-
1 affermir
v.tr. (de а et ferme) 1. рядко заздравявам, затвърдявам; 2. укрепвам, укрепявам; affermir son pouvoir укрепвам властта си; affermir sa position укрепявам положението си. Ќ Ant. ébranler; amollir; affaiblir. -
2 affadir
v.tr. (de fade) 1. ост. отвръщавам, втръсвам; 2. правя блудкав, безвкусен; affadir le sujet правя сюжета блудкав; s'affadir ставам блудкав, безвкусен. Ќ Ant. affermir; pimenter, relever. -
3 affermi,
e adj. (de affermir) затвърден, укрепен, заздравен. -
4 affermissement
m. (de affermir) заздравяване, затвърдяване, укрепване; l'affermissement de l'Etat укрепването на държавата. -
5 amollir
v.tr. (de mol, mou) 1. размеквам, омекотявам; 2. прен. отпускам; ослабям; изнежвам; s'amollir размеквам се; отпускам се. Ќ Ant. affermir, durcir, endurcir. -
6 chanceler
v.intr. (lat. cancellare "clore d'un treillis") 1. залитам, клатя се, поклащам се, разклащам се, клатушкам се; chanceler de fatigue залитам от умора; 2. прен. колебая се, разколебавам се; sa foi chancelle вярата му е разклатена. Ќ Ant. être ferme, se dresser, s'affermir. -
7 compromettre
v. (lat. jurid. compromittere) I. v.tr. 1. излагам, компрометирам, поставям в неприятно положение, злепоставям; подбивам авторитета, уронвам престижа; compromettre qqn. компрометирам някого, излагам някого; 2. увреждам, рискувам; compromettre sa santé увреждам здравето си; II. v.intr. юр. приемам арбитраж (за разрешаване на спор); III. v. pron. se compromettre компрометирам се, излагам се. Ќ Ant. justifier; affermir, assurer, garantir. -
8 consoude
f. (bas lat. consolida, de consolidare "affermir", а cause de ses propriétés) бот. чер оман, лечебно зарасличе, Symphytum officinale. -
9 étioler
v.tr. (d'une var. de éteule) 1. пожълтявам, увяхвам; 2. причинявам линеене, отпадане, побледняване, отслабване; s'étioler 1. изгубвам зеления си цвят, избледнявам; 2. побледнявам, отслабвам, линея, отпадам. Ќ Ant. affermir, épanouir, fortifier. -
10 raffermir
v.tr. (de re- et affermir) 1. укрепвам, втвърдявам, затвърдявам; raffermir les muscles стягам, правя по-твърди мускулите; 2. прен. укрепвам, затвърдявам, засилвам (за намерения и др.); se raffermir 1. утвърждавам се; 2. закрепвам се; 3. установявам се; 4. ставам по-твърд. Ќ Ant. ramollir; affaiblir, ébranler. -
11 ruiner
v.tr. (de ruine) 1. разрушавам, превръщам в развалини, в пепелище; 2. повреждам, непоправимо унищожавам; la grêle ruine le vignoble градушката унищожава лозето; 3. прен. разорявам, погубвам, опропастявам (за състояние); разрушавам, съсипвам (здравето); обезсилвам, провалям (теория, теза); увреждам, унищожавам (доверие, добро име); se ruiner 1. разрушавам се, превръщам се в развалини; 2. разорявам се. Ќ Ant. affermir, édifier, enrichir. -
12 souder
v.tr. (lat. solidare "affermir", de solidus "solide") 1. споявам, запоявам, заварявам; 2. плътно съединявам; сраствам; 3. прен. съединявам се, обединявам се; сплотявам се; se souder сраствам се. Ќ Ant. dessouder; diviser, rompre, séparer; concasser.
См. также в других словарях:
affermir — [ afɛrmir ] v. tr. <conjug. : 2> • 1372; de 1. a et 1. ferme 1 ♦ Rare Rendre ferme, plus stable, plus solide. Affermir ses positions. ⇒ consolider. « Il affermit sa casquette » (Duhamel). Pronom. « Le mouvement du cavalier qui s affermit en … Encyclopédie Universelle
affermir — AFFERMIR. v. a. Rendre ferme et stable. Affermir une muraille. Affermir un plancher. De l opiat qui affermit les dents, les gencives. f♛/b] Il signine aussi, Rendre ferme et consistant ce qui étoit mou. Le vin affermit le poisson. La gelée… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
affermir — Affermir. v. a. Rendre ferme & stable. Affermir un pont. affermir une muraille. affermir un plancher. Il signifie aussi, Rendre ferme & consistant ce qui estoit mou. Le vin affermit le poisson. la glace affermit les chemins. Il signifie fig.… … Dictionnaire de l'Académie française
affermir — Affermir, Roborare, Solidare. Affermir et tenir ferme, Obfirmare. Affermir et fortifier, Firmare, Firmare robore. Affermir et asseurer une chose, Stabilire, Constabilire. Affermir de toutes pars, Circunfirmare. Affermir son pied, Pedem figere.… … Thresor de la langue françoyse
AFFERMIR — v. tr. Rendre stable. Affermir une muraille. Affermir un plancher. De l’opiat qui affermit les dents. Il signifie aussi Rendre consistant. Affermir sa voix. La gelée affermit les chemins. Les chemins s’affermiront bientôt. Des piqûres propres à… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
AFFERMIR — v. a. Rendre ferme et stable. Affermir une muraille. Affermir un plancher. De l opiat qui affermit les dents. Il signifie aussi, Rendre ferme et consistant ce qui était mou. La gelée affermit les chemins. L esprit de vin affermit les gencives.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
affermir — (a fèr mir) v. a. 1° Rendre ferme au propre et au figuré. Affermir une colonne. Le vinaigre affermit certains légumes. Cet événement affermissait la paix. Affermir le courage de quelqu un. Vous m avez affermi dans cette opinion. • Ma raison… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
s'affermir — ● s affermir verbe pronominal être affermi verbe passif Devenir plus solide, plus stable, plus ferme … Encyclopédie Universelle
ermir — affermir raffermir … Dictionnaire des rimes
affermissement — [ afɛrmismɑ̃ ] n. m. • 1551; de affermir ♦ Action d affermir; fait de s affermir (surtout au fig.). L affermissement de l État. « l affermissement des caractères » (Renan). ● affermissement nom masculin Action d affermir, de s affermir. ●… … Encyclopédie Universelle
assurer — [ asyre ] v. tr. <conjug. : 1> • 1080 v. pron.; lat. pop. °assecurare, de securus → sûr I ♦ (XIIe) 1 ♦ Vx Mettre (qqn) dans un état de sécurité, de confiance. ⇒ rassurer. « Et tâchons d assurer la Reine, qui te craint » (P. Corneille). 2 ♦… … Encyclopédie Universelle