Перевод: со всех языков на исландский

с исландского на все языки

against+the+wall+xx

  • 1 against

    [ə'ɡenst]
    1) (in opposition to: They fought against the enemy; Dropping litter is against the law (= illegal).) á móti, gegn
    2) (in contrast to: The trees were black against the evening sky.) móti, með e-ð að bakgrunni, bera við e-ð
    3) (touching or in contact with: He stood with his back against the wall; The rain beat against the window.) upp (við), (upp) að
    4) (in order to protect against: vaccination against tuberculosis.) gegn, móti

    English-Icelandic dictionary > against

  • 2 lean

    I [li:n] past tense, past participles - leant; verb
    1) (to slope over to one side; not to be upright: The lamp-post had slipped and was leaning across the road.) halla
    2) (to rest (against, on): She leaned the ladder against the wall; Don't lean your elbows on the table; He leant on the gate.) halla (sér)
    II [li:n] adjective
    1) (thin; not fat: a tall, lean man.) grannur, mjósleginn
    2) (not containing much fat: lean meat.) magur
    3) (poor; not producing much: a lean harvest.) rÿr, lélegur

    English-Icelandic dictionary > lean

  • 3 prop

    I 1. [prop] noun
    (a support: The ceiling was held up with wooden props.) stoð
    2. verb
    (to lean (something) against something else: He propped his bicycle against the wall.) halla (e-u) upp að
    II see property

    English-Icelandic dictionary > prop

  • 4 bank

    I 1. [bæŋk] noun
    1) (a mound or ridge (of earth etc): The child climbed the bank to pick flowers.) bakki; brekka
    2) (the ground at the edge of a river, lake etc: The river overflowed its banks.) árbakki, vatnsbakki
    3) (a raised area of sand under the sea: a sand-bank.) grynning
    2. verb
    1) ((often with up) to form into a bank or banks: The earth was banked up against the wall of the house.) hrúga upp
    2) (to tilt (an aircraft etc) while turning: The plane banked steeply.) halla(st) í beygju
    II 1. [bæŋk] noun
    1) (a place where money is lent or exchanged, or put for safety and/or to acquire interest: He has plenty of money in the bank; I must go to the bank today.) banki
    2) (a place for storing other valuable material: A blood bank.) birgðasafn/geymsla; blóðbanki
    2. verb
    (to put into a bank: He banks his wages every week.) setja í banka
    - bank book
    - banker's card
    - bank holiday
    - bank-note
    - bank on
    III [bæŋk] noun
    (a collection of rows (of instruments etc): The modern pilot has banks of instruments.) röð, samstæða

    English-Icelandic dictionary > bank

  • 5 dash

    [dæʃ] 1. verb
    1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) brjóta
    2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) kasta í, slá við
    3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) gera að engu
    2. noun
    1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) þjóta
    2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) skvetta, sletta
    3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) þankastrik
    4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) snerpa, hvatleiki
    - dash off

    English-Icelandic dictionary > dash

  • 6 prop up

    (to support (something) in an upright position, or stop it from falling: We had to prop up the roof; He propped himself up against the wall.) styðja, skorða, skjóta stoðum undir

    English-Icelandic dictionary > prop up

  • 7 stack

    [stæk] 1. noun
    1) (a large, usually neatly shaped, pile eg of hay, straw, wood etc: a haystack.) stakkur; sáta
    2) (a set of shelves for books eg in a library.) hillusamstæða
    2. verb
    (to arrange in a large, usually neat, pile: Stack the books up against the wall.) stafla

    English-Icelandic dictionary > stack

  • 8 knuckle

    (a joint of a finger: She hit her hand against the wall and grazed her knuckles.) hnúi

    English-Icelandic dictionary > knuckle

  • 9 crash

    [kræʃ] 1. noun
    1) (a noise as of heavy things breaking or falling on something hard: I heard a crash, and looked round to see that he'd dropped all the plates.) brak, braml
    2) (a collision: There was a crash involving three cars.) árekstur
    3) (a failure of a business etc: the Wall Street crash.) fjárhagslegt hrun
    4) (a sudden failure of a computer: A computer crash is very costly.)
    2. verb
    1) (to (cause to) fall with a loud noise: The glass crashed to the floor.) skellast
    2) (to drive or be driven violently (against, into): He crashed (his car); His car crashed into a wall.) klessa
    3) ((of aircraft) to land or be landed in such a way as to be damaged or destroyed: His plane crashed in the mountains.) brotlenda
    4) ((of a business) to fail.) fara á hausinn
    5) (to force one's way noisily (through, into): He crashed through the undergrowth.) ryðjast, brjótast
    6) ((of a computer) to stop working suddenly: If the computer crashes, we may lose all our files.)
    3. adjective
    (rapid and concentrated: a crash course in computer technology.) skyndi-
    - crash-land

    English-Icelandic dictionary > crash

  • 10 scrape

    [skreip] 1. verb
    1) (to rub against something sharp or rough, usually causing damage: He drove too close to the wall and scraped his car.) skrapa; rispa
    2) (to clean, clear or remove by rubbing with something sharp: He scraped his boots clean; He scraped the paint off the door.) skafa, skrapa
    3) (to make a harsh noise by rubbing: Stop scraping your feet!) mynda skraphljóð
    4) (to move along something while just touching it: The boat scraped against the landing-stage.) nuggast/strjúkast (við)
    5) (to make by scraping: The dog scraped a hole in the sand.) grafa
    2. noun
    1) (an act or sound of scraping.) skrap
    2) (a mark or slight wound made by scraping: a scrape on the knee.) skráma
    3) (a situation that may lead to punishment: The child is always getting into scrapes.) klípa
    - scrape the bottom of the barrel
    - scrape through
    - scrape together/up

    English-Icelandic dictionary > scrape

  • 11 back

    [bæk] 1. noun
    1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) bak, hryggur
    2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) bak, hryggur
    3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) bakatil, bakhlið, aftari eða fjarlægari hluti
    4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) bakvörður
    2. adjective
    (of or at the back: the back door.) aftur-, bak-
    3. adverb
    1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) til baka, aftur
    2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) aftur, frá
    3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) aftur (í)
    4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) til baka, á móti
    5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) aftur (til)
    4. verb
    1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) bakka
    2) (to help or support: Will you back me against the others?) styðja (við bakið á)
    3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) veðja (á)
    - backbite
    - backbiting
    - backbone
    - backbreaking
    - backdate
    - backfire
    - background
    - backhand
    5. adverb
    (using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) með bakhandarhöggi; með vinstrihallandi skrift
    - back-number
    - backpack
    - backpacking: go backpacking
    - backpacker
    - backside
    - backslash
    - backstroke
    - backup
    - backwash
    - backwater
    - backyard
    - back down
    - back of
    - back on to
    - back out
    - back up
    - have one's back to the wall
    - put someone's back up
    - take a back seat

    English-Icelandic dictionary > back

  • 12 hit

    [hit] 1. present participle - hitting; verb
    1) (to (cause or allow to) come into hard contact with: The ball hit him on the head; He hit his head on/against a low branch; The car hit a lamp-post; He hit me on the head with a bottle; He was hit by a bullet; That boxer can certainly hit hard!) slá, kÿla; rekast á, skella á; hæfa
    2) (to make hard contact with (something), and force or cause it to move in some direction: The batsman hit the ball (over the wall).) slá, kÿla
    3) (to cause to suffer: The farmers were badly hit by the lack of rain; Her husband's death hit her hard.) verða (illa) fyrir e-u, valda skaða
    4) (to find; to succeed in reaching: His second arrow hit the bull's-eye; Take the path across the fields and you'll hit the road; She used to be a famous soprano but she cannot hit the high notes now.) hitta í mark, hæfa; ná
    2. noun
    1) (the act of hitting: That was a good hit.) skot
    2) (a point scored by hitting a target etc: He scored five hits.) stig, skot
    3) (something which is popular or successful: The play/record is a hit; ( also adjective) a hit song.) sem slær í gegn
    - hit-or-miss
    - hit back
    - hit below the belt
    - hit it off
    - hit on
    - hit out
    - make a hit with

    English-Icelandic dictionary > hit

  • 13 into

    ['intu]
    1) (to or towards the inside of; to within: The eggs were put into the box; They disappeared into the mist.) inn í, í
    2) (against: The car ran into the wall.) inn í
    3) (to the state or condition of: A tadpole turns into a frog; I've sorted the books into piles.) í
    4) (expressing the idea of division: Two into four goes twice.) (deildur) í

    English-Icelandic dictionary > into

  • 14 slam

    [slæm] 1. past tense, past participle - slammed; verb
    1) (to shut with violence usually making a loud noise: The door suddenly slammed (shut); He slammed the door in my face.) skella (aftur)
    2) (to strike against something violently especially with a loud noise: The car slammed into the wall.) skella á/inn í
    2. noun
    ((the noise made by) an act of closing violently and noisily: The door closed with a slam.) skellur

    English-Icelandic dictionary > slam

  • 15 silhouette

    [silu'et]
    1) (an outline drawing of a person: A silhouette in a silver frame hung on the wall.) útlínumynd
    2) (a dark image, especially a shadow, seen against the light.) skuggamynd

    English-Icelandic dictionary > silhouette

  • 16 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) fara
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) fara í gegnum, fara eftir
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) fara til; fara/seljast á
    4) (to lead to: Where does this road go?) liggja til
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) ganga/fara í, sækja
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) hverfa
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) fara, enda
    8) (to move away: I think it is time you were going.) fara
    9) (to disappear: My purse has gone!) hverfa
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) fara (að gera e-ð)
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) bila
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) ganga, vinna
    13) (to become: These apples have gone bad.) verða
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) vera, ganga
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) eiga heima/að vera í
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) líða
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) fara í
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) ganga
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) gefa frá sér, segja
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) hljóða, vera
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) ganga (vel)
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) tilraun
    2) (energy: She's full of go.) kraftur
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) sem blómstrar/gengur vel
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) gang-, markaðs-, gildandi
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) leyfi
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Icelandic dictionary > go

См. также в других словарях:

  • Against The Wall — Infobox Film name = Against The Wall image size = caption = director = John Frankenheimer producer = Steven McGlothen Jonathan Axelrod Irwin Meyers Harvey Bibicoff writer = Ron Hutchinson Based on true events narrator = starring = Kyle MacLachlan …   Wikipedia

  • Anarchists Against the Wall — (AAtW), sometimes called Anarchists Against Fences or Jews Against Ghettos , is a direct action group comprised of Israeli anarchists and anti authoritarians who oppose the construction of the Israeli Gaza Strip barrier and Israeli West Bank… …   Wikipedia

  • Up Against the Wall Motherfuckers — (often referred to as simply the Motherfuckers , or UAW/MF) was an anarchist affinity group based in New York City. This street gang with analysis was famous for its Lower East Side direct action and is said to have inspired members of the… …   Wikipedia

  • Anarchists Against the Wall — Logo der Gruppe Anarchists Against the Wall Die Anarchists Against the Wall (AATW) (hebräisch אנרכיסטים נגד הגדר; deutsche Übersetzung des hebräischen Wortlauts: Anarchisten gegen den Zaun; teilweise auch Anarchists Against Fences) sind eine… …   Deutsch Wikipedia

  • Up Against the Wall Motherfuckers — Up Against the Wall Motherfuckers, kurz auch nur The Motherfuckers, war eine anarchistisch ausgerichtete, auch von den Situationisten beeinflusste Künstler und Bezugsgruppe in New York City. Die Street gang with analysis wurde bekannt für ihren… …   Deutsch Wikipedia

  • Anarchists Against the Wall — Saltar a navegación, búsqueda « Activistas de Anarquistas contra el Muro desmantelan la valla de Beit Mirsim»[1] Anarchists Against the Wall, abr …   Wikipedia Español

  • Up Against The Wall Motherfuckers — Up Against the Wall Motherfuckers, kurz auch nur The Motherfuckers, war eine anarchistisch ausgerichtete, auch von den Situationisten beeinflusste Künstler und Bezugsgruppe in New York City. Die Street gang with analysis wurde bekannt für ihren… …   Deutsch Wikipedia

  • back is to/against the wall — ◇ When your back is to/against the wall or you have your back to/against the wall you are in a bad position in which you are forced to do something in order to avoid failure. With our backs to the wall we made a last desperate effort to finish… …   Useful english dictionary

  • Back Against the Wall — Infobox Album Name = Back Against The Wall Type = tribute Artist = Billy Sherwood Released = 2005 Recorded = Genre = Progressive rock Length = Label = Producer = Reviews = Last album = This album = Next album = Back Against The Wall is an album… …   Wikipedia

  • Smash your head against the wall — Album par John Entwistle Sortie 1971 Genre(s) Rock Albums de John Entwistle …   Wikipédia en Français

  • back\ against\ the\ wall — • back to the wall • back against the wall adv. phr. In a trap, with no way to escape; in bad trouble. The soldiers had their backs to the wall. He was in debt and could not get any help; his back was against the wall. The team had their backs to …   Словарь американских идиом

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»