-
101 łapówkars|ki
adj. [afera, skandal] bribery attr.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łapówkars|ki
-
102 łapówkow|y
adj. afera łapówkowa a bribery scandalThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łapówkow|y
-
103 narkotykow|y
adj. [afera, przemyt] drug attr.- mafia narkotykowa drug baronsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > narkotykow|y
-
104 op|rzeć
pf — op|ierać impf (oprę, oparł, oparli — opieram) Ⅰ vt 1. (podeprzeć) to lean (o coś against sth)- oprzeć coś na czymś to rest sth against sth, to put sth on sth- oprzeć drabinę o ścianę to lean a. prop the ladder against the wall- oprzeć głowę na czyimś ramieniu to lean a. rest one’s head on sb’s shoulder2. książk. (uzasadnić, motywować) to base (coś na czymś sth on sth)- oskarżenie oparte na zeznaniach świadków an accusation based on the witnesses’ testimony- teza oparta na szczegółowych badaniach a theory grounded a. founded on thorough researchⅡ oprzeć się — opierać się 1. (wesprzeć się) to lean (na czymś on sth ) (o coś against sth)- oprzeć się na lasce to lean on a walking cane- oparł się plecami o drzwi/ścianę he put his back against the door/the wall- oprzyj się o mnie lean on me2. książk. (bazować) to be based (na czymś on sth)- opierać się na swojej wiedzy to draw on one’s knowledge- prokurator oparł się na jego zeznaniach the prosecutor based the case on his testimony- teoria opiera się na wnikliwych badaniach the theory is grounded a. founded on careful study a. research- tekst opiera się na faktach the text is based on facts3. (uzyskać pomoc, poparcie) to rely (na kimś on sb) 4. (stawić opór) to resist, to defy- opierać się pokusie zrobienia czegoś to resist the temptation to do sth- nie potrafię oprzeć się słodyczom I can’t resist sweets- zdrowy organizm oprze się chorobom a healthy body will resist diseases- nie mógł się oprzeć wrażeniu, że… he couldn’t help but get the impression that…Ⅲ oprzeć się 1. (dotrzeć) to stop (by sth)- cofające się wojsko oparło się tuż przy granicy the retreating army stopped by the border2. (zostać skierowanym) afera korupcyjna oprze się o sąd the case of the corruption scandal will go a. will be brought to court- sprawa oparła się o prokuratora prosecution proceedings were launched in this case- ta sprawa będzie musiała oprzeć się o policję the police will have to be brought in to this caseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > op|rzeć
-
105 przycich|nąć
pf — przycich|ać impf (przycichł — przycicham) vi 1. [dźwięk, muzyka] (stać się cichszym) to die down; (stopniowo) to fade away; (urwać się) to stop- kroki przycichły the footsteps faded away2. [osoba, miejsce, pomieszczenie] to fall silent 3. (uspokoić się) [tłum, osoba] to become quiet- ostatnio jakoś dziwnie przycichła recently she’s been strangely quiet4. [afera, skandal, ból, wichura] to die down- cała sprawa wkrótce przycichnie the whole thing will die down soon- deszcz powoli przycicha the rain is subsiding a. abatingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przycich|nąć
-
106 przys|chnąć
pf — przys|ychać impf (przysechł — przysycham) vi 1. (przylgnąć) [błoto, krew] to cake (do czegoś on sth); [bandaż] to stick (do czegoś to sth) 2. (wysuszyć się) [błoto] to dry, to cake; [rana] to dry; [trawa] to wither; [owoc] to shrivel 3. przen. [sprawa, afera] to blow overThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przys|chnąć
-
107 skandaliczn|y
adj. 1. [romans, afera] scandalous, disgraceful 2. (oburzający) [warunki, jakość] outrageous, scandalousThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skandaliczn|y
-
108 sławetn|y
adj. (osławiony) [ród] glorious; [gród, miasto] famous; iron. [afera, knajpa] notoriousThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sławetn|y
-
109 szpiegows|ki
adj. spy attr.- siatka szpiegowska a spy ring- szef siatki szpiegowskiej a spymaster- afera szpiegowska a spy scandal- satelita szpiegowski a spy satellite, a spy-in-the-skyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szpiegows|ki
-
110 affaire
1. afera2. handlować3. interes4. proces5. przypadek6. rzecz7. sprawa8. spór9. wydarzenie10. zatrudnienie -
111 aventure
1. afera2. przygoda3. przygodowy -
112 scandale
1. afera2. granda3. skandal4. zepsucie5. zgorszenie -
113 arazo
I.iz.1.a. problem; zergatik dago hainbeste \arazo jende horrekin? where are there so many problems with those people?b. ( auzia) question; \arazo gorri thorny question; \arazo larri \\ korapilotsu serious \\ complicated question2.a. ( afera) business, affair; diru \arazoez arduratzen da he manages monetary affairsb. (Pol.) affair; Barne A\arazoetarako Ministro Ministry of the Interior; Kanpo A\arazoetarako Ministro Ministry of Foreign Affairs; Euskara A\arazoetarako Zuzendari Director of Basque Language Affairs3. ( kezka) worry, concern, preoccupation4. ( eragozpen) obstacle, hindrance, impediment, barrier; hori lortzeko \arazo bat da it is an obstacle to achieving thatb. hassle5. ( nahasmen) \arazoan ibili to be confused6. Arkaismoa. ( iskanbila) uproar; \arazo bat sortu zuen it caused an uproarII.→ arazi -
114 egiteko
iz.1. ( oro.) something to do; ez dute \egitekorik they have nothing to do2.a. ( eginkizuna) task; Euskaltzaindiak bere \egitekoak betetzeko behar dituen laguntzak the aid that the Basque Academy needs to carry out its tasks; bada izkribatzeaz denaz bezainbatean ere ez naiz \egiteko gabe even regarding all the writing I am not without something to dob. chore; eguneko \egitekoak bukatu ondoren after finishing the day's chores3. ( arazoa, afera) affair; ez da ongi gizona emakumeen \egitekoetan sartzea it is not right for a man to get involved in women's affairs; mundu honetako \egitekoak ezertan ez duena one who has nothing to do in the affairs of this world4. ( tratua) dealing; ez dut haiekin \egitekorik I have no dealings with them -
115 ez
iz.1.a. no ; \eza harria eta orma baino gogorragoa iza n liteke a no can be harder than the hardest rock ; lehenbiziko \ezean with her first refusal ; hari ere ematen diozu \eza you've also said no to him | you've also refused himb. (irud.) ; \ez zera! indeed not!; gaur ez dira etorriko — \ez zera! they're not coming today — what do you mean they're not!; ez dugu sekula horrelakorik egin — \ez zera! we've never done any such thing — like hell you haven't!; \ezaren ondo-ondokoa da it's next to nothing; besterik \ezean for want of something else; \ezetik baira bizi izan to live from hand to mouth ; \ezetik baira egon i. ( nekez bizi izan) to be living from hand to mouth ii. ( diruez ez) to be flat broke; \ezetatik \ezetara under no circumstance2.a. no; dirurik \ez no moneyb. ( falta, gabezia) lack, want beldurrik \eza the lack of fear ; damu dut nire hitz bete \eza I regret my inability to keep my word ; bere haurrik \ezak tristetzen zuen her {barrenness || not having children} saddened her ; gazte horrek ez dakit zer den \eza that young man doesn't know what going without is; gerra-garaian \eza zer den ikasi zuten during the war they learnt what going without was all about3. ( ukapena) denial adb.2. ( + iz.) not; txerrikia jango genuke baina katukia \ez we would eat pork but not cat meat; ezer ere \ez nothing at all3. ( aditzekin)a. ( ingelesari dagokio-nez, aditz laguntzaile, moduzko aditz eta infinitoboekin) not; ez naiz Superman I am not Superman ez al naiz Superman? am I not Superman? | aren't I Superman?; ez nuke hori egingo I {would not || wouldn't} do that ; \ez dezaket hori egin I {cannot || can't} do that ez dut hori egingo I {will not || won't} do that ez duzu hori egin behar you {must not || mustn't} do that agian \ez dira etorriko they may not come ; ez dugu hori egin we haven't done that \ez gara hara joan we haven't gone there; hori egitera ez da ausartzen he dares not do that; \ez onartzea iraingarria izango litzateke not to accept would be insultingb. ( aditz arruntekin) do not, don't; does not, doesn't ( orainaldia, 3. p. s.) | did not, didn't ( lehenaldia) ; \ez dut erretzen I don't smoke; Kroftek \ez du erretzen Kroft doesn't smoke; \ez nuen erre I didn't smokec. ( elipsian) gameluzopa jango nuke baina zuk \ez I would eat camel soup but you wouldn't ; gu etorriko gara baina haiek \ez we will come but they won't ni etorri nintzen baina Kristensen jauna \ez I came but Mr. Kristensen didn't; nik kafea edaten dut baina nire emazteak \ez I drink coffee but my wife doesn't4.a. \ez eta bai ari dira they're arguing about it; \ez bat eta \ez bi suddenly; \ez bat eta \ez bi agertu ziren they suddenly popped up; \ez hil bai hil dago he's on his death bed | he's about to dieb. egingo \ez egingo dago he's on the verge of doing it junt.1. ez... ez neither... nor; \ez dira aktore onak \ez Miguel Bos— \ez Ronald Reagan neither Miguel Bos— nor Ronald Reagan are good actors; \ez ur \ez ardo neither water nor wine ; \ez non \ez han without further ado; \ez bat \ez bestea neither2. ( ezik) except, except for, save for; guztiak, Txirri eta Mirri \ez, goibel daude all, except for Txirri and Mirri, are sad3. \ez eta neither; ez dugu hori egiten, \ez eta haiek ere we don't do that {nor do they || and neither do they}; Afera ez zen indarkeria gehiegi erabiltzea izan, \ez eta sexu gehiegi ere. Horretarik ere izan zen, auskarki izan ere it wasn't a question of using too much violence or too much sex either. There was some of that too, even to a daring extent -
116 kasu
iz.1. ( esperimentuari d.) case2. (Gram.) case3.a. ( adibidea) case, instance; \kasu horretan, zer egin behar dugu? in that case what should we do?; Clouseau hilketa-\kasuez arduratzen da Clouseau takes care of the murder cases; zure \kasuaz hitz egin dute they've discussed your caseb. ( gertakaria) even, case, happeningc. ( afera) Dreyfus \kasua the Dreyfus affair; Ruritaniaren \kasuan in the case of Ruritania4. attention, care adb. for example; zenbait hiri, Dubrovnik \kasu, harresia du inguruan some cities, e.g. Dubrovnik, are surrounded by a wall interj. careful -
117 sartu
io. ( begia) sunken du/ad.1. ( oro.)a. ( barruan jarri, e.a.) to put (- (e)an: in)b. ( makila zuloan, e.a.) to stick in; labana \sartu zion he stuck a knife in himc. ( txanpona, e.a.) to put (- (e)an: in), insert, introduce (- (e)an: —)d. Sukal. ( osagaia) to add (- (e)an: to)e. (l andareak) to plant2. Kir. ( gola) to score ( -(r)i: against)3. Fin.a. ( burtsan, e.a.) to invest; diru asko \sartu dute taberna berri hartan they've put a lot of money into that new barb. ( kontuan) to deposit4. ( p.) to involve, get mixed up, implicate; nork \sartu zintuen afera honetan who got you mixed up in this affair?5. ( ideia, e.a.) to ram down; "erregio" hitz sartu nahiz ari zaizkigu kazetari batzuk some journalists are trying to ram the word "erregio" down our throats6. ( barne) to include; 100 gizon, mutilak \sartu gabe 100 men, not including the boys da/ad..1. ( barneratu)a. to get (- (e)an: into) ; autoan \sartu to get into the car; eskolara sartu eta berehala ikusi nituen I went into the school and immediately I saw themb. ( ibiliz) to go (- ra: into), enter ( -ra: —) ; gelara \sartu ziren they went into the room | they entered the room; korrika \sartu ziren they ran in; zalapartaka \sartu ziren they rushed in; danbaka \sartu ziren they burst in; parrastaka \sartu ziren they flooded in; hegan \sartu ziren they flew inc. erdaratik \sartu diren hitzak words which have entered the language through {Spanish || French}2. zerbait buruan sartzen zaizunean, akabo once you've got something in your head, that's it3. Geog. to empty (-- ra: into) ; ibaia itsasoan sartzen da the river empties into the sea4. ( p.) baina non \sartu da hura? where has he disappeared to?5. ( eguzkia) to set, go down6. ( eskua sartu, e.a.) to get involved7. ( bihurtu)a. to become; morroi \sartu zen he became a farm hand; apaiz \sartu zen he became a priestb. politikan \sartu zen she went into politics -
118 cealg
1 afera 2 fałsz 3 intryga 4 intrygować 5 oszukiwanie 6 oszustwo 7 rozrabiać 8 zaciekawiać -
119 gnó
1 afera 2 biznes 3 branża 4 firma 5 inicjatywa 6 interes 7 kwestia 8 przedsiębiorstwo 9 przedsięwzięcie 10 przygoda 11 romans 12 sprawa 13 służbowy 14 transakcja 15 wydarzenie 16 zajęcie -
120 scannal
1 afera 2 granda 3 obmowa 4 obraza 5 oszczerstwo 6 skandal 7 zgorszenie
См. также в других словарях:
afera — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. aferaerze {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} nieuczciwe, kolidujące z prawem lub wykorzystujące luki prawne przedsięwzięcie, działanie, zwykle o szerokim zasięgu, nabierające po… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
afera — aferá vb., ind. prez. 3 sg. afereáză Trimis de siveco, 08.01.2009. Sursa: Dicţionar ortografic … Dicționar Român
afera — aféra ž DEFINICIJA nezgodan ili nepriličan slučaj koji odjekuje u javnosti ili se odigrava pred javnošću [izazvati aferu; prirediti aferu; imati aferu s kim]; skandal ETIMOLOGIJA fr. affaire ≃ ad + lat. facere: činiti … Hrvatski jezični portal
afera — aferà dkt … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
afera — aferà sf. (2) DŽ stambi apgavystė, nesąžiningas, apgavikiškas darbas, norint pasipelnyti … Dictionary of the Lithuanian Language
afera — ż IV, CMs. aferaerze; lm D. aferaer 1. «nieuczciwe, oszukańcze, kolidujące z prawem przedsięwzięcie, zwykle z udziałem wielu osób» Afera szpiegowska, gospodarcza. Głośna afera. Wykryć aferę. Wplątać się w aferę. Afera zatoczyła szerokie kręgi. 2 … Słownik języka polskiego
afêra — e ž (ȇ) pozornost vzbujajoča nečedna zadeva ali dogodek: bil je zapleten v neko afero; politična, velika špijonska afera / njene ljubezenske afere / pog., ekspr. iz te malenkosti je nastala cela afera … Slovar slovenskega knjižnega jezika
afera — agrafera dégrafera parafera … Dictionnaire des rimes
aféra — afér|a ž nezgodan ili nepriličan slučaj koji odjekuje u javnosti ili se odigrava pred javnošću [izazvati ∼u; prirediti ∼u; imati ∼u s kim]; skandal ✧ {{001f}}fr … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
Bombaška afera — (« l affaire de la bombe ») est le nom donné à un procès intenté au Monténégro en 1908 contre des tenants de l idéologie grand serbe qui avaient organisé des attentats contre le Monténégro. Sommaire 1 Plan 2 Le complot 3 … Wikipédia en Français
aferare — AFERÁ vb. intr. a incumba. (< fr. afférer) Trimis de raduborza, 08.01.2009. Sursa: MDN … Dicționar Român