-
1 afetar
-
2 afetar
a.fe.tar[afet‘ar] vt 1 préjudicier, léser. 2 affecter, feindre.* * *[afe`ta(x)]Verbo transitivo affecter -
3 afetar-se
-
4 afetar
-
5 afetar
v. tr. afectar, fingir, simular, producir lesión, lesar, afligir, conmover. -
6 atingir
[atʃĩ`ʒi(x)]Verbo transitivo atteindre(afetar) toucher(compreender) saisir(abranger) concerner* * *verbotoucherele foi atingido no joelhoil a été atteint au genou; il a été touché au genouas águas atingiram a planícieles eaux ont atteint la plaineatingir os seus objectivosatteindre son butela não atingiu o que eu queria dizerelle n'a pas saisi ce que je voulais direatingir a maioridadeatteindre la majoritéatingir a perfeiçãoatteindre la perfectionas suas palavras atingiram-na profundamentevos paroles l'ont profondément atteinte
См. также в других словарях:
afetar — |èt| v. tr. 1. Fingir ter. = APARENTAR, SIMULAR 2. Empregar afetação em; ostentar presunção. 3. Causar desgosto. = AFLIGIR, DESGOSTAR 4. Fazer mal, causar afetação a. = LESAR, PREJUDICAR 5. Provocar determinado sentimento. = COMOVER, IMPRESSIONAR … Dicionário da Língua Portuguesa
afectar — |èt| v. tr. 1. Fingir ter. = APARENTAR, SIMULAR 2. Empregar afetação em; ostentar presunção. 3. Causar desgosto. = AFLIGIR, DESGOSTAR 4. Fazer mal, causar afetação a. = LESAR, PREJUDICAR 5. Provocar determinado sentimento. = COMOVER, IMPRESSIONAR … Dicionário da Língua Portuguesa
desafectar — |èt| v. tr. e pron. 1. Perder a afetação; tornar( se) despretensioso, natural. • v. tr. 2. Deixar de atribuir a uso ou propósito específicos. 3. Libertar alguém de determinada função. = DESVINCULAR • Antônimo geral: AFETAR ‣ Etimologia: des +… … Dicionário da Língua Portuguesa
desafetar — |èt| v. tr. e pron. 1. Perder a afetação; tornar( se) despretensioso, natural. • v. tr. 2. Deixar de atribuir a uso ou propósito específicos. 3. Libertar alguém de determinada função. = DESVINCULAR • Antônimo geral: AFETAR ‣ Etimologia: des +… … Dicionário da Língua Portuguesa
reafectar — |èt| v. tr. 1. Tornar a afetar. 2. Atribuir nova função ou uso. ‣ Etimologia: re + afetar ♦ [Portugal] Grafia de reafetar antes do Acordo Ortográfico de 1990. ♦ Grafia no Brasil: reafetar … Dicionário da Língua Portuguesa
reafetar — |èt| v. tr. 1. Tornar a afetar. 2. Atribuir nova função ou uso. ‣ Etimologia: re + afetar … Dicionário da Língua Portuguesa
Mesorregión del Triángulo Minero y Alto Paranaíba — Mapa Entidad Mesorregión … Wikipedia Español
acometer — |ê| v. tr., intr. e pron. 1. Dar início à luta; investir contra. = ATACAR • v. tr. 2. [Por extensão] Tentar, empreender. 3. Provocar; injuriar; hostilizar. 4. Chocar contra; embater em. = ABALROAR 5. Ter efeitos em (ex.: a gripe acometeu grande… … Dicionário da Língua Portuguesa
adocicar — v. tr. 1. Dar gosto um tanto doce, mas não agradável de todo a. 2. Afetar doçura em … Dicionário da Língua Portuguesa
afeitar — v. tr. 1. Enfeitar. 2. Afetar … Dicionário da Língua Portuguesa
alocar — v. tr. 1. Colocar algo de maneira a que esteja disponível. = DISPONIBILIZAR 2. Destinar ou reservar para determinado fim. = AFETAR 3. [Informática] Reservar espaço para um programa ou para um conjunto de dados. ‣ Etimologia: a + locar … Dicionário da Língua Portuguesa