Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

against+the

  • 1 against the grain

    • proti srsti

    English-Slovak dictionary > against the grain

  • 2 against the hair

    • proti srsti

    English-Slovak dictionary > against the hair

  • 3 go against the grain

    (to be against a person's wishes, feelings etc: It goes against the grain for me to tell lies.) byť proti mysli

    English-Slovak dictionary > go against the grain

  • 4 find against the accused

    • rozhodnút v neprospech obž

    English-Slovak dictionary > find against the accused

  • 5 the Establishment

    (the people and institutions that control power or are dominant in a society and stick to traditions; one of these institutions: The hippies rebelled against the Establishment; the political/literary establishment.) vládne orgány, úrady a ľudia v nich

    English-Slovak dictionary > the Establishment

  • 6 against

    [ə'ɡenst]
    1) (in opposition to: They fought against the enemy; Dropping litter is against the law (= illegal).) proti
    2) (in contrast to: The trees were black against the evening sky.) oproti
    3) (touching or in contact with: He stood with his back against the wall; The rain beat against the window.) oproti, do
    4) (in order to protect against: vaccination against tuberculosis.) proti
    * * *
    • proti
    • oproti

    English-Slovak dictionary > against

  • 7 set (someone) against (someone)

    (to cause (a person) to dislike (another person): She set the children against their father.) poštvať proti

    English-Slovak dictionary > set (someone) against (someone)

  • 8 set (someone) against (someone)

    (to cause (a person) to dislike (another person): She set the children against their father.) poštvať proti

    English-Slovak dictionary > set (someone) against (someone)

  • 9 set (someone) against (someone)

    (to cause (a person) to dislike (another person): She set the children against their father.) poštvať proti

    English-Slovak dictionary > set (someone) against (someone)

  • 10 set (someone) against (someone)

    (to cause (a person) to dislike (another person): She set the children against their father.) poštvať proti

    English-Slovak dictionary > set (someone) against (someone)

  • 11 get the better of

    (to overcome; to win (against): He got the better of his opponent / the argument.) prekonať, zvíťaziť

    English-Slovak dictionary > get the better of

  • 12 wash

    [woʃ] 1. verb
    1) (to clean (a thing or person, especially oneself) with (soap and) water or other liquid: How often do you wash your hair?; You wash (the dishes) and I'll dry; We can wash in the stream.) umývať (sa)
    2) (to be able to be washed without being damaged: This fabric doesn't wash very well.) (vy)prať, dať sa (vy)prať
    3) (to flow (against, over etc): The waves washed (against) the ship.) špliechať
    4) (to sweep (away etc) by means of water: The floods have washed away hundreds of houses.) odplaviť
    2. noun
    1) (an act of washing: He's just gone to have a wash.) umývanie
    2) (things to be washed or being washed: Your sweater is in the wash.) (veci na) pranie
    3) (the flowing or lapping (of waves etc): the wash of waves against the rocks.) príboj, prúd
    4) (a liquid with which something is washed: a mouthwash.) voda
    5) (a thin coat (of water-colour paint etc), especially in a painting: The background of the picture was a pale blue wash.) náter
    6) (the waves caused by a moving boat etc: The rowing-boat was tossing about in the wash from the ship's propellers.) protiprúd
    - washer
    - washing
    - washed-out
    - washerwoman
    - washerman
    - washcloth
    - wash-basin
    - washing-machine
    - washing-powder
    - washing-up
    - washout
    - washroom
    - wash up
    * * *
    • vodicka (pren.)
    • vymliet
    • výmol
    • zmyt
    • špliechat
    • šplachot
    • umyt sa
    • umývat(sa)
    • umývanie
    • tok
    • tenká vrstva
    • bielizen
    • clapkat sa
    • prúd
    • pranie
    • pomyje
    • prat
    • náter
    • omývat
    • obmývat (brehy)

    English-Slovak dictionary > wash

  • 13 rebel

    1. ['rebl] noun
    1) (a person who opposes or fights against people in authority, eg a government: The rebels killed many soldiers; ( also adjective) rebel troops.) povstalec; povstalecký
    2) (a person who does not accept the rules of normal behaviour etc: My son is a bit of a rebel.) rebel
    2. [rə'bel] verb
    (to fight (against people in authority): The people rebelled against the dictator; Teenagers often rebel against their parents' way of life.) búriť sa
    - rebellious
    - rebelliously
    - rebelliousness
    * * *
    • vzbúrenec
    • vzbúrit sa
    • prejavit nesúhlas
    • protestovat
    • povstalec

    English-Slovak dictionary > rebel

  • 14 knock

    [nok] 1. verb
    1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) klopať
    2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) zhodiť
    3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) udrieť
    4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) naraziť
    2. noun
    1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) úder
    2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) klopanie
    - knock-kneed
    - knock about/around
    - knock back
    - knock down
    - knock off
    - knock out
    - knock over
    - knock up
    - get knocked up
    * * *
    • vycítat
    • zaklopat
    • zaklopanie
    • zarazit
    • zazlievat
    • udivit
    • udierat
    • tlct
    • úder
    • udriet
    • prekvapit
    • klopat
    • klopanie
    • bit
    • rana
    • kritizovat
    • ohromit

    English-Slovak dictionary > knock

  • 15 rub

    1. past tense, past participle - rubbed; verb
    (to move against the surface of something else, pressing at the same time: He rubbed his eyes; The horse rubbed its head against my shoulder; The back of the shoe is rubbing against my heel.) trieť (sa), šúchať (sa)
    2. noun
    (an act of rubbing: He gave the teapot a rub with a polishing cloth.) trenie
    - rub it in
    - rub out
    - rub shoulders with
    - rub up
    - rub up the wrong way
    * * *
    • tažkost
    • prekážka

    English-Slovak dictionary > rub

  • 16 push

    [puʃ] 1. verb
    1) (to press against something, in order to (try to) move it further away: He pushed the door open; She pushed him away; He pushed against the door with his shoulder; The queue can't move any faster, so stop pushing!; I had a good view of the race till someone pushed in front of me.) tlačiť (sa), pretlačiť (sa), strčiť
    2) (to try to make (someone) do something; to urge on, especially foolishly: She pushed him into applying for the job.) naliehať
    3) (to sell (drugs) illegally.) predávať načierno
    2. noun
    1) (a movement of pressure against something; a thrust: She gave him a push.) náraz, úder
    2) (energy and determination: He has enough push to do well in his job.) energia, odhodlanie
    - push-chair
    - pushover
    - be pushed for
    - push around
    - push off
    - push on
    - push over
    * * *
    • zatlacit
    • zmacknút
    • tlacit
    • inštrukcia pre posun
    • pohánat
    • odstavit

    English-Slovak dictionary > push

  • 17 hold

    I 1. [həuld] past tense, past participle - held; verb
    1) (to have in one's hand(s) or between one's hands: He was holding a knife; Hold that dish with both hands; He held the little boy's hand; He held the mouse by its tail.) držať
    2) (to have in a part, or between parts, of the body, or between parts of a tool etc: He held the pencil in his teeth; She was holding a pile of books in her arms; Hold the stamp with tweezers.) držať
    3) (to support or keep from moving, running away, falling etc: What holds that shelf up?; He held the door closed by leaning against it; Hold your hands above your head; Hold his arms so that he can't struggle.) držať
    4) (to remain in position, fixed etc when under strain: I've tied the two pieces of string together, but I'm not sure the knot will hold; Will the anchor hold in a storm?) vydržať
    5) (to keep (a person) in some place or in one's power: The police are holding a man for questioning in connection with the murder; He was held captive.) zadržať
    6) (to (be able to) contain: This jug holds two pints; You can't hold water in a handkerchief; This drawer holds all my shirts.) obsahovať; udržať
    7) (to cause to take place: The meeting will be held next week; We'll hold the meeting in the hall.) konať (sa)
    8) (to keep (oneself), or to be, in a particular state or condition: We'll hold ourselves in readiness in case you send for us; She holds herself very erect.) byť, držať sa
    9) (to have or be in (a job etc): He held the position of company secretary for five years.) zastávať
    10) (to think strongly; to believe; to consider or regard: I hold that this was the right decision; He holds me (to be) responsible for everyone's mistakes; He is held in great respect; He holds certain very odd beliefs.) veriť; považovať; zachovávať
    11) (to continue to be valid or apply: Our offer will hold until next week; These rules hold under all circumstances.) platiť
    12) ((with to) to force (a person) to do something he has promised to do: I intend to hold him to his promises.) prinútiť (koho) dodržať
    13) (to defend: They held the castle against the enemy.) hájiť
    14) (not to be beaten by: The general realized that the soldiers could not hold the enemy for long.) odolávať
    15) (to keep (a person's attention): If you can't hold your pupils' attention, you can't be a good teacher.) udržiavať
    16) (to keep someone in a certain state: Don't hold us in suspense, what was the final decision?) udržiavať (v napätí)
    17) (to celebrate: The festival is held on 24 June.) konať sa
    18) (to be the owner of: He holds shares in this company.) vlastniť
    19) ((of good weather) to continue: I hope the weather holds until after the school sports.) vydržať
    20) ((also hold the line) (of a person who is making a telephone call) to wait: Mr Brown is busy at the moment - will you hold or would you like him to call you back?) čakať (pri telefóne)
    21) (to continue to sing: Please hold that note for four whole beats.) držať
    22) (to keep (something): They'll hold your luggage at the station until you collect it.) strážiť
    23) ((of the future) to be going to produce: I wonder what the future holds for me?) chystať
    2. noun
    1) (the act of holding: He caught/got/laid/took hold of the rope and pulled; Keep hold of that rope.) uchopenie; držanie sa
    2) (power; influence: He has a strange hold over that girl.) vplyv
    3) ((in wrestling etc) a manner of holding one's opponent: The wrestler invented a new hold.) hmat
    - - holder
    - hold-all
    - get hold of
    - hold back
    - hold down
    - hold forth
    - hold good
    - hold it
    - hold off
    - hold on
    - hold out
    - hold one's own
    - hold one's tongue
    - hold up
    - hold-up
    - hold with
    II [həuld] noun
    ((in ships) the place, below the deck, where cargo is stored.) sklad v podpalubí
    * * *
    • zachovávat
    • vydržat
    • zastavit
    • zastavenie
    • zadržat
    • slávit
    • prepadnút
    • držat
    • platit
    • pojat
    • lodný priestor
    • obsadit

    English-Slovak dictionary > hold

  • 18 scrape

    [skreip] 1. verb
    1) (to rub against something sharp or rough, usually causing damage: He drove too close to the wall and scraped his car.) odrieť
    2) (to clean, clear or remove by rubbing with something sharp: He scraped his boots clean; He scraped the paint off the door.) oškrabať
    3) (to make a harsh noise by rubbing: Stop scraping your feet!) škrabať (si)
    4) (to move along something while just touching it: The boat scraped against the landing-stage.) oškrieť sa
    5) (to make by scraping: The dog scraped a hole in the sand.) vyhrabať
    2. noun
    1) (an act or sound of scraping.) škrabanie, škrípanie
    2) (a mark or slight wound made by scraping: a scrape on the knee.) odrenina, škrabanec
    3) (a situation that may lead to punishment: The child is always getting into scrapes.) nepríjemnosť, galiba
    - scrape the bottom of the barrel
    - scrape through
    - scrape together/up
    * * *
    • vyškrabnutie
    • vyškrabat
    • vyškrabané holé miesta
    • zhánat
    • zaškrípat
    • zoškrabat
    • zoškrabovat
    • škrabot
    • škrabka
    • škrabanie
    • škriabnutie
    • škrabat
    • škripot
    • ušetrit
    • trenie
    • pretlct sa
    • prejst s námahou
    • drhnút
    • galiba (pren.)
    • drhnutie
    • bitka
    • ciarka
    • riadok
    • oškrabat
    • poškriabat
    • poklona
    • prebehnút
    • poklonkovat
    • lahko rozotriet
    • mekotat
    • malér
    • odierat
    • odriet
    • odrenina

    English-Slovak dictionary > scrape

  • 19 action

    ['ækʃən]
    1) (something done: Action, not talking, is necessary if we are to defeat the enemy; Take action immediately; The firemen are ready to go into action.) čin, konanie, skutok
    2) (movement: Tennis needs a good wrist action.) pohyb, činnosť
    3) (a legal case: He brought an action for divorce against his wife.) žaloba, opatrenie
    4) (the events (of a play, film etc): The action of the play takes place on an island.) dej
    5) (a battle; fighting: He was killed in action; Our troops fought an action against the enemy.) boj, bitka
    - out of action
    * * *
    • žaloba
    • skutok
    • snímací
    • súd
    • súdny spor
    • funkcia
    • ideme
    • bitka
    • boj
    • akcia
    • cin
    • dej
    • cinnost
    • chod
    • pôsobenie
    • pohyb cien a tovaru
    • kroky
    • mechanika
    • opatrenie

    English-Slovak dictionary > action

  • 20 lean

    I [li:n] past tense, past participles - leant; verb
    1) (to slope over to one side; not to be upright: The lamp-post had slipped and was leaning across the road.) nakláňať sa
    2) (to rest (against, on): She leaned the ladder against the wall; Don't lean your elbows on the table; He leant on the gate.) oprieť (sa), opierať sa
    II [li:n] adjective
    1) (thin; not fat: a tall, lean man.) chudý
    2) (not containing much fat: lean meat.) chudý
    3) (poor; not producing much: a lean harvest.) slabý
    * * *
    • sklon
    • smerovat
    • spoliehat sa na
    • klonit sa
    • byt nahnutý
    • byt náchylný
    • biedny
    • chudé mäso
    • chudý (o cloveku)
    • chatrný
    • opriet (sa)
    • opierat (sa)
    • nahýnat
    • nemastný
    • naklánat sa
    • naklonenie
    • ohýbat sa

    English-Slovak dictionary > lean

См. также в других словарях:

  • Against the Murderous, Thieving Hordes of Peasants — The German Peasants War took place between 1524 and 1526, as a result of a tumultuous collection of grievances in many different spheres; political, economic, social, and theological. Martin Luther is often considered to be the foundation for the …   Wikipedia

  • against the grain — {adv. phr.} 1. Across rather than with the direction of the fibers (as of wood or meat). * /He sandpapered the wood against the grain./ 2. So as to annoy or trouble, or to cause anger or dislike. Usually follows go . * /His coarse and rude ways… …   Dictionary of American idioms

  • against the grain — {adv. phr.} 1. Across rather than with the direction of the fibers (as of wood or meat). * /He sandpapered the wood against the grain./ 2. So as to annoy or trouble, or to cause anger or dislike. Usually follows go . * /His coarse and rude ways… …   Dictionary of American idioms

  • Against the Grain — may refer to:In broadcast media: * Against the Grain (TV series), 1993 NBC drama series with Ben Affleck * Against the Grain (radio program), an interview program on Pacifica Radio station KPFA, Berkeley, hosted by C.S. SoongIn music:* Against… …   Wikipedia

  • Against the sun — Against A*gainst (?; 277), prep. [OE. agens, ageynes, AS. ongegn. The s is adverbial, orig. a genitive ending. See {Again}.] 1. Abreast; opposite to; facing; towards; as, against the mouth of a river; in this sense often preceded by over. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The War Against the Chtorr —   …   Wikipedia

  • The First Blast of the Trumpet Against the Monstrous Regiment of Women — is a work by the Scottish Reformer John Knox, published in 1558.The word regiment is used here meaning government or regime . The book was written anonymously from Geneva, Switzerland, against the female sovereigns of his day, particularly Mary I …   Wikipedia

  • against the clock — See: AGAINST TIME …   Dictionary of American idioms

  • against the clock — See: AGAINST TIME …   Dictionary of American idioms

  • Against the Dying of the Light — is a documentary film about the work of the National Screen and Sound Archive of Wales. Consisting of interviews with Welsh directors, actors and public figures about the significance that film (particularly amateur film) has played in their… …   Wikipedia

  • The War Against the Jews — is a 1975 book authored by Lucy Dawidowicz. The book researches the Holocaust of the European Jewry during World War II. The author contends that Hitler pursued his policies to eliminate Jewish populations throughout Europe even to the detriment… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»