-
1 die Verschlimmerung
- {aggravation} sự làm trầm trọng thêm, sự làm nặng thêm, sự làm nguy ngập thêm, sự làm xấu thêm, điều làm trầm trọng thêm, điều làm nặng thêm, điều làm nguy ngập thêm, điều làm xấu thêm - sự làm bực mình, sự chọc tức - {deterioration} sự làm hư hỏng, sự làm giảm giá trị, sự sa đoạ, sự trở nên xấu hơn - {exacerbation} sự làm tăng, sự làm trầm trọng, sự làm bực tức, sự làm cáu tiết, sự làm tức giận - {exasperation} sự làm trầm trọng hơn, sự làm giận điên lên, sự khích -
2 die Verschärfung
- {aggravation} sự làm trầm trọng thêm, sự làm nặng thêm, sự làm nguy ngập thêm, sự làm xấu thêm, điều làm trầm trọng thêm, điều làm nặng thêm, điều làm nguy ngập thêm, điều làm xấu thêm - sự làm bực mình, sự chọc tức - {increase} sự tăng, sự tăng thêm, số lượng tăng thêm -
3 die Verschlechterung
- {aggravation} sự làm trầm trọng thêm, sự làm nặng thêm, sự làm nguy ngập thêm, sự làm xấu thêm, điều làm trầm trọng thêm, điều làm nặng thêm, điều làm nguy ngập thêm, điều làm xấu thêm - sự làm bực mình, sự chọc tức - {debasement} sự làm mất phẩm cách, sự làm xấu đi, sự làm đê tiện, sự làm giảm giá trị, sự làm giảm chất lượng, sự làm giả - {depravation} sự làm hư hỏng, sự làm suy đồi, sự làm sa đoạ, sự làm truỵ lạc - {deterioration} sự sa đoạ, sự trở nên xấu hơn -
4 der Ärger
- {aggravation} sự làm trầm trọng thêm, sự làm nặng thêm, sự làm nguy ngập thêm, sự làm xấu thêm, điều làm trầm trọng thêm, điều làm nặng thêm, điều làm nguy ngập thêm, điều làm xấu thêm - sự làm bực mình, sự chọc tức - {anger} sự tức giận, sự giận dữ, mối giận - {annoyance} sự làm rầy, sự quấy rày, sự làm phiền, mối phiền muộn, điều khó chịu, điều trái ý, điều bực mình - {bile} mặt, tính cáu gắt - {chagrin} sự chán nản, sự buồn nản, sự thất vọng, sự tủi nhục - {dander} sự phẫn nộ - {fret} phím đàn, hình trang trí chữ triện, hoa văn chữ triện, sự bực dọc, sự cáu kỉnh, sự khó chịu, sự gặm mòn, sự ăn mòn - {huff} cơn giận, cơn bực tức, cơn giận dỗi - {ire} sự nổi giận - {pique} sự hờn giận, sự giận dỗi, sự oán giận - {provocation} sự khích, sự xúi giục, sự khích động, điều xúi giục, điều khích động, sự khiêu khích, sự trêu chọc, điều khiêu khích, điều trêu chọc, điều chọc tức - {resentment} sự phẫn uất, sự phật ý, sự bực bội - {trouble} điều lo lắng, điều phiền muộn, sự quấy rầy, điều phiền hà, sự chịu khó, sự cố gắng, sự khó nhọc, tình trạng bất an, tình trạng rắc rối, tình trạng lộn xộn, tình trạng rối loạn - trạng thái khó ở, tình trạng mắc bệnh, bệnh, sự hỏng hóc, sự trục trắc - {vexation} sự làm phật ý, sự bực mình, điều phiền toái - {wax} sáp ong beeswax), chất sáp, đĩa hát = der Ärger [über] {irritation [at]}+ = der Ärger [auf,gegen] {spite [against]}+ = der große Ärger {wrath}+ = Ärger auslassen [an] {to vent [on,upon]}+ = nichts als Ärger {nothing but trouble}+ = er macht mir viel Ärger {he gives me a lot of trouble}+ = seinen Ärger an jemandem auslassen {to take it out on someone}+
См. также в других словарях:
aggravation — [ agravasjɔ̃ ] n. f. • XIVe; bas lat. aggravatio, spécialisé en lat. ecclés. 1 ♦ Anciennt Second avertissement d excommunication. 2 ♦ (1835 aggravation de peine) Dr. Augmentation (de la peine); particularité qui aggrave (le délit, le crime). 3 ♦… … Encyclopédie Universelle
Aggravation — may refer to: * Aggravation , a board game played with marbles ** Aggravation , a Game Boy Advance game based on the board game ** Aggravation , a Nintendo DS game based on the board game * Aggravation, a cocktail made from whiskey, coffee… … Wikipedia
aggravation — I (annoyance) noun complication, difficulty, distress, frustration, grievance, harassment, inconvenience, irritant, irritation, nuisance, ordeal, pressure, provocation, strain, stress II (exacerbation) noun agitation, amplification, augmentation … Law dictionary
aggravation — 1. The 20c has seen an increase in the harassment of appointed or elected officials and of other people in positions of authority, e.g. schoolteachers. The words most commonly used in this context is aggravation (first recorded in this meaning in … Modern English usage
Aggravation — Ag gra*va tion, n. [LL. aggravatio: cf. F. aggravation.] 1. The act of aggravating, or making worse; used of evils, natural or moral; the act of increasing in severity or heinousness; something additional to a crime or wrong and enhancing its… … The Collaborative International Dictionary of English
aggravation — (n.) late 15c., from M.Fr. aggravation, from L.L. aggravationem (nom. aggravatio), noun of action from pp. stem of L. aggravare make heavier, figuratively to embarrass further, increase in oppressiveness, from ad to (see AD (Cf. ad )) + gravare… … Etymology dictionary
aggravation — [n1] annoyance affliction, aggro*, bother, botheration*, difficulty, distress, exasperation, hang up*, headache*, irksomeness, irritation, pain, pain in the neck*, pet peeve*, provocation, teasing, vexation, worry; concept 410 aggravation [n2]… … New thesaurus
aggravation — [ag΄rə vā′shən] n. 1. the act of aggravating, or making worse, or the condition of being aggravated 2. a thing or circumstance that aggravates, or makes worse 3. Informal exasperation; annoyance … English World dictionary
Aggravation — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Aggravation >N GRP: N 1 Sgm: N 1 aggravation aggravation heightening Sgm: N 1 exacerbation exacerbation Sgm: N 1 exasperation exasperation Sgm: N 1 overestimation overestimation &c. 482 Sgm: N 1 exaggeration … English dictionary for students
aggravation — UK [ˌæɡrəˈveɪʃ(ə)n] / US noun Word forms aggravation : singular aggravation plural aggravations 1) [uncountable] mainly spoken a feeling of being annoyed The cost of repairs was huge, not to mention the aggravation. 2) a) [countable/uncountable]… … English dictionary
Aggravation — Als Aggravation (von lat. aggravare: schwerer machen) wird das bewusst übertriebene Betonen vorhandener Krankheitssymptome aufgrund von „vermehrter“ Selbstbeobachtung bezeichnet.[1] Ein Aggravant ist ein Patient, der seine Symptome übertrieben… … Deutsch Wikipedia