Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ag-guberno

  • 1 guberno

    gŭberno, āre, āvi, ātum - tr. -    - [gr]gr. κυϐερνῶ. [st1]1 [-] diriger (un bateau).    - absol. gubernare: diriger un navire, tenir le gouvernail. --- Cic. Off. 1, 87.    - tranquillo mari gubernare, Cic. Rep. 1, 6: gouverner par une mer tranquille.    - gubernare e terra, Liv. 44, 22, 14: s'ériger en pilote sans quitter la terre (guider ceux qui sont en péril alors qu'on est soi-même en sécurité). --- cf. Liv. 24, 8, 12.    - gubernare navem: diriger un navire. --- Enn. An. 483. [st1]2 [-] gouverner, conduire, diriger, gérer, administrer, régler.    - haec deus aliquis gubernabit, Cic. Att. 6, 3: quelque dieu viendra s'en mêler.    - virgā gubernare equum, Mart. 9, 23, 14: conduire un cheval à la baguette.    - cf. Cic. Amer. 131; Sull. 78 ; Mil. 25 ; Nat. 2, 73 ; Rep. 3, 47 ; etc.
    * * *
    gŭberno, āre, āvi, ātum - tr. -    - [gr]gr. κυϐερνῶ. [st1]1 [-] diriger (un bateau).    - absol. gubernare: diriger un navire, tenir le gouvernail. --- Cic. Off. 1, 87.    - tranquillo mari gubernare, Cic. Rep. 1, 6: gouverner par une mer tranquille.    - gubernare e terra, Liv. 44, 22, 14: s'ériger en pilote sans quitter la terre (guider ceux qui sont en péril alors qu'on est soi-même en sécurité). --- cf. Liv. 24, 8, 12.    - gubernare navem: diriger un navire. --- Enn. An. 483. [st1]2 [-] gouverner, conduire, diriger, gérer, administrer, régler.    - haec deus aliquis gubernabit, Cic. Att. 6, 3: quelque dieu viendra s'en mêler.    - virgā gubernare equum, Mart. 9, 23, 14: conduire un cheval à la baguette.    - cf. Cic. Amer. 131; Sull. 78 ; Mil. 25 ; Nat. 2, 73 ; Rep. 3, 47 ; etc.
    * * *
        Guberno, gubernas, gubernare. Gouverner, Conduire.
    \
        Gubernare petitionem alicuius. Cic. Conduire toute la brigue d'aucun.

    Dictionarium latinogallicum > guberno

  • 2 guberno

    guberno guberno, avi, atum, are править, управлять

    Латинско-русский словарь > guberno

  • 3 guberno

    guberno, āvī, ātum, āre (κυβερνῶ), I) das Steuerruder führen od. lenken, steuern, α) absol., tristi cum corde, Enn. ann. 482: bene aut male, Cic.: tranquillo mari, Liv.: ars gubernandi, Steuermannskunst, Quint. – Sprichw., gubernare e terra, aus sicherem Orte andere in Gefahr belehren wollen, Liv. 44, 22, 14. – β) m. Acc., steuern, lenken, navem, Enn. ann. 483. – II) übtr.: a) intr. am Steuerruder sitzen, das Steuerruder führen, steuern, meist noch im Bilde, in tanta tempestate te gubernare non posse (v. Volkstribunen), Cic.: iam pridem gubernare me taedebat, Cic.: non est loquendum, sed gubernandum, Sen. – b) tr.: α) konkr.: lenken, iter pedibus, Flor. 3, 5, 16. – β) abstr., steuern, regieren, handhaben, lenken, leiten, rem publicam, orbem terrarum, Cic.: ius, Corp. inscr. Lat. 12, 103: motum fortunae, Cic.: ut commodum commune mutuis officiis gubernetur, Cic.: quo (bono) vita gubernari possit, Cic.: qui eos (pueros) gnbernat animus, Ter.: illa tormenta gubernat dolor, Cic.: haec ratio non gubernat, Cic.: Caesar meis consiliis adhuc gubernatus, Cic.

    lateinisch-deutsches > guberno

  • 4 guberno

    guberno, āvī, ātum, āre (κυβερνῶ), I) das Steuerruder führen od. lenken, steuern, α) absol., tristi cum corde, Enn. ann. 482: bene aut male, Cic.: tranquillo mari, Liv.: ars gubernandi, Steuermannskunst, Quint. – Sprichw., gubernare e terra, aus sicherem Orte andere in Gefahr belehren wollen, Liv. 44, 22, 14. – β) m. Acc., steuern, lenken, navem, Enn. ann. 483. – II) übtr.: a) intr. am Steuerruder sitzen, das Steuerruder führen, steuern, meist noch im Bilde, in tanta tempestate te gubernare non posse (v. Volkstribunen), Cic.: iam pridem gubernare me taedebat, Cic.: non est loquendum, sed gubernandum, Sen. – b) tr.: α) konkr.: lenken, iter pedibus, Flor. 3, 5, 16. – β) abstr., steuern, regieren, handhaben, lenken, leiten, rem publicam, orbem terrarum, Cic.: ius, Corp. inscr. Lat. 12, 103: motum fortunae, Cic.: ut commodum commune mutuis officiis gubernetur, Cic.: quo (bono) vita gubernari possit, Cic.: qui eos (pueros) gnbernat animus, Ter.: illa tormenta gubernat dolor, Cic.: haec ratio non gubernat, Cic.: Caesar meis consiliis adhuc gubernatus, Cic.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > guberno

  • 5 gubernō

        gubernō āvī, ātus, āre,    κυβερνάω, to steer, pilot: si nautae certarent, quis eorum gubernaret. —Prov.: e terrā, i. e. without sharing the danger, L.: quilibet nautarum tranquillo mari gubernare potest, L.—To direct, manage, conduct, govern, guide, control: qui eos gubernat animus, T.: orbem terrarum: navem rei p.: omnia prudentiā: tormenta gubernat dolor: quoniam ratio non gubernat.
    * * *
    gubernare, gubernavi, gubernatus V
    steer, drive, pilot, direct, manage, conduct, guide, control, govern

    Latin-English dictionary > gubernō

  • 6 guberno

    gŭberno, āvi, ātum, 1, v. a., = kubernô, to steer or pilot a ship (class.).
    I.
    Lit.: dum clavum rectum teneant navemque gubernent, Enn. ap. Isid. Orig. 19, 2 (Ann. v. 472 Vahl.):

    ut si nautae certarent, quis eorum potissimum gubernaret,

    Cic. Off. 1, 25, 87:

    tranquillo mari gubernare,

    id. Rep. 1, 6.—Prov.:

    gubernare e terra,

    i. e. to guide those who are in peril while keeping in safety one's self, Liv. 44, 22, 14:

    quilibet nautarum tranquillo mari gubernare potest,

    id. 24, 8, 12; cf. gubernator, I. fin.
    II.
    Transf., in gen., to direct, manage, conduct, govern, guide (a favorite word with Cic.; cf.:

    moderor, rego): qui eos gubernat animus infirmum gerunt,

    Ter. Hec. 3, 1, 31:

    quid miramur L. Sullam, cum solus rem publicam regeret orbemque terrarum gubernaret? etc.,

    Cic. Rosc. Am. 45, 131; cf.:

    melius gubernari et regi civitates,

    id. Rep. 2, 9:

    rem publicam,

    id. ib. 1, 34; 3, 35; cf.

    also: in gubernanda re publica,

    id. ib. 1, 29:

    teque hortor, ut omnia gubernes ac moderere prudentia tua,

    id. Fam. 2, 7, 1; cf.:

    illa tormenta gubernat dolor,

    id. Sull. 28, 78:

    totam petitionem,

    id. Mil. 9, 25:

    velim ergo totum hoc ita gubernes, ut, etc.,

    id. Att. 13, 25, 2:

    sed haec fortuna viderit, quoniam ratio non gubernat,

    id. ib. 14, 11, 1; cf.:

    sed haec deus aliquis gubernabit,

    id. ib. 6, 3, 3:

    fortunae motum,

    id. ib. 8, 4, 1:

    iter meum rei publicae et rerum urbanarum ratio gubernabit,

    id. Fam. 2, 17, 1:

    vitam,

    id. Fin. 2, 13, 43:

    fortunam suam,

    Vell. 2, 127, 1:

    Massyleum virga gubernet equum,

    Mart. 9, 23, 14.— Absol.: jam ex sermone hoc gubernabunt doctius porro, will steer, i. e. behave, Plaut. Mil. 4, 2, 99; cf. gubernator, II.

    Lewis & Short latin dictionary > guberno

  • 7 guberno

    āvī, ātum, āre (греч.)
    1) править (currum Sen; equum M); управлять кораблём (g. navem Enn; ars gubernandi Q)
    g. e terra погов. L — управлять кораблём с суши, т. е. поучать, вместо того, чтобы помогать
    2) руководить, управлять (g. rem publicam C; orbem terrarum Vop); направлять (motum fortunae C)

    Латинско-русский словарь > guberno

  • 8 guberno

    goberno

    Dizionario Aragonés - Castellán > guberno

  • 9 gubernó

    gobernó

    Dizionario Aragonés - Castellán > gubernó

  • 10 guberno

    , gubernavi, gubernatum, gubernare 1 греч.
      направлять, руководить

    Dictionary Latin-Russian new > guberno

  • 11 agguberno

    ag-guberno (ad-guberno), āre, zu lenken suchen, übtr., sic aggubernante fortunā, ut etc., Flor. 2, 8, 1. – / Flor. 3, 5, 16 liest Halm gubernans.

    lateinisch-deutsches > agguberno

  • 12 gubernatio

    gŭbernātĭo, ōnis, f. [guberno] [st2]1 [-] conduite d'un navire. --- Cic. Fin. 4, 76. [st2]2 [-] direction, gouvernement. --- Cic. de Or. 3, 131; Cat. 3, 18, etc.
    * * *
    gŭbernātĭo, ōnis, f. [guberno] [st2]1 [-] conduite d'un navire. --- Cic. Fin. 4, 76. [st2]2 [-] direction, gouvernement. --- Cic. de Or. 3, 131; Cat. 3, 18, etc.
    * * *
        Gubernatio, huius gubernationis, Aliud verbale. Cic. Gouvernement.

    Dictionarium latinogallicum > gubernatio

  • 13 gubernator

    gŭbernātŏr, ōris, m. [guberno] celui qui tient le gouvernail, timonier, pilote. --- Cic. CM 17 ; etc.    - cf. gr. κυϐερνήτης.    - tranquillo quilibet gubernator est, Sen. Ep. 85: quand la mer est calme, le premier venu peut tenir le gouvernail.    - gubernator civitatis, Cic. Rep. 2, 51: le pilote de l'Etat. - voir hors site gubernator.
    * * *
    gŭbernātŏr, ōris, m. [guberno] celui qui tient le gouvernail, timonier, pilote. --- Cic. CM 17 ; etc.    - cf. gr. κυϐερνήτης.    - tranquillo quilibet gubernator est, Sen. Ep. 85: quand la mer est calme, le premier venu peut tenir le gouvernail.    - gubernator civitatis, Cic. Rep. 2, 51: le pilote de l'Etat. - voir hors site gubernator.
    * * *
        Gubernator, pen. prod. Verbale. Cic. Gouverneur.
    \
        Gubernator equorum. Quintil. Chartier.
    \
        Summi gubernatores. Cic. Fort scavants et experts gouverneurs de navires.

    Dictionarium latinogallicum > gubernator

  • 14 gubernatrix

    gŭbernātrix, īcis, f. [guberno] celle qui gouverne, directrice. --- Cic. de Or. 1, 38.
    * * *
    gŭbernātrix, īcis, f. [guberno] celle qui gouverne, directrice. --- Cic. de Or. 1, 38.
    * * *
        Gubernatrix, pen. prod. huius gubernatricis, pen. prod. Verbale foemininum. Cic. Gouvernante.

    Dictionarium latinogallicum > gubernatrix

  • 15 agguberno

    ag-guberno (ad-guberno), āre, zu lenken suchen, übtr., sic aggubernante fortunā, ut etc., Flor. 2, 8, 1. – Flor. 3, 5, 16 liest Halm gubernans.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > agguberno

  • 16 agguberno

    ag-guberno, —, —, āre
    управлять, направлять ( iter Fl)

    Латинско-русский словарь > agguberno

  • 17 gubernabilis

    gubernābilis, e [ guberno ]
    управляемый, находящийся под руководством ( corpus natura gubernabile Sen)

    Латинско-русский словарь > gubernabilis

  • 18 gubernaculum

    gubernāculum, ī n. [ guberno ]
    1) руль, кормило ( navis gubernaculo parens Sen)
    2) руководство, управление (ereptis senatui gubernaculis C; accedere ad rei publicae gubernacula C, L)
    non habĭlis gubernaculo VP — с трудом управляемый, строптивый

    Латинско-русский словарь > gubernaculum

  • 19 gubernatio

    Латинско-русский словарь > gubernatio

  • 20 gubernator

    gubernātor, ōris m. [ guberno ]
    1) рулевой, кормчий
    2) управляющий, руководитель, правитель ( rei publicae C)

    Латинско-русский словарь > gubernator

См. также в других словарях:

  • Government — For government in linguistics, see Government (linguistics). Part of the Politics series Basic forms of government …   Wikipedia

  • Germanic substrate hypothesis — The Germanic substrate hypothesis is an attempt to explain the distinctive nature of the Germanic languages within the context of the Indo European language family. It postulates that the elements of the common Germanic vocabulary and syntactical …   Wikipedia

  • κυβερνώ — (AM κυβερνῶ, άω) 1. διοικώ το κράτος, διευθύνω πολιτεία ή ομάδα ανθρώπων (α. «κυβέρνησε δημοκρατικά επί οχτώ χρόνια» β. «τής πόλεως πάντα κυβερνώσα», Πλάτ. γ. «πάντα γὰρ τά τ οὖν πάρος τά τ εἰσέπειτα σῇ κυβερνῶμαι χερί», Σοφ.) 2. (συν. σχετικά με …   Dictionary of Greek

  • ԱՌԱՋՆՈՐԴԵՄ — (եցի.) NBH 1 0291 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 6c չ. ὀδηγέω, ἠγέομαι, κυβερνάω duco, conduco, rego, guberno Լինել առաջնորդ ուղեցոյց. տանել ընդ ճանապարհ. ուղղել. վարել. յաջողել. առաջի երթալ. ... *Առաջնորդեա՛ ժողովրդեանն… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ԿԱՌԱՎԱՐԵՄ — (եցի.) NBH 1 1057 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 6c, 8c, 9c, 10c, 12c, 13c չ. ԿԱՌԱՎԱՐԵՄ եւ ԿԱՌԱՎԱՐԻՄ, եցայ. ձ. ἀρματηλατέω, ἠνιοχεύω aurigo, currum ago, habenas teneo, moderor. Վարել կամ ուղղել զկառս. ընթանալ կառօք. յառաջ… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՂԵԿԱՎԱՐԵՄ — (եցի.) NBH 2 0163 Chronological Sequence: Unknown date, 8c, 10c, 12c ն. եւ չ. κυβερνάω guberno, rego, dirigo διακυβερνάω moderor. Վարել զղեկ, կամ զղեկաւ զնաւն. ուղղել, առաջնորդել. բարեկարգել. նաւը շտկել, առաջ տանիլ, տիւմէնճութիւն ընել, կառավարել …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՆԱԽԱԽՆԱՄԵՄ — (եցի.) NBH 2 0388 Chronological Sequence: Unknown date, 5c, 8c, 11c, 12c ն. προνοέω, προμηθέομαι provideo, prospicio, procuro διοικέω rego, administro, guberno. Կանխել ʼի խնամել. կանխաւ հոգ տանել մեծաւ խնամով. խնամարկել. անտեսել. տնօրինել. ուղղել …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՆԱՒԱՊԵՏԵՄ — (եցի.) NBH 2 0408 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 12c ն. եւ չ. κυβερνάω, διακυβερνάω guberno, rego. Ղեկավարել. ուղղել զնաւ. առաջնորդել ումեք. վարել ճարտարութեամբ. *Իմաստութիւն ... արդարոյն նաւապետեալ: Քո ձեռամբդ նաւապետեալ… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՆԱՒԱՍՏԵՄ — (եցի.) NBH 2 0408 Chronological Sequence: 6c ն. κυβερνάω guberno. Վարել զնաւ. նաւապետել. նաւավարել. ղեկավարել. *Զիմանալի զիշխանն եւ զառաջնորդն եւ զնախկինն, յորմէ այլքն տիրին եւ վարին եւ նաւաստին: Ընդ նաւաստողին՝ միայն ընդ գեղեցկութիւն հրաշացեալ է …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՎԱՐԵՄ — (եցի.) NBH 2 0793 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical, 6c, 8c, 12c, 13c ն. պ. վարանտէն (ըստ ամենայն նշ.) Նոյն է եւ յն. լտ. արօ՛օ, ա՛րօ. ἁρόω aro ἁροτριάζω sero σπείρω semino, spargo κατασπείρω dispergo. Վար առնել կամ ʼի վար… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՏՆՏԵՍԵՄ — (եցի.) NBH 2 0885 Chronological Sequence: Unknown date, 5c, 7c, 8c, 10c, 11c, 12c, 13c, 14c ն. οἱκονομέω administro, dispenso, dispono, rego, guberno, sollerter excogito, molior. Որպէս տնտես գործել. տնօրինել, մատակարարել. բաշխել. կարգաւորել.… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»