-
1 aften
вечерний, ночьвечер* * *[afdəri] sb. -enen, -nеr, -nemeвечерom aftenen вечером; по вечерам -
2 aften
-
3 god aften
добрый вечер -
4 hav en god aften!
ха: ен го: афтен приятного вечера! -
5 i aften
сегодня вечеромсегодняшний -
6 i aften
-
7 aftes
['afdəs] sb.-> сокр. от aften -
8 biograf
кинотеатркино ; кинотеатркинотеатркино; кинотеатркино; кинотеатр* * *[bio'grαj] sb. -en, -er, -erneкинотеатр, кино -
9 booket
[bugəð] adj. -et, -edeзарезервированный -
10 by
большой городгородмегаполисбольшой городгород* * *[by] sb. -en, -er, -erneгородjeg skal i byen lørdag aften я собираюсь в город (прогуляться) в субботу вечером -
11 droppe
[drobə] vb. -r, -de, -t1. ронять, терять; бросать2. отказываться (от чего-л.); отменятьmåske kan jeg lige droppe forbi i aften может быть я смогу смыться вечером -
12 fold
борозда, морщина, сгибать* * *[fol] sb. -en, -er, -erneскладкаvi må lægge ansigtet i de rette folder J нам надо сделать подобающее выражение лицjeg aner ikke, hvor han slår sine folder lørdag aften J я не представляю, где он забавляется в субботу вечером———————— [fol] sb. -en, -e, -eneзагон для скота -
13 fremmed
иностранец, иностранныйиностранныйинородныйчуждыйиностранец, иностранныйчужой, иностранныйчужой, иностранныйфрЭмед чужой, иностранный* * *[främəð] adj.=, -e1. чужой, посторонний2. иностранный, заграничный3. приезжий; гость4. незнакомый, неизвестный -
14 fyre
увольнятьстрелять* * *\fyo] vb. -r, -de, -t1. топить, разводить огонь2. увольнять, выгонять3. салютовать, стрелять, выстреливать -
15 gide
gider-gad-har gidetжелать, хотетьgider-gad-har gidetжелать, хотетьгИле желать, хотеть* * *[gi'ðə] vb.gider[giðb], gad [gað], gidet [giðəd] иметь охоту, желать, хотетьjeg gider ikke lave hjemmearbejde i aften мне лень/не хочется делать сегодня вечером домашнее заданиеjeg gad nok vide, hvad han laver nu хотел бы я знать, чем он сейчас занимается -
16 gut
[gud] sb. -ten, -ter, -terneмальчик, паренёк -
17 gå
går-gik-er har gåetидти, прогулка пешкомидтиходитьпоходитьотправляться* * *[gå] vb.går[gå], gik [gig], gået [gå-əð]1. идти, ходить2. проходить, протекать3. двигаться4. отходить, проходить 5. происходить, случатьсяjeg går i seng kl. 23 я ложусь спать в 11 (часов)uret går ikke mere часы больше не идут/остановилисьhvad går der af dig? что с тобой (происходит)?jeg var ved at gå bagover, da jeg så hendes resultater я так и сел от изумления/остолбенел, когда увидел её результатыhan gik bort den 3. maj 1998 он умер/скончался 3 мая 1998hvordan går det? как (идут) дела?filmen går i Palads-biografen фильм идёт в кинотеатре «Палас»de går for at være ret intelligente они слывут истинными интеллигентными (людьми)hvad går der for sig her? что здесь происходит?Peter og Gitte er gået fra hinanden Петер и Гитэ расстались/разбежалисьhun er gået frem siden sidst в последнее время у неё (наблюдается) прогрессv/ går ind på at betale мы согласны заплатитьsolen går ned kl. 8 i aften солнце заходит в 8 вечераstøjen går mig på шум меня раздражает/досталkan vi ikke gå sammen om en gave? не скинуться ли нам на подарок?hvordan kan det gå til? как это может произойти? -
18 i
в* * *præp.1. в, на (при обозначении места)2. в, за, на, в течение (при обозначении времени)3. в различных устойчивых сочетанияхde betaler 2.000 кг. i husleje они платят квартплату в 2000 кронhvad skal du lave i weekenden? что ты делаешь на выходных?i øvrigt в прочем, между прочим———————— pron., jer [äu], jeres [jæo] вы; вам, вами, вас; ваш, ваша, ваше, вашиhvor kommer i fra? откуда вы (приехали, происходите?)må jeg få jeres telefonnummer? могу я получить номер вашего телефона?det her blad, er det jeres? эта газета ваша?———————— -
19 klo
коготь* * *[klo] sb.kloen[kloəri], klør [kløj], kløerne [kløonə]1. коготь2. клешня3. лапаjeg vil prøve αt slå en klo i ham i aften J сегодня вечером я попробую его отловить/заарканитьinformationerne faldt i kløerne på de forkerte J информация попала не в те руки -
20 kunne
мочь* * *[kunə] [ku], vb.kan[kan], [ka], kunne [kunə], [ku], kunnet [kunəð]1. мочь, уметь; знать2. мочь (о возможности и вероятности)3. мочь (о разрешении)4. мочь (о желании)
См. также в других словарях:
aften — af|ten sb., en, aft(e)ner, aft(e)nerne, i sms. aften , fx aftenmøde, dog aftens i aftensbord, aftensmad, aftensmåltid og aftenstid; i aften; til aften; i aftes … Dansk ordbog
Aften — Klassifikation nach ICD 10 K12.0 Rezidivierende orale Aphthen … Deutsch Wikipedia
aften — af·ten … English syllables
aften — ˈafən Scotland variant of often … Useful english dictionary
Mortens aften — den 10. november er aftenen før mortens dag. Traditionelt spises and til middag denne aften … Danske encyklopædi
i aften — i af|ten i af|ten … Dansk ordbog
Abend — 1. Aller Tage Abend ist noch nicht gekommen. – Beyer, 83; Bücking, 110, 306; Egenolff, 90a; Siebenkees, 260; Grimm, I, 23. Die Sache ist noch nicht zu Ende, noch nicht abgethan. Man muss den Erfolg abwarten und nicht zu voreilig urtheilen. Frz.:… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Østhorn (station) — Østhorn Lo … Wikipedia
Nordberg (station) — Nordberg Location … Wikipedia
Gudrun Jacobsen — Guðrun Sólja Jacobsen (* 11. Juli 1982 in Tórshavn, aufgewachsen in Tvøroyri/Färöer, meist nur Guðrun oder in Dänemark Gudrun) ist eine erfolgreiche färöische Sängerin (Stimmlage Alt), die heute in Dänemark lebt und arbeitet. Am 4. April 2003… … Deutsch Wikipedia
Gudrun Solja Jacobsen — Guðrun Sólja Jacobsen (* 11. Juli 1982 in Tórshavn, aufgewachsen in Tvøroyri/Färöer, meist nur Guðrun oder in Dänemark Gudrun) ist eine erfolgreiche färöische Sängerin (Stimmlage Alt), die heute in Dänemark lebt und arbeitet. Am 4. April 2003… … Deutsch Wikipedia