-
1 afterbody
['ɑːftəˌbɒdɪ]Military: AB -
2 afterbody angle
угол наклона, схода поверхности хвостовой части фюзеляжаАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > afterbody angle
-
3 хвостовая часть
Русско-английский словарь по электроэнергетике > хвостовая часть
-
4 хвостовая часть (турбины)
хвостовая часть (турбины)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > хвостовая часть (турбины)
-
5 влияние обтекания хвостовой части
Русско-английский физический словарь > влияние обтекания хвостовой части
-
6 ватерлиния кормовой части корпуса корабля
Русско-английский морской словарь > ватерлиния кормовой части корпуса корабля
-
7 донный эффект
-
8 донный эффект
-
9 ватерлиния кормовой части корпуса корабля
Русско-английский военно-политический словарь > ватерлиния кормовой части корпуса корабля
-
10 донный эффект
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > донный эффект
-
11 хвостовая часть
1) General subject: tail-piece, tailpiece, underbody, (концевая) web tail2) Aviation: aft body, aft portion, rear end, tail-end3) Naval: tail section4) Military: aft end5) Engineering: tail unit6) Construction: tail of the shield (проходческого щита), back7) Automobile industry: tail8) Metallurgy: butt end (прокатываемой полосы), tail end (прокатываемой полосы), tailing side9) Oil: back head (сверла, бурильного молотка), tail piece10) Astronautics: aft, after section, afterbody section, rear, skirt section, stern11) Aeronautics: afterbody, sternpost (конструкции)12) Automation: holding portion (внутренней протяжки), pull end (внутренней протяжки), pull portion (внутренней протяжки), puller end (внутренней протяжки), rearward (напр. машины), tail end (напр. детали)13) Makarov: tail (рыбы, плода), underbody (корпуса ракеты) -
12 хвостовой отсек
1) Engineering: afterbody2) Oil: rear section3) Astronautics: after section, afterbody section, tail section -
13 часть
( конструкции) detail, fraction, island, part, portion, proportion, quantity* * *часть ж.1. part, piece; ( доля) portion, fractionчастя́ми — portion-wiseвосстана́вливать часть ( ремонтом) — recondition a partподбира́ть ча́сти (друг к дру́гу), напр., по разме́ру — match parts for, e. g., sizeподгоня́ть [пригоня́ть] ча́сти (друг к дру́гу) — mate [match] parts2. (машины, агрегата) section, units3. ( уравнения) member, sideв пра́вой ча́сти уравне́ния — on [in] the right side of the equation4. ( элемент) стр. member, partчасть автофотоаппара́та, ка́мерная — camera bodyчасть фотоаппарата́, объекти́вная — lens coneбыстроизна́шиваемые ча́сти — wearing partsвесова́я часть — part by weightвзаимозаменя́емые ча́сти маш. — interchangeable partsча́сти в компле́кте — assorted parts, a kit of partsвозду́шная часть ( взлётной или посадочной дистанции или траектории) — airborne partчасть высо́кого давле́ния ( паровой турбины) — high-pressure sectionвыступа́ющая часть — prominent [projecting] part, part extending over smth.; мн. ( корабля) appendagesза́дняя часть — rear part; ( кузова мобиля) afterbodyзапасны́е ча́сти — spare [replacement] parts, sparesпополня́ть запасны́е ча́сти — replenish (the block of) sparesзара́мочная, восто́чная часть — right-hand edge of a map sheetзара́мочная, за́падная часть — left-hand edge of a map sheetзара́мочная, се́верная часть — top border [margin] of a map sheetзара́мочная, ю́жная часть — bottom border [margin] of a map sheetиспари́тельная часть ( котлоагрегата) — evaporating sectionчасть кома́нды, а́дресная вчт. — address part of an instructionчасть кома́нды, модифици́руемая вчт. — indexing part of an instructionчасть ко́мплексного числа́, действи́тельная — real part of a complex numberчасть ко́мплексного числа́, мни́мая — imaginary part of a complex numberкормова́я часть ( судна) — sternчасть крыла́, консо́льная — outboard wingчасть крыла́, корнева́я — wing rootчасть крыла́, ожива́льная — ogiveчасть крыла́, отъё́мная — detachable partчасть крыла́, пере́дняя — leading edge assemblyчасть крыла́, хвостова́я — [tailing] edge assemblyчасть крыла́, головна́я — forebody, nose (part)часть, кормова́я — afterbodyчасть носова́я — forebody, nose (part)с заострё́нной носово́й [m2]ча́стью— sharp-nosedс зату́пленной носово́й ча́стью — blunt-nosedчасть локомоти́ва, экипа́жная — locomotive underframeматериа́льная часть — material, equipment, physical facilitiesнеподви́жная часть — stationary [static] partнеразде́льная часть (чего-л. [m2]) — integral part (of smth.)голо́вка явля́ется неразде́льной ча́стью болта́ — the head is an integral part of a boltнераствори́мая часть — insoluble partнесу́щая часть ( конструкции) — load-carrying [load-bearing] part, load-carrying [load-bearing] memberчасть ни́зкого давле́ния ( паровой турбины) — low-pressure sectionносова́я часть ( судна) — bowчасть обмо́тки, лобова́я эл. — coil endопо́рная часть ( конструкции) — bearing part, bearing memberотде́лочная часть — finishing partпере́дняя часть — front, forepartчасть пове́рхности нагре́ва (ве́рхняя радиацио́нная) — top section of a radiant heating surfaceчасть пове́рхности нагре́ва, горя́чая — hot section of a heating surfaceподви́жная часть ( измерительного прибора) — movement, moving elementкрепи́ть подви́жную часть на ке́рнах в подпя́тниках — mount the movement on pivots and jewel bearings [jewels]крепи́ть подви́жную часть на растя́жке — support the moving element on taut bands [on taut suspensions]подфюзеля́жная часть ав. — belly sectionчасть по́езда, хвостова́я — tail piece of a trainчасть пото́ка, вышерасполо́женная — upstream flowчасть пото́ка, нижерасполо́женная — downstream flowпрое́зжая часть доро́ги — roadwayчасть произведе́ния, мла́дшая — minor productчасть произведе́ния, ста́ршая — major productпрото́чная часть — ( гидротурбины) setting; ( парового котла) flow passageрабо́чая часть кали́бра — gauging member of a gaugeрабо́чая часть шкалы́ — the effective range of a scaleразро́зненные ча́сти — odd partsре́жущая часть ( врубовой машины) — cutting end, cutting unitсме́нная часть — replacement partсоедини́тельная часть — connector, connecting piece; мн. fittingsчасть сопла́, расширя́ющаяся — divergent [expanding] section of a nozzleчасть сопла́, сужа́ющаяся — convergent section of a nozzleсоплова́я часть ( двигателя) — nozzle endсоставна́я часть — ( сама входит в состав другой) component (part), constituent (part); ( обычно смесей) ingredientчасть сре́днего давле́ния ( паровой турбины) — intermediate-pressure sectionчасть то́плива, горю́чая — combustible matter of a fuel, dry-mineral-matter-free fuel; ракет. fuel component of a propellantчасть то́плива, минера́льная — mineral matter of a fuelчасть уравне́ния — side of an equationперенести́, напр. из ле́вой ча́сти уравне́ния в пра́вую — transpose a term from, e. g., the left-hand to the right-hand sideприравня́ть, напр. ле́вую часть уравне́ния к нулю́ — equate e. g., the left-hand side to zero, set the left-hand side equal to zeroчасть уравне́ния, пра́вая — right(-hand) side of an equation, right(-hand) [second] member of an equationчасть фюзеля́жа, за́дняя — rear fuselageчасть фюзеля́жа, носова́я — forward [front] fuselageхвостова́я часть1. ( КЛА или самолета) tailс зату́пленной хвостово́й ча́стью — blunt-basedс клинови́дной хвостово́й ча́стью — wedge-tail(ed)2. ( котла) cooler partsходова́я часть ( автомобиля) — driving gear, undercarriageчасть числа́, дро́бная — fractional part of a numberчасть числа́, це́лая — integral part of a numberчасть числа́, цифрова́я — mantissa (of a floating point calculation)часть ши́ны, бегова́я — tread section of a tyreчасть ши́ны, бортова́я — head (section) of a tyreчасть ши́ны, плечева́я — shoulder section of a tyreчасть ште́псельного разъё́ма, отве́тная — mating (part of a) connectorчасть электри́ческого соедини́теля, ви́лочная — plug connectorчасть электри́ческого соедини́теля, перехо́дная — connector adapterчасть электри́ческого соедини́теля, розе́точная — socket connector -
14 ватерлинии кормовой части корпуса корабля
Naval: afterbody waterlinesУниверсальный русско-английский словарь > ватерлинии кормовой части корпуса корабля
-
15 влияние обтекания хвостовой части
Makarov: afterbody effectУниверсальный русско-английский словарь > влияние обтекания хвостовой части
-
16 влияние хвостовой части
Makarov: afterbody effectУниверсальный русско-английский словарь > влияние хвостовой части
-
17 влияние хвостовой части корпуса
Astronautics: afterbody effectУниверсальный русско-английский словарь > влияние хвостовой части корпуса
-
18 длина кормовой части корпуса
Naval: afterbody lengthУниверсальный русско-английский словарь > длина кормовой части корпуса
-
19 донное сопротивление
1) Aviation: base drag2) Astronautics: afterbody effect, tail drag, wake dragУниверсальный русско-английский словарь > донное сопротивление
-
20 донный эффект
Astronautics: afterbody effect
См. также в других словарях:
afterbody — adj. [A.S. aefter, behind; bodig, body] (ARTHROPODA: Insecta) In Coleoptera, the body area behind the pronotum … Dictionary of invertebrate zoology
afterbody — /af teuhr bod ee, ahf /, n., pl. afterbodies. 1. Naut. the portion of a ship s hull aft of the middle body. 2. Aeron. the rear part of an aircraft s fuselage. 3. Rocketry. the part of a guided missile behind the nose cone, usually unprotected… … Universalium
afterbody — noun a) The afterpart of a vehicle. b) The part of a vessel abaft midships … Wiktionary
afterbody — i. The rear portion of a transonic, supersonic, or hypersonic vehicle. NASA Space Shuttle. ii. That portion of a flying boat that is aft of the step. A flying boat … Aviation dictionary
afterbody — ˈ ̷ ̷ ̷ ̷ˌ ̷ ̷ ̷ ̷ noun Etymology: after (IV) + body : the after part of a body: as a. : the part of a ship abaft midships b. : the bot … Useful english dictionary
John M. Riebe — Infobox Scientist name = John Michael Riebe box width = image width = caption = birth date = birth date|1921|5|8|df=y birth place = Lansford, Pennsylvania death date = death place = residence = Newport News, Virginia citizenship = nationality =… … Wikipedia
Atmospheric reentry — refers to the movement of human made or natural objects as they enter the atmosphere of a planet from outer space, in the case of Earth from an altitude above the edge of space. This article primarily addresses the process of controlled reentry… … Wikipedia
Mars 96 — Model of the Mars 96 Orbiter Operator Russian Space Forces Mis … Wikipedia
Donald McKay — For the Prince Edward Island politician, see Donald McKay (politician). For other people with the same name, see Donald Mackay (disambiguation). Donald McKay Born … Wikipedia
PZL-230 Skorpion — Skorpion PZL 230F Skorpion mockup Role Ground attack aircraft Manufacturer … Wikipedia
NZL 82 — was a 2003 generation International America s Cup Class racing yacht. Raced by defenders Team New Zealand (TNZ) in the 2003 America s Cup Match , it was defeated 5 0 by challenger Alinghi (SUI 64). NZL 82 and 81 docked in harbor Contents … Wikipedia