-
1 Aequám meménto rébus in árduis serváre méntem
Старайся сохранить присутствие духа и в затруднительных обстоятельствах.Гораций, "Оды", II, 3, 1 сл.:Serváre méntem, nón secus ín bonisLáetitiá, moritúre Délli,Seu máestus ómni témpore víxeris,Ínterióre notá Falérni.Во дни напасти; в дни же счастливыеНе опьяняйся ликованьем,Смерти подвластный, как все мы, Деллий.Вином Фалерна лучшей марки,Праздник на мягкой траве встречая.(Перевод А. Семенова-Тян-Шанского)Ты тот самый изменник, по чьей милости мы чуть не растянулись посреди двора? Но мы все-таки удержались в седле. Aequam memento rebus in arduis servare... (Вальтер Скотт, Приключения Найджела.)Этим вечером он воздаст должное своему вину - не станет курить, пока не допьет его. Верно сказал старик Гораций: aequam memento rebus in arduis servare mentem. (Джон Голсуорси, Стоик.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Aequám meménto rébus in árduis serváre méntem
-
2 Súmite máteriám vestrís, qui scríbitis, áequam víribus
Пишущие, выбирайте себе предмет по силам.Гораций, "Наука поэзии", 38.ср. И. А. Крылов, "Чиж и Еж":Так я крушуся и жалею,Что лиры Пиндара мне не дано в удел:Я б Александра пел.Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Súmite máteriám vestrís, qui scríbitis, áequam víribus
-
3 Старайся сохранить присутствие духа и в затруднительных обстоятельствах
Aequam memento rebus in arduis servare mentemЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Старайся сохранить присутствие духа и в затруднительных обстоятельствах
-
4 materia
māteria, ae и māteriēs, ēī f.1) материя, вещество, (первичное) начало (m. rerum ex quā et in quā sunt omnia C)3) горючий материал (habens semina fiammae m. O)4) строительные материалы (m. ad classem aedificandam L); древесина (m. faginea Cato); строевой лес (m. cujusque genĕris Cs)m. caesa Cs — срубленные деревьяm. lignorum T — дроваm. navalis L — корабельный лес5) брус, балка ( bipedalis Cs); тж. собир. брусья (directa m. Cs)7) съестные припасы, продовольствие ( omnem materiam consumere O)8) перен. пища (alicui rei materiam dare или subtrahere C etc.)9) предмет, тема, материал, сюжет (m. ad jocandum C; materiam sumere viribus aequam H)10) повод, причина (materiam dare или praebēre alicui rei C, L etc.; omnium scelerum m. et causa Pt)11) склонность, способность, дарование, талант (alicujus rei или ad aliquid C, L etc.)12) порода (m. generosa, sc. equorum Col)13) мед. гной CC, Veg -
5 servo
āvī, ātum, āre1) наблюдать, следить (s. sidĕra V; s. ortum caniculae C)s. de caelo etc. (об авгурах) — наблюдать небесные явленияserva! Pl, Ter, H — будь осторожен (начеку)!quantum oculi s. possunt V — насколько видит глаз3) сторожить, охранять (reos custodiā C; greges V; quicquid servatur, cupīmus magis O)intus s. Pl — смотреть за домомs. custodias L — нести охрану4) оставаться, пребывать, находитьсяs. limen V — сидеть домаs. silvas V — жить в лесахs. signa L — оставаться у знамён5) соблюдать (ordinem Cs, L etc.; vigilias L; legem C; defuncti voluntas servatur Dig); сдерживать ( promissa C)6) сберегать, беречь, сохранять (vestigia veteris formae O; s. vinum Caecubum H; s. se ad majora L; aequam mentem s. H)7) оберегать ( pudicitiam V); спасать, выручать ( aliquem ex periculo Cs)serva me, servabo te погов. Pt — выручи меня, а я выручу тебя (= manus manum lavat) -
6 Lucidus ordo
"Светлый порядок"; ясное и последовательное изложение.Гораций, "Наука поэзии", 38-41:Súmite máteriám vestrís, qui scríbitis, áequamVíribus ét versáte diú, quid férre recúsent,Quíd valeánt umerí. Cui lécta poténter erít res,Néc facúndia déseret húnc nec lúcidus órdo.Взявшись писать, выбирайте себе задачу по силам,Прежде прикиньте в уме, что смогут вынести плечи,Что не поднимут они. Кто выбрал посильную тему,Тот обретет и красивую речь, и ясный порядок.(Перевод М. Гаспарова)Сорбонна направляет внимание студентов исключительно на критику текстов и на фонетику, и совершенно не развивает в студентах вкус к литературе, ту facundia [ дар слова, красноречие (лат.) - авт. ], тот lucidus ordo, которые прежде составляли отличительную черту французского гения. (ЖМНП, 1911, апрель.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Lucidus ordo
-
7 Rebus in arduis
В трудных обстоятельствах.Гораций, "Оды", II, 3, 1.Тем не менее и rebus in arduis я должен предаваться литературе, и статья, Вас касающаяся, появится непременно. (В. С. Соловьев - К. М. Леонтьеву, 7.V 1891 г..)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Rebus in arduis
-
8 Versáte diú, quid férre recúsent, quíd valeánt umerí
Долго обдумывайте, чего не могут и что могут вынести ваши плечи.Гораций, "Наука поэзии", 38-40:Súmite máteriám vestrís, qui scríbitis, áequamVíribus ét versáte diú, quid férre recúsent,Quíd valeánt umerí."Писатели, выбирайте материал, доступный вашим силам, и долго обдумывайте, что могут и чего не могут вынести ваши плечи".Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Versáte diú, quid férre recúsent, quíd valeánt umerí
-
9 Пишущие, выбирайте себе предмет по силам
Sumite materiam vestris, qui scribitis, aequam viribusЛатинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Пишущие, выбирайте себе предмет по силам
См. также в других словарях:
aequam servare mentem — foreign term Etymology: Latin to preserve a calm mind … New Collegiate Dictionary
Aequam memento rebus in arduis… — См. В счастьи не возносись … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Sumite materiam vestris, qui scribitis, aequam… — См. Сила по силе осилишь, а сила не под силу осядешь … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Liste lateinischer Phrasen/A — Lateinische Phrasen A B C D E F G H I L M N O P Q R S T U V Inhaltsverzeichnis 1 … Deutsch Wikipedia
Inexcitability — (Roget s Thesaurus) >Absence of excitability, or of excitement. < N PARAG:Inexcitability >N GRP: N 1 Sgm: N 1 inexcitability inexcitability imperturbability inirritability Sgm: N 1 even temper even temper tranquil mind dispassion Sgm: N… … English dictionary for students
Schalk — 1. Alte Schelcke kan man nicht fromm machen. – Petri, II, 12. Dän.: Gammel skalk var aldrig god pillegrim. (Prov. dan., 501.) 2. An einem grossen schalck verwandelt sich selten der alte Balg. – Henisch, 176, 65; Petri, II, 16. Lat.: Homines… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
в счастье не возносись, лучше Богу помолись — Счастью не верь, беды не пугайся. В счастье не возносись в беде не унывай. Ср. Не будет, может быть, лелеять Судьба уж более тебя И ветр благоприятный веять В твой парус: береги себя! Державин. К первому соседу. Ср. Im Glück nicht stolz sein und… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
сила по силе — осилишь, а сила не под силу — осядешь — Ср. Через силу и конь не тянет . Ср. Берите труд всегда не выше сил своих! А.Ф. Мерзляков. Ср. Sumite materiam vestris, qui scribitis, aequam Viribus. Horat. Ars poet. 38 39. Ср. Πάρ δύναμιν δουκ εστι και εσσύμενον πολεμίζειν. Через силу, как ни… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
В счастьи не возносись — Въ счастьи не возносись (лучше Богу помолись). (Счастью не вѣрь) бѣды не пугайся. Въ счастьи не возносись, въ бѣдѣ не унывай. Ср. Не будетъ, можетъ быть, лелѣять Судьба ужъ болѣе тебя И вѣтръ благопріятный вѣять Въ твой парусъ: береги себя!… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Сила по силе — осилишь, а сила не под силу — осядешь — Сила по силѣ, осилишь, а сила не подъ силу осядешь. Ср. «Черезъ силу и конь не тянетъ». Ср. Берите трудъ всегда не выше силъ своихъ! А. Ѳ. Мерзляковъ. Ср. Sumite materiam vestris, qui scribitis, aequam Viribus. Horat. Ars poet. 38 39. Ср. Πάρ’… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Список латинских фраз — В Викицитатнике есть страница по теме Латинские пословицы Во многих языках мира, в том числе в … Википедия