Перевод: со всех языков на эстонский

с эстонского на все языки

aeg-ajalt

  • 1 every\ now\ and\ then

    English-Estonian dictionary > every\ now\ and\ then

  • 2 every\ so\ often

    English-Estonian dictionary > every\ so\ often

  • 3 from\ time\ to\ time

    English-Estonian dictionary > from\ time\ to\ time

  • 4 now\ and\ again

    English-Estonian dictionary > now\ and\ again

  • 5 occasionally

    English-Estonian dictionary > occasionally

  • 6 once\ in\ a\ while

    English-Estonian dictionary > once\ in\ a\ while

  • 7 aika ajoin

    aeg-ajalt

    Sanasto Suomi-Viro > aika ajoin

  • 8 at\ times

    aeg-ajalt, kohati

    English-Estonian dictionary > at\ times

  • 9 временами

    aeg-ajalt; ajuti

    Русско-эстонский словарь (новый) > временами

  • 10 иногда

    aeg-ajalt; ajuti; mõnikord; taoti; vahel

    Русско-эстонский словарь (новый) > иногда

  • 11 кое-когда

    aeg-ajalt; mõnikord

    Русско-эстонский словарь (новый) > кое-когда

  • 12 подвывать

    aeg-ajalt tasa uluma; kaasa uluma

    Русско-эстонский словарь (новый) > подвывать

  • 13 подчас

    aeg-ajalt; mõnikord; vahel

    Русско-эстонский словарь (новый) > подчас

  • 14 подергивать

    Г несов.
    1. 168a кого-что, за что, чем (aeg-ajalt) kergelt tõmbama v sikutama; \подергиватьть бородку oma habet näppima, \подергиватьть вожжами (aeg-ajalt) ohje liigutama;
    2. 168b безл. кого-что kõnek. (aeg-ajalt) tõmblema; губы его \подергиватьло ta huuled tukslesid, его \подергиватьет от отвращения tal käib vastikusest judin üle selja;
    3. 168b чем mida (aeg-ajalt) väristama v vabistama v siputama, millega jõnksa(ta)ma; \подергиватьть головой peaga nõksama v nõksatama, pead väristama, \подергиватьть плечами õlgu kehitama

    Русско-эстонский новый словарь > подергивать

  • 15 поделать

    164a Г сов. что kõnek. (mõnda aega v. aeg-ajalt) tegema mida; надо \поделатьть гимнастику peab veidi v aeg-ajalt võimlema, что я могу \поделатьть? mida ma saan teha v parata? ‚
    ничего не \поделатьешь pole midagi teha v parata;
    что \поделатьть v
    \поделатьешь mis sinna parata, mis seal ikka teha

    Русско-эстонский новый словарь > поделать

  • 16 покачивать

    Г несов.
    1. 168a кого-что (aeg-ajalt tasa) kiigutama v õõtsutama v kõigutama;
    2. 168b чем (aeg-ajalt) kõlgutama v vangutama

    Русско-эстонский новый словарь > покачивать

  • 17 поклевывать

    Г несов. kõnek.
    1. 168a что, без доп. (aeg-ajalt, vähehaaval) nokkima v näksima;
    2. 168b (aeg-ajalt) näkkama v võtma; ‚
    \поклевывать v
    клевать носом (püstijalu, istudes) tukkuma, (tukkudes) peaga tonksima v tonkima

    Русско-эстонский новый словарь > поклевывать

  • 18 покрикивать

    168b Г несов. kõnek.
    1. (aeg-ajalt) hõikama v hüüdma, huiklema;
    2. на кого, без доп. (aeg-ajalt) kärkima kellega v peale käratama kellele

    Русско-эстонский новый словарь > покрикивать

  • 19 время

    116 С с. неод.
    1. (обычно без мн. ч.) aeg (ka lgv.); kestus; рабочее \времяя tööaeg, свободное \времяя vaba aeg, дополнительное \времяя lisaaeg, \времяя отправления väljumisaeg, \времяя полёта lennu kestus, lennuaeg, проводить \времяя aega veetma, тратить \времяя на что aega raiskama millele, mille peale, у меня нет \времяени mul ei ole aega, за отсутствием \времяени aja puudusel, ajapuuduse tõttu, в скором \времяени lähemal v lähimal ajal, в настоящее \времяя praegusel ajal, praegu, во \времяя войны sõja ajal, sõjaajal, \времяя от \времяени aeg-ajalt, ajuti, (в) первое \времяя esialgu, algul, alguses, (в) последнее \времяя viimasel ajal, до сего \времяени tänaseni, tänini, seni, в то \времяя как kuna, sellal kui, samal ajal kui, kuni, будущее \времяя lgv. tulevik, настоящее \времяя lgv. olevik, прошедшее \времяя lgv. minevik;
    2. aeg, ajastu; дух \времяени aja vaim, ajastu vaim, тяжёлые \времяена rasked ajad, \времяена года aastaajad, во \времяена Петра I Peeter I ajal, с незапамятных времён iidsest ajast, iidsetest aegadest peale; ‚
    со \времяенем aja jooksul, ajapikku;
    на \времяя ajutiselt, mõneks ajaks;
    во \времяя оно van. ükskord, muiste, ennemuiste, ennevanasti;
    до поры до \времяени esialgu;
    \времяя покажет aeg annab arutust, eks aeg näita;
    \времяя -- лучший врач vanas. aeg kõik haavad parandab;
    всякому овощу своё \времяя vanas. iga asi tuleb omal ajal

    Русско-эстонский новый словарь > время

  • 20 час

    3 (два, три, четыре часа, предл. п. о часе, в часе и часу) С м. неод.
    1. tund; каждый \час iga tund, академический \час akadeemiline tund (45 v. 50 minutit), четверть \часа veerand tundi, остались считанные \часы on jäänud mõni tund v vähe aega, за \час до отъезда tund enne ärasõitu, опоздать на \час tund aega hilinema, со скоростью сто километров в \час sajakilomeetrise tunnikiirusega, \час за \часом tund tunni järel, \часом раньше tund aega varem(ini), через \час (1) tunni aja pärast, (2) iga tunni tagant, который \час mis kell on, в \час ночи kell üks v kella ühe ajal öösel, в восемь \часов утра kell kaheksa hommikul, к шести \часам kella kuueks, с пяти \часов kella viiest peale v alates v saadik, с \часу до двух kella ühest kaheni, в третьем \часу pärast v peale kella kahte, kui kell on v oli kolme peal, kella kahe ja kolme vahel;
    2. чего aeg, tund; обеденный \час lõunatund, lõunavaheaeg, вечерний \час õhtutund, мёртвый \час vaikne tund, puhketund (lasteaias, sanatooriumis, haiglas vm.), \часы пик tipptund, комендантский \час komandanditund, keelutund, звёздный \час ülek. tähetund, elu kõrghetk, \час расплаты ülek. tasumistund, kättemaksuhetk, дневные \часы päevane aeg, приёмные \часы vastuvõtuaeg, \часы открытия lahtiolekuaeg (näit. muuseumis), поздний \час hiline aeg, õhtutund, на \час üürikeseks v lühikeseks ajaks, tunniks;
    3. \часы мн. ч. vahisolekuaeg; стоять на \часах sõj. van. vahipostil v vahis olema v seisma, vahti pidama, tunnimees olema;
    4. \часы мн. ч. kirikl. jumalateenistus (õigeusklikel), palvus; ‚
    \час пробил v
    настал (1) tund on tulnud, aeg on käes, (2) кого, чей kelle tunnike on tulnud;
    последний \час viimane tund;
    смертный \час surmatund; умереть
    в свой \час õigel ajal v vanuigi v vanaduse surma surema;
    битый \час kõnek. väga kaua, terve igavik(u);
    калиф на \час ühepäevavõimumees, ühepäevavalitseja;
    ровён \час madalk. paljugi mis võib ette tulla, kõike võib juhtuda, mine sa tea;
    \час добрый, в добрый \час head teed, õnn kaasa, kivi kotti;
    с \часу на \час (1) iga hetk, õige pea, silmapilk, (2) tund-tunnilt;
    \час от \часу не легче taga v aina hullemaks läheb;
    через \час по чайной ложке kõnek. (1) aeg-ajalt ja jupikaupa, vähehaaval, piskuhaaval, (2) aegluubis, jorutamisi, venitamisi;
    \час от \часу üha, aina, aiva;
    всему свой \час iga asi omal ajal;
    не по дням, а по \часам (расти) silmanähtavalt, iga tunniga (kasvama)

    Русско-эстонский новый словарь > час

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»