-
1 браться
1) ( хвататься рукой) prendersi, afferrarsi2) ( приниматься) mettersi3) ( предпринимать действия) prendere delle misure, stimolare4) ( принимать на себя обязательство) impegnarsi, assumersi5) ( появляться) apparire, spuntare, emergere* * *несов. (сов. взяться)бра́ться за руки — prendersi per mano
бра́ться за верёвку, за поручень — afferrarsi alla corda, al corrimano
2) (начинать какое-л. дело, работу) iniziare vt, incominciare vt, intraprendere vtбра́ться за чтение — iniziare la lettura; mettersi a leggere
бра́ться за ученье / за книги — mettersi a studiare
бра́ться за оружие — prendere in mano le armi
3) разг. (воздействовать на кого-л.) dare addosso a qd, "lavorare qd", "cucinare qd"4) разг. ( обязаться выполнить) accollarsi, impegnarsi per; sentirsela di fare qcне берусь утверждать это с полной ответственностью, но... — non mi prendo la responsabilità di affermarlo, ma...
5) разг. (появляться, возникать) apparire vi (e), venir fuoriоткуда у него деньги берутся? — dove li prende, quei soldi?
* * *v1) gener. impugnare (брать что-то в руки), (in q.c.) imbarcarsi (çà+A), (a q.c.) sottoporsi (çà+A), accingersi (çà+A), incaricarsi (çà+A), porre (çà+A), togliere a fare (q.c.) (за что-л.)2) liter. incollarsi (çà+A) -
2 ухватиться
1) ( взяться) afferrarsi, aggrapparsi2) ( горячо взяться) mettersi3) ( проявить заинтересованность) aggrapparsi, interessarsi* * *за + В1) appigliarsi, afferrarsi, aggrapparsi ( a qc)2) перен. (приняться, взяться) mettersi a fare qcне знать, за что ухватиться — non sapere che pesci pigliare
3) ( воспользоваться) servirsi, giovarsi ( di qc)ухватиться зубами прост. — non mollare / cedere
* * *v1) gener. abbrancarsi (çà+A), aggraffarsi (a q.c.)2) liter. abboccare (за предложение, выгодную сделку) -
3 grasp
I [grɑːsp] [AE græsp]1) (hold) presa f.; (stronger) stretta f.to hold sth. in one's grasp — tenere qcs. ben stretto (anche fig.)
to hold sb. in one's grasp — fig. tenere qcn. in pugno
to take a firm grasp of sth. — tenersi stretto a qcs.
2) (understanding) comprensione f., padronanza f.II 1. [grɑːsp] [AE græsp]to have a good grasp of — avere una buona padronanza di o conoscere bene [ subject]
1) afferrare [rope, hand]; fig. cogliere [ opportunity]2) (comprehend) afferrare, capire [ concept]; capire [ subject]; comprendere, rendersi conto di [ situation]2.to grasp at — tentare di afferrarsi a [rope, hand]; fig. sforzarsi di capire [ idea]; attaccarsi a [ excuse]
••grasp all, lose all — chi troppo vuole nulla stringe
* * *1. verb1) (to take hold of especially by putting one's fingers or arm(s) round: He grasped the rope; He grasped the opportunity to ask for a higher salary.) afferrare; cogliere2) (to understand: I can't grasp what he's getting at.) capire2. noun1) (a grip with one's hand etc: Have you got a good grasp on that rope?) presa2) (the ability to understand: His ideas are quite beyond my grasp.) comprensione•- grasping* * *[ɡrɒːsp]1. n(grip) presato have a good grasp of — (subject) avere una buona padronanza di
2. vt2) (understand: meaning, hint) afferrare•- grasp at* * *grasp /grɑ:sp/n.1 presa; stretta2 padronanza; conoscenza profonda; controllo; portata di mano; (fig.) mani, pugno: He has an excellent position within his grasp, ha un ottimo impiego a portata di mano; We were in the grasp of a tyrant, eravamo nelle mani di (o in pugno a) un tiranno3 comprensione; capacità di capire: Abstract painting is beyond my grasp, la pittura astratta supera la mia capacità di comprensione● to snatch st. from sb. 's grasp, strappare qc. dalle mani di q. □ to take a grasp on oneself, controllarsi; darsi una controllata (fam.).(to) grasp /grɑ:sp/v. t.afferrare; agguantare; impugnare; stringere; tenere stretto; comprendere; capire: grasp sb.'s hand [a rope], afferrare la mano di q. [una corda]; to grasp an argument, afferrare un argomento; to grasp sb. 's meaning, comprendere quello che q. vuol dire● to grasp at, aggrapparsi a; cercare d'afferrare (o d'arraffare); (fig.) afferrare, cogliere al volo □ (fig.) to grasp at straws, aggrapparsi a qualsiasi cosa □ (fig.) to grasp the nettle, prendere il toro per le corna □ (prov.) Grasp all, lose all, chi troppo vuole, nulla stringe.* * *I [grɑːsp] [AE græsp]1) (hold) presa f.; (stronger) stretta f.to hold sth. in one's grasp — tenere qcs. ben stretto (anche fig.)
to hold sb. in one's grasp — fig. tenere qcn. in pugno
to take a firm grasp of sth. — tenersi stretto a qcs.
2) (understanding) comprensione f., padronanza f.II 1. [grɑːsp] [AE græsp]to have a good grasp of — avere una buona padronanza di o conoscere bene [ subject]
1) afferrare [rope, hand]; fig. cogliere [ opportunity]2) (comprehend) afferrare, capire [ concept]; capire [ subject]; comprendere, rendersi conto di [ situation]2.to grasp at — tentare di afferrarsi a [rope, hand]; fig. sforzarsi di capire [ idea]; attaccarsi a [ excuse]
••grasp all, lose all — chi troppo vuole nulla stringe
-
4 зацепиться
1) ( задеть) agganciarsi, impigliarsi2) ( ухватиться) agganciarsi, attaccarsi, afferrarsi, aggrapparsi* * *сов.1) ( задеть) attaccarsi, appigliarsi2) разг. (ухватиться, уцепиться) aggrapparsi, appigliarsi* * *vgener. (a q.c.) aggangherarsi (çà+A) -
5 схватиться
1) ( взяться) afferrarsi, aggrapparsi••2) ( поспешно взять) prendere, afferrare, mettere mano3) ( вступить в схватку) azzuffarsi, scontrarsi, confrontarsi4) ( затвердеть) far presa* * *сов.1) за + В (взяться за что-л.) afferrare vtсхвати́ться за перила — aggrapparsi alla ringhiera
2) (воспользоваться чем-л.) attaccarsi, aggrapparsi ( a qc)схвати́ться за мысль — attaccarsi a un pensiero
3) ( вступить в драку) venire alle mani, azzuffarsi; accapigliarsi ( чаще о женщинах)4) ( заспорить) venire a contesa; accapigliarsi5) разг. ( спохватиться) accorgersi (di qc), avvedersi; rendersi conto (di qc)схвати́ться за голову — mettere le mani nei capelli
* * *v1) gener. rabbuffarsi, dar di piglio a (за что-л.), ghermirsi, rabbaruffarsi, rabbatuffolarsi, rabbatufolarsi2) colloq. affenarsi -
6 хвататься
1) ( хватать рукой) afferrarsi, aggrapparsi••2) ( начинать) mettersi* * *несов. за + В1) aggrapparsi, attaccarsi2) (начинать что-л. делать) mettersi a fare qcхвата́ться за всё — voler fare tutto
хвата́ться за голову — mettersi le mani nei cappelli
* * *vgener. (a q.c.) affenarsi, aggrappare, appigliarsi, agguantarsi (a q.c.) (çà+A), grapparsi -
7 ■ catch at
■ catch atv. t. + prep.( anche fig.) (cercare di) afferrare (o afferrarsi a, attaccarsi a, aggrapparsi a): Mike caught at my arm, Mike mi ha afferrato un braccio; Roots caught at my feet, le radici mi facevano inciampare; to catch at sb. 's attention, afferrare l'attenzione di q. □ to catch at straws ► straw. -
8 grapple
['græpl]to grapple with — lottare corpo a corpo con [ person]; fig. essere alle prese con [ problem]
* * *['ɡræpl]( with with)1) (to grasp and fight with: He grappled with the thief.) lottare con2) (to (try to) deal with (a problem etc): He enjoys grappling with riddles.) cimentarsi* * *grapple /ˈgræpl/n.1 (naut.) grappa; grappino; raffio; rampino2 lotta corpo a corpo.(to) grapple /ˈgræpl/A v. t.1 abbrancare; afferrare; avvinghiare2 (naut.) rampinare; grappinareB v. i.1 avvinghiarsi; afferrarsi● to grapple with, lottare con; (fig.) cimentarsi, essere alle prese con: to grapple with an enemy, lottare con un nemico; to grapple with a problem, essere alle prese con un problema.* * *['græpl]to grapple with — lottare corpo a corpo con [ person]; fig. essere alle prese con [ problem]
-
9 grasp at
vi + prep
См. также в других словарях:
afferrarsi — af·fer·ràr·si v.pronom.intr. (io mi affèrro) CO attaccarsi con forza: afferrarsi alla ringhiera per non cadere; anche fig.: afferrarsi a ogni pretesto, afferrarsi a una speranza | rec., stringersi, bloccarsi a vicenda, spec. con forza: i pugili… … Dizionario italiano
appigliarsi — ap·pi·gliàr·si v.pronom.intr. 1. CO aggrapparsi, afferrarsi: appigliarsi a una sporgenza | fig., ricorrere: si appigliò a un cavillo legale, non sapevo a quale soluzione appigliarmi Sinonimi: abbarbicarsi, 1abbrancarsi, afferrarsi, agguantarsi,… … Dizionario italiano
acchiapparsi — ac·chiap·pàr·si v.pronom.intr. e tr. 1. v.pronom.intr. CO attaccarsi, aggrapparsi: mi sono acchiappato al suo braccio per non cadere | rec., afferrarsi, prendersi l un l altro: giocare ad acchiapparsi Sinonimi: afferrarsi, aggrapparsi | prendersi … Dizionario italiano
prendersi — prèn·der·si v.pronom.intr. e tr. (io mi prèndo) CO 1. v.pronom.intr., attaccarsi, afferrarsi o sostenersi: si prese alla maniglia per non scivolare 2. v.pronom.intr., rec., acchiapparsi, afferrarsi l un l altro: giocare a prendersi | fig., andare … Dizionario italiano
afferrare — {{hw}}{{afferrare}}{{/hw}}A v. tr. (io afferro ) 1 Prendere e tenere stretto con forza. 2 (fig.) Saper profittare di una circostanza favorevole: afferrare l occasione. 3 (fig.) Comprendere bene il significato di qlco.: afferrare un idea; SIN.… … Enciclopedia di italiano
attaccare — [prob. tratto da staccare, con mutamento di pref.] (io attacco, tu attacchi, ecc.). ■ v. tr. 1. (con la prep. a del secondo arg.) a. [unire una cosa a un altra per mezzo di colla e sim.] ▶◀ appiccicare, applicare, incollare, [di manifesti]… … Enciclopedia Italiana
prendere — / prɛndere/ [dal lat. prĕhendĕre e prĕndĕre ] (pass. rem. io prési [ant. prendéi, prendètti ], tu prendésti, ecc.; part. pass. préso [ant. priso ]). ■ v. tr. 1. a. [esercitare una presa su cosa o persona con le mani, in modo da tenerla in una… … Enciclopedia Italiana
abbrancarsi — 1ab·bran·càr·si v.pronom.intr. CO afferrarsi, aggrapparsi; anche rec. Sinonimi: aggrapparsi, appigliarsi, attaccarsi. 2ab·bran·càr·si v.pronom.intr. BU riunirsi in branco … Dizionario italiano
afferrato — af·fer·rà·to p.pass., agg. → afferrare, afferrarsi … Dizionario italiano
aggrapparsi — ag·grap·pàr·si v.pronom.intr. AU tenersi forte con le mani: aggrapparsi a una corda, aggrapparsi a un ramo | anche fig., attaccarsi, appigliarsi: aggrapparsi a una speranza, aggrapparsi a un illusione Sinonimi: abbarbicarsi, 1abbrancarsi,… … Dizionario italiano
ancorarsi — an·co·ràr·si v.pronom.intr. (io mi àncoro) CO 1. ormeggiarsi gettando l ancora: la nave si è ancorata nella rada Contrari: disancorarsi. 2. estens., aggrapparsi, afferrarsi saldamente: ancorarsi a un appiglio | fig., ancorarsi a una certezza, a… … Dizionario italiano