-
1 חבה
affection, love, fondness, endearment, kindness, liking, penchant, predilection, affinity, dearness -
2 חיבה
affection, love, fondness, endearment, kindness, liking, penchant, predilection, affinity, dearness -
3 קשר
קָשַׁר(b. h.) ( to strengthen, v. Gen. 30:41, sq. to join, knot, tie; to fold. Sabb.VII, 2 הקוֹשֵׁר והמתיר he that makes a knot or unties it. Y. ib. 10c שהיו קוֹשְׁרִיןוכ׳ they knotted the ropes (of the Tabernacle). Ib. נפסק היה קוֹשְׁרוֹ when a thread was broken (in weaving), one knotted it. Y.Gitt.VIII, end, 49d אפי׳ קושרוכ׳ even if he folds (the document) up, and then has it signed. Ib. בשקְשָׁרוֹ וחתמווכ׳ when he folded it and had it signed inside; a. fr.Trnsf. a) (cmp. חָרַז) to compose and arrange ( a funeral song or eulogy). Y.Yoma I, 38b קָשְׁרוּ הספידו they arranged his eulogy. Lam. R. introd. (R. Joḥ. 1), v. מִסְפֵּד; a. fr.b) conceive, form an affection. Pesik. Bshallaḥ, p. 80a> הוא קושר לו אהבהוכ׳ he acquires love and affection for him; Gen. R. s. 54; Yalk. Prov. 954; a. e.Part. pass. קָשוּר; f. קְשוּרָה Y.Nidd.I, 49b top אילו יהושע שהיה ק׳ למשהוכ׳ a Joshua who was tied to Moses (his constant attendant) could not have spoken so (that Moses had not said a certain thing), and he says so (of R. Jeremiah)? Erub.II, 1 קְשוּרוֹת, v. נָתַר. Y.Yeb.XVI, 15d top, v. הֶסְפֵּד; a. e. Pi. קִישֵּׁר same, esp. to fold a document, to write a portion and fold it and have witnesses signed on the fold, and so continue to the end of the document. Y. Gitt. l. c. היה מְקַשֵּׁר ראשון ראשין if he folded up the signatures one by one; a. e.Part. pass. מְקוּשָּׁר. מק׳ (גט) a folded document, opp. פָּשוּט. B. Bath. X, 1 גט פשוט … ומק׳ עדיו אחוריו a plain document has its signatures of witnesses inside, a folded one, on its back. Ib. 160a sq. (ref. to Jer. 32:44) וכתוב … וחתום זה מק׳ ‘and write the deed, this refers to the plain document, ‘and sign, this means the folded document; Y. ib. X, beg.17c (ref. to Jer. ib. 11) את החתום זה המק׳ ואת הגלוי זה הפשוט שבמק׳ ‘the sealed means the folded, ‘and the open means the plain document which goes with the folded. Ib. bot. טופס שטרות מְקוּשָּׁרוֹתוכ׳ such is the formula of folded documents; a. fr. Nif. נִקְשָׁר 1) to be tied. Snh.108b כלב נ׳ the dog was doomed to be tied. 2) to be joined, harden, become knotty. Shebi. III, 1 משיִקָּשֵׁר (Mish. ed. משיקשור, incorr.) when the mathoḳ (v. מָתוֹק II) gets knotty excrescences; (R. S.: when the dung in its juice becomes bound, begins to harden); expl. Y. ib. 34c top משיעשה קשרין קשרין when it gets full of knotty excrescences; ib. מכיון שנקשר בו קשרוכ׳ R. S. to Shebi. l. c. (ed. שנִתְקַשֵּׁר) as soon as the uppermost protuberance is formed, it begins to dry up. Nithpa. נִתְקַשֵּׁר same, to become knotty; to become thick. Y. Shebi. l. c., v. supra. Taan.20a נִתְקַשְּׁרוּ שמיםוכ׳, v. עָב II. Hof. הוּקְשָׁר to be tied, joined. Lev. R. s. 30 יוּקְשְׁרוּ כולם אגודהוכ׳ let all of them be tied together with one band (of brotherhood; Yalk. ib. 651 יֵעָשׂוּ כילןוכ׳). -
4 קָשַׁר
קָשַׁר(b. h.) ( to strengthen, v. Gen. 30:41, sq. to join, knot, tie; to fold. Sabb.VII, 2 הקוֹשֵׁר והמתיר he that makes a knot or unties it. Y. ib. 10c שהיו קוֹשְׁרִיןוכ׳ they knotted the ropes (of the Tabernacle). Ib. נפסק היה קוֹשְׁרוֹ when a thread was broken (in weaving), one knotted it. Y.Gitt.VIII, end, 49d אפי׳ קושרוכ׳ even if he folds (the document) up, and then has it signed. Ib. בשקְשָׁרוֹ וחתמווכ׳ when he folded it and had it signed inside; a. fr.Trnsf. a) (cmp. חָרַז) to compose and arrange ( a funeral song or eulogy). Y.Yoma I, 38b קָשְׁרוּ הספידו they arranged his eulogy. Lam. R. introd. (R. Joḥ. 1), v. מִסְפֵּד; a. fr.b) conceive, form an affection. Pesik. Bshallaḥ, p. 80a> הוא קושר לו אהבהוכ׳ he acquires love and affection for him; Gen. R. s. 54; Yalk. Prov. 954; a. e.Part. pass. קָשוּר; f. קְשוּרָה Y.Nidd.I, 49b top אילו יהושע שהיה ק׳ למשהוכ׳ a Joshua who was tied to Moses (his constant attendant) could not have spoken so (that Moses had not said a certain thing), and he says so (of R. Jeremiah)? Erub.II, 1 קְשוּרוֹת, v. נָתַר. Y.Yeb.XVI, 15d top, v. הֶסְפֵּד; a. e. Pi. קִישֵּׁר same, esp. to fold a document, to write a portion and fold it and have witnesses signed on the fold, and so continue to the end of the document. Y. Gitt. l. c. היה מְקַשֵּׁר ראשון ראשין if he folded up the signatures one by one; a. e.Part. pass. מְקוּשָּׁר. מק׳ (גט) a folded document, opp. פָּשוּט. B. Bath. X, 1 גט פשוט … ומק׳ עדיו אחוריו a plain document has its signatures of witnesses inside, a folded one, on its back. Ib. 160a sq. (ref. to Jer. 32:44) וכתוב … וחתום זה מק׳ ‘and write the deed, this refers to the plain document, ‘and sign, this means the folded document; Y. ib. X, beg.17c (ref. to Jer. ib. 11) את החתום זה המק׳ ואת הגלוי זה הפשוט שבמק׳ ‘the sealed means the folded, ‘and the open means the plain document which goes with the folded. Ib. bot. טופס שטרות מְקוּשָּׁרוֹתוכ׳ such is the formula of folded documents; a. fr. Nif. נִקְשָׁר 1) to be tied. Snh.108b כלב נ׳ the dog was doomed to be tied. 2) to be joined, harden, become knotty. Shebi. III, 1 משיִקָּשֵׁר (Mish. ed. משיקשור, incorr.) when the mathoḳ (v. מָתוֹק II) gets knotty excrescences; (R. S.: when the dung in its juice becomes bound, begins to harden); expl. Y. ib. 34c top משיעשה קשרין קשרין when it gets full of knotty excrescences; ib. מכיון שנקשר בו קשרוכ׳ R. S. to Shebi. l. c. (ed. שנִתְקַשֵּׁר) as soon as the uppermost protuberance is formed, it begins to dry up. Nithpa. נִתְקַשֵּׁר same, to become knotty; to become thick. Y. Shebi. l. c., v. supra. Taan.20a נִתְקַשְּׁרוּ שמיםוכ׳, v. עָב II. Hof. הוּקְשָׁר to be tied, joined. Lev. R. s. 30 יוּקְשְׁרוּ כולם אגודהוכ׳ let all of them be tied together with one band (of brotherhood; Yalk. ib. 651 יֵעָשׂוּ כילןוכ׳). -
5 אהבה
love, affection, fondness -
6 חבוב
liking, affection, fondness -
7 חיבוב
liking, affection, fondness -
8 מחוש
ache, pain, indisposition, infirmity, malady, affection————————feeler, antenna -
9 מיחוש
ache, pain, indisposition, infirmity, malady, affection -
10 קנה את לבו
won his heart, won his affection -
11 שבה את לבו
won his heart, won his affection, fascinated him, attracted him -
12 אבנתא
אֲבַנְתָּא, אוֹבַנְתָּאf. ( בין) understanding, speculation. Meg.24b בא׳ דל׳ תלי (Ms. M. באוב׳) it depends on the speculative faculty (not on the physical sight). Ab. Zar.28b באו׳ דל׳ תלי (Ms. M. בליבא תליא, cmp. Tosaf. a. l.) an affection of the eye-sight is connected with (has influence on) the mental faculties; (oth. opin., cmp. אֹבֶן, the fat surrounding the heart). -
13 אובנתא
אֲבַנְתָּא, אוֹבַנְתָּאf. ( בין) understanding, speculation. Meg.24b בא׳ דל׳ תלי (Ms. M. באוב׳) it depends on the speculative faculty (not on the physical sight). Ab. Zar.28b באו׳ דל׳ תלי (Ms. M. בליבא תליא, cmp. Tosaf. a. l.) an affection of the eye-sight is connected with (has influence on) the mental faculties; (oth. opin., cmp. אֹבֶן, the fat surrounding the heart). -
14 אֲבַנְתָּא
אֲבַנְתָּא, אוֹבַנְתָּאf. ( בין) understanding, speculation. Meg.24b בא׳ דל׳ תלי (Ms. M. באוב׳) it depends on the speculative faculty (not on the physical sight). Ab. Zar.28b באו׳ דל׳ תלי (Ms. M. בליבא תליא, cmp. Tosaf. a. l.) an affection of the eye-sight is connected with (has influence on) the mental faculties; (oth. opin., cmp. אֹבֶן, the fat surrounding the heart). -
15 אוֹבַנְתָּא
אֲבַנְתָּא, אוֹבַנְתָּאf. ( בין) understanding, speculation. Meg.24b בא׳ דל׳ תלי (Ms. M. באוב׳) it depends on the speculative faculty (not on the physical sight). Ab. Zar.28b באו׳ דל׳ תלי (Ms. M. בליבא תליא, cmp. Tosaf. a. l.) an affection of the eye-sight is connected with (has influence on) the mental faculties; (oth. opin., cmp. אֹבֶן, the fat surrounding the heart). -
16 גבהת
גַּבַּהַתf. (b. h. גבח) 1) high forehead; baldness in front. Ḥull.65b הַבָּא ואין לו ג׳ a species of locusts which occasionally appear, having no long-stretched heads (= ראשו ארוך ib.); (Ar.: a protuberance on the back, hump). Neg. X, 10 הג׳ a leprous affection on the front of the head (making it bald). Ib. איזו היא ג׳ מן הקדקדוכ׳ which portion of the head is called gabbaḥath? From the crown sliding down forward to where the hair begins on the forehead; Sifra Thazr. Par. 5. ch. X. Tosef.Neg.IV, 11; a. fr. 2) the front or outside of cloth; the nap of new cloth, opp. קרחת. Sifra l. c. ch. XV בְּגַבַּחְתּוֹ אלו חדשים bgabbaḥto (Lev. 13:55) means new cloths (v. Targ. O. a. l.). -
17 גַּבַּהַת
גַּבַּהַתf. (b. h. גבח) 1) high forehead; baldness in front. Ḥull.65b הַבָּא ואין לו ג׳ a species of locusts which occasionally appear, having no long-stretched heads (= ראשו ארוך ib.); (Ar.: a protuberance on the back, hump). Neg. X, 10 הג׳ a leprous affection on the front of the head (making it bald). Ib. איזו היא ג׳ מן הקדקדוכ׳ which portion of the head is called gabbaḥath? From the crown sliding down forward to where the hair begins on the forehead; Sifra Thazr. Par. 5. ch. X. Tosef.Neg.IV, 11; a. fr. 2) the front or outside of cloth; the nap of new cloth, opp. קרחת. Sifra l. c. ch. XV בְּגַבַּחְתּוֹ אלו חדשים bgabbaḥto (Lev. 13:55) means new cloths (v. Targ. O. a. l.). -
18 הרגשה
הַרְגָּשָׁהf. (רָגַש, Hif.) sensation, perception, sensuous affection. Nidd.43a נעקרה בה׳ he felt the effusion coming, ויצתה שלא בה׳ but the discharge was not perceived. Ib. 57b הַרְגָּשַׁת מיוכ׳ the sensation of discharging urin; a. fr. Yalk. Jud. 42 לכלה׳ וה׳ to every sense.Pl. הַרְגָּשֹׁות senses. Num. R. s. 14 כנגד חמשה׳ וחמש מורגשות corresponding to the five senses and the five perceptions. -
19 הַרְגָּשָׁה
הַרְגָּשָׁהf. (רָגַש, Hif.) sensation, perception, sensuous affection. Nidd.43a נעקרה בה׳ he felt the effusion coming, ויצתה שלא בה׳ but the discharge was not perceived. Ib. 57b הַרְגָּשַׁת מיוכ׳ the sensation of discharging urin; a. fr. Yalk. Jud. 42 לכלה׳ וה׳ to every sense.Pl. הַרְגָּשֹׁות senses. Num. R. s. 14 כנגד חמשה׳ וחמש מורגשות corresponding to the five senses and the five perceptions. -
20 חבב
חֲבַבch., Pa. חַבֵּיב same, 1) to love, honor. Targ. Prov. 4:8 חַבִּבְיָהּ honor her. Targ. O. Deut. 33:3; a. fr. 2) to make beloved. Targ. Y. ib.Sabb.130a is it משום חַבּוּבֵי מצוה (Rashi חִיבּוּב) in order to show the high appreciation of the ceremony (of circumcision)?Ib. אלא לחַבּיּבֵי (Ms. M. לחַבֵּב). Ḥull.133a חבובי קא מְחַבֵּבוכ׳ does he (by taking hastily) prove his anxiety for the divine command, or ? Ithpa. אִיתְחַבֵּיב to be tied together (in affection). Targ. 1 Sam. 18:1 (h. text נקשרה).
См. также в других словарях:
affection — [ afɛksjɔ̃ ] n. f. • 1190; lat. affectio I ♦ 1 ♦ Psychol. État affectif, état psychique accompagné de plaisir ou de douleur. ⇒ affect, émotion, passion, sentiment. « Je nommerai affection tout ce qui nous intéresse par quelque degré de plaisir ou … Encyclopédie Universelle
affection — Affection, Affectus, Studium, Animus, Voluntas. Affection des ordonnée, Libido. L affection que tu me portois en tes jeunes ans, Tuum studium adolescentis. L affection d aucun evidente et manifeste envers un autre, Insigne studium alicuius erga… … Thresor de la langue françoyse
Affection — is defined by the Random House Dictionary as disposition or state of mind or body. [ [http://dictionary.reference.com/search?q=affection affection Definitions from Dictionary.com ] ] It has given rise to a number of branches of meaning concerning … Wikipedia
affection — AFFECTION. s. f. Amour. Sentiment qui fait qu on aime quelque personne, qu on se plaît à quelque chose. Tendre affection. Affection paternelle. Affection maternelle. Avoir de l affection pour quelqu un. Porter de l affection à quelqu un. Mettre… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
affection — Affection. s. f. Inclination, passion qui fait qu on veut du bien à quelqu un, ou qu on se plaist à quelque chose. Affection particuliere, extraordinaire, affection paternelle. avoir de l affection pour quelqu un. luy porter de l affection.… … Dictionnaire de l'Académie française
Affection — Af*fec tion, n. [F. affection, L. affectio, fr. afficere. See {Affect}.] 1. The act of affecting or acting upon; the state of being affected. [1913 Webster] 2. An attribute; a quality or property; a condition; a bodily state; as, figure, weight,… … The Collaborative International Dictionary of English
Affection — Saltar a navegación, búsqueda affection álbum de Kumi Koda Publicación 27 de marzo, 2002 Grabación 1999, 2000, 2001 … Wikipedia Español
Affection — (v. lat. Affectio), 1) jeder Eindruck auf den Organismus, innerlich od. äußerlich; Reizung, s. Krankheit; 2) so v.w. Krankheit, daher z.B. Magenaffection od. gichtische Affection etc.; 3) Gewogenheit, Gunst; in A. nehmen, lieb gewinnen; daher… … Pierer's Universal-Lexikon
affection — I noun admiration, adoration, amorousness, ardor, attachment, closeness, devotion, enchantment, endearment, excitation of feeling, fancy, feeling, fervency, fervor, firm attachment, fondness, fullness of heart, inclination, infatuation, kindness … Law dictionary
affection — 1 *feeling, emotion, passion, sentiment Analogous words: propensity, *leaning, penchant: *predilection, bias: inclination, disposition (see corresponding verbs at INCLINE) Antonyms: antipathy Contrasted words: aversion (see ANTIPATHY): * … New Dictionary of Synonyms
affection — [ə fek′shən] n. [ME affecciun < OFr affection < L affectio, a state of feeling < pp. of afficere: see AFFECT1] 1. a mental or emotional state or tendency; disposition or feeling 2. fond or tender feeling; warm liking 3. an affecting or… … English World dictionary