hot water; get/catch it hot, go/run aground, let oneself in for, come to the end of o.’s rope, buckle up; \загазвам със сметките си get into trouble over o.’s accounts; загазил е с лоша жена he’s got a shrew of a wife on his hands; загазил съм be in trouble/a fix/a jam/a mess/in hot water/in deep waters/in the suds/up the creek/in a hole/in a tight corner/in a fine pickle/in the soup/up a gum tree; feel the draught; загазил съм за пари be very hard up/on the rocks/(stony) broke/on o.’s beam end, be in low/deep water, be (down) on o.’s uppers; сега я загазихме now we’re stuck/we’re in for it.* * *1. (закъсвам) get into trouble/into a pretty mess/into a fix/into hot water;get/ catch it hot, go/run aground, let oneself in for, buckle up 2. begin to wade etc., вж. газя 3. ЗАГАЗВАМ със сметките си get into trouble over o.'s accounts 4. загазил е с лоша жена he's got a shrew of a wife on his hands 5. загазил съм be in trouble/ a fix/a jam/a mess/in hot water/in deep waters/in the suds/in a hole/in a tight corner/ in a fine pickle/in the soup 6. загазил съм за пари be very hard up/on the rocks/(stony) broke/on o.'s beam end, be in low/deep water, be (down) on o.'s uppers 7. сега я за-газихме now we're stuck/we're in for it -
94 плитчина
mud-bank; shallow; shoalзасядам на плитчина run agroundизтеглям от плитчина (кораб) set afloat* * *плитчина̀,ж., -ѝ mud-bank; shallow; shoal; (на река) bar; засядам на \плитчинаа run aground; изтеглям от \плитчинаа ( кораб) set afloat.* * *bank; mud-bank; shoal{`SOxl}* * *1. mud-bank;shallow;shoal 2. засядам на ПЛИТЧИНА run aground 3. изтеглям от ПЛИТЧИНА (кораб) set afloat -
95 fjara
* * *I)f.1) ebb-tide, ebb;2) fore-shore, beach (var þá skógr milli fjalls ok fjöru).(að), v. impers. to ebb; skip (acc.) fjarar uppi, fjarar undan skipi, the ship is left aground, or remains, high and dry.* * *að, (but fjarði, Korm. 118), to ebb; er fjarði, fjarar (pres.), Vm. 96, Korm. l. c.; fjara uppi, of a ship, to be aground, Hkr. i. 152; so, fjaraði um nótt út undan skipinu, the ship was left on dry land, Fms. xi. 241; fjarar nú undan skipinu, Ld. 56: metaph. to be upset, Str. 32 (badly): impers., skip (acc.) hans fjaraði uppi, his ship ran aground, Fms. iv. 65; sum skipin vóru þá uppi fjöruð, Hkr. i. 152. -
96 arenarsi
-
97 incagliarsi
nautical term run aground* * *[inkaʎ'ʎarsi]verbo pronominale1) [ nave] to run* aground, to be* grounded2) fig. [negoziazioni, trattative] to come* to a standstill, to reach a deadlock* * *incagliarsi/inkaλ'λarsi/ [1]1 [ nave] to run* aground, to be* grounded2 fig. [negoziazioni, trattative] to come* to a standstill, to reach a deadlock. -
98 secca
f (pl -cche) shallows* * *secca s.f.1 shoal, shallow; bank: secca di sabbia, sandbank; secca di corallo, coral reef; incagliarsi, dare in una secca, to run aground3 (dial.) ( siccità) drought.* * *1) (fondale poco profondo) shallows pl., shoal, riffle AEincagliarsi in una secca — [ nave] to run aground, to be grounded
2) (scarsità d'acqua) dryness* * *seccapl. - che /'sekka, ke/sostantivo f.1 (fondale poco profondo) shallows pl., shoal, riffle AE; incagliarsi in una secca [ nave] to run aground, to be grounded -
99 secco
(pl -cchi) 1. adj dryfiori, pomodori driedrisposta, tono curt( noci) nuts pl2. m : rimanere a secco run out of petrolfig run out of moneypulire a secco dryclean* * *secco agg.1 dry: caldo secco, dry heat; clima, tempo secco, dry climate, weather; legno secco, seasoned wood; albero secco, dead tree; terreno secco, dry (o arid) ground // tosse secca, dry cough // vini secchi, dry wines // avere la gola secca, to be thirsty (o to feel dry) // lavaggio a secco, dry-cleaning2 ( disseccato) dried; ( appassito) withered: fagioli, fichi, piselli secchi, dried beans, figs, peas; uva secca, raisins; fiori secchi, ( ornamentali) dried flowers; butta via quei fiori, ormai sono secchi, throw those flowers away, now they are withered4 ( asciutto, brusco) sharp; ( di stile) dry; ( freddo, compassato) cold, stiff: modi secchi, cold (o stiff) manners; mi diede una risposta secca, he gave me a sharp reply // gli è venuto un accidente secco, (fam.) he popped off // lo spaccò con un colpo secco, he split it at a single blow // mi diede un no secco, he refused point-blank // fare secco qlcu., (fam.) to do s.o. in // a momenti ci restava secco, (fam.) he nearly died // ( lotto) terno secco, set of three winning numbers5 (fin.) ex interest; (Borsa) ex dividend, dividend off: corso secco, (fin.) ex interest price, (Borsa) ex dividend price◆ s.m.1 ( parte secca) dry part2 ( clima asciutto) dry climate; ( siccità) drought: non senti che secco c'è in questa stanza!, can't you feel how dry it is in this room!4 (mar.): nave in secco, ship aground; tirare una barca in secco, to beach a boat // lasciare qlcu. in secco, (fig.) to leave s.o. in the lurch // rimanere al secco, (fig.) to be left penniless // essere a, in secco, (fig.) to be short of money (o on the rocks o broke).* * *['sekko] secco -a, -chi, -che1. agg1) (gen) dry, (terreno) arid, dry, (uva, fichi, pesce) dried, (foglie, ramo) withered, (fig : risposta) sharpavere la gola secca — to feel dry, be parched
potrei avere qualcosa da bere? ho la gola secca — could I have something to drink please? I'm parched
frutta secca — (noci, mandorle ecc) nuts, (fichi, datteri ecc) dried fruit
2) (persona: magro) thin, skinny3)fare secco qn — (assassinare) to knock sb offci è rimasto secco — (fig : morto) it killed him
2. sm1) (di clima) dryness, (siccità) drought2)lavare a secco — to dry-cleantirare a secco — (barca) to beach
rimanere a secco di benzina — to run out of petrol Brit o gas Am
* * *1.1) [clima, caldo, aria, fieno, vernice, foglie, legna, pelle, capelli] dry; [pozzo, stagno, torrente] dry, dried-up; [terreno, campo] dry, droughty; [frutta, fagioli] dried, desiccated; [ fiore] dried; [ labbra] dry, parchedavere la gola -a — to have a dry throat, to be parched colloq.
2) (non dolce) [ vino] dry3) (brusco) [ tono] curt, abrupt, sharp; [ rifiuto] blunt, flat, point-blank; [ risposta] dry, crisp, sharp, smart; (disadorno) [comunicato, stile] dry, terse4) [rumore, colpo] sharp5) (molto magro) [ persona] thin, stringy, gaunt, scraggy; [braccia, gambe] skinny6) [ tosse] dry, hacking2.sostantivo maschile1)essere, restare in secco — [ barca] to be, run aground
2) (siccità) drought3) a seccoa secco — [shampoo, rasatura] dry
essere a secco — fig. [ persona] to be broke o penniless o bust; [serbatoio, conto in banca] to be empty
restare o rimanere a secco di qcs. — fig. to run out of sth
••fare secco qcn. — to blow sb. away, to do sb. in
rimanerci o restarci secco — (morire) to lose one's life, to bite the dust; (rimanere allibito) to be flabbergasted, to be gaping in amazement o in wonder, to be pole-axed colloq.
* * *secco1 [clima, caldo, aria, fieno, vernice, foglie, legna, pelle, capelli] dry; [pozzo, stagno, torrente] dry, dried-up; [terreno, campo] dry, droughty; [frutta, fagioli] dried, desiccated; [ fiore] dried; [ labbra] dry, parched; avere la gola -a to have a dry throat, to be parched colloq.2 (non dolce) [ vino] dry3 (brusco) [ tono] curt, abrupt, sharp; [ rifiuto] blunt, flat, point-blank; [ risposta] dry, crisp, sharp, smart; (disadorno) [comunicato, stile] dry, terse4 [rumore, colpo] sharp5 (molto magro) [ persona] thin, stringy, gaunt, scraggy; [braccia, gambe] skinny6 [ tosse] dry, hacking2 (siccità) drought3 a secco a secco [shampoo, rasatura] dry; lavaggio a secco dry-cleaning; essere a secco fig. [ persona] to be broke o penniless o bust; [serbatoio, conto in banca] to be empty; restare o rimanere a secco di qcs. fig. to run out of sth.fare secco qcn. to blow sb. away, to do sb. in; rimanerci o restarci secco (morire) to lose one's life, to bite the dust; (rimanere allibito) to be flabbergasted, to be gaping in amazement o in wonder, to be pole-axed colloq. -
100 nasukan
pp & adj (brod) aground, stranded, (i razbijen) wrecked I - olujom driven aground by a storm* * *• stranded• aground
См. также в других словарях:
aground — [ə ground′] adv., adj. on or onto the shore, the bottom, a reef, etc. [the ship ran aground] … English World dictionary
Aground — A*ground , adv. & a. [Pref. a + ground.] On the ground; stranded; a nautical term applied to a ship when its bottom lodges on the ground. Totten. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
aground — (adv.) late 13c., on the ground, from a on (see A (Cf. a ) (1)) + GROUND (Cf. ground) (n.). Of ships and boats, stranded, from c.1500 … Etymology dictionary
aground — [adv] on the bottom of ashore, beached, disabled, foundered, grounded, high and dry*, marooned, reefed, shipwrecked, stranded, stuck, swamped, wrecked; concept 583 Ant. afloat … New thesaurus
aground — ► ADJECTIVE & ADVERB ▪ (with reference to a ship) on or on to the bottom in shallow water … English terms dictionary
aground — adj., adv. to run aground (the ship ran aground) * * * [ə graʊnd] to run aground (the ship ran aground) … Combinatory dictionary
aground — adverb or adjective Date: 14th century 1. on the ground < planes aloft and aground > 2. on or onto the shore or the bottom of a body of water < a ship run aground > … New Collegiate Dictionary
aground — a|ground [əˈgraund] adv run/go aground if a ship runs aground, it becomes stuck in a place where the water is not deep enough … Dictionary of contemporary English
aground — a|ground [ ə graund ] adverb run/go aground if a ship runs aground, it becomes stuck on a piece of ground under the water, where the water is not deep enough … Usage of the words and phrases in modern English
aground — [[t]əgra͟ʊnd[/t]] ADV: ADV after v If a ship runs aground, it touches the ground in a shallow part of a river, lake, or the sea, and gets stuck. The ship ran aground where there should have been a depth of 35ft … English dictionary
aground — adverb run/go aground if a ship runs aground, it becomes stuck in a place where the water is not deep enough … Longman dictionary of contemporary English