Перевод: с английского на русский

с русского на английский

advertize

  • 1 advertize

    advertize [ˊædvətaɪz]
    амер. = advertise

    Англо-русский словарь Мюллера > advertize

  • 2 advertize

    Персональный Сократ > advertize

  • 3 advertize in

    Персональный Сократ > advertize in

  • 4 advertize

    ˈædvətaɪz амер.;
    = advertise
    см. advertise
    advertize = advertise

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > advertize

  • 5 advertize

    [ˈædvətaɪz]
    advertize = advertise

    English-Russian short dictionary > advertize

  • 6 advertize in

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > advertize in

  • 7 advertize

    Англо-русский технический словарь > advertize

  • 8 advertize

    Универсальный англо-русский словарь > advertize

  • 9 advertize

    [`ædvətaɪz]
    помещать объявление
    афишировать, рекламировать
    извещать, информировать, объявлять, оповещать, осведомлять

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > advertize

  • 10 advertize

    = advertise
    * * *
    (v) разрекламировать; рекламировать
    * * *
    = advertise
    * * *
    v. помещать объявление, рекламировать, афишировать, объявлять, извещать, искать по объявлению
    * * *
    амер.; = advertise

    Новый англо-русский словарь > advertize

  • 11 advertize

    ['ædvətaɪz]
    амер.; = advertise

    Англо-русский современный словарь > advertize

  • 12 advertize

    рекламировать; объявлять

    English-Russian base dictionary > advertize

  • 13 advertize in

    English-Russian base dictionary > advertize in

  • 14 advertize

    рекламировать; давать объявления

    English-Russian big medical dictionary > advertize

  • 15 advertize

     v. reklamovati · рекламовати vi.

    Dictionary English-Interslavic > advertize

  • 16 advertize for something

    давать объявление о чем-л.

    Новый англо-русский словарь > advertize for something

  • 17 to advertize many small businesses for sale

    English-Russian combinatory dictionary > to advertize many small businesses for sale

  • 18 pay

    1. I
    1) he owes it and must pay он должен /задолжал/ и обязан заплатить; who is paying? кто платит?
    2) this work (the business, the shop, farming, this enterprise, etc.) pays (does not pay) эта работа и т.д. (не) окупается / (не) оправдывает себя/; how to make business pay? как сделать предприятие рентабельным?
    2. II
    1) pay in some manner pay willingly (reluctantly, grudgingly, handsomely, inadequately, punctually, etc.) платить /выплачивать/ охотно и т.д.; pay monthly (annually, etc.) платить /выплачивать/ ежемесячно и т.д.; pay at some time I shall pay soon (at once, next week, etc.) я скоро и т.д. заплачу
    2) pay in some manner this work pays well эта работа выгодна; the mine is paying fairly well эта выработка приносит довольно хороший доход
    3. III
    1) pay smb., smth. pay the dressmaker (the tailor, the workmen, a teacher, the electric light company, etc.) платить портнихе и т.д., расплачиваться с портнихой и т.д.; pay the money (the deposit of t 10, the monthly rent, etc.) платить деньги и т.д.; pay an account (a bill) заплатить по счету, расплатиться; pay one's dues внести взносы; pay debts выплачивать долги; pay one's passage (one's bus fare, etc.) платить за проезд и т.д., оплачивать проезд и т.д.; pay one's college вносить плату за обучение в колледже; pay wages платить /выплачивать/ зарплату; pay a subscription уплатить за подписку; I had to pay an extra five roubles мне надо было доплатить пять рублей; pay damages оплачивать /возмещать/ убытки
    2) pay smb., smth. the job does not pay me эта работа невыгодна; the stock pays 4 per cent эти акции дают /приносят/ четыре процента прибыли
    4. IV
    pay smb. in some manner pay smb. liberally (handsomely, meagerly, grudgingly, etc.) платить кому-л. /расплачиваться с кем-л./ щедро и т.д.; pay smth. in some manner pay smth. promptly (partially, grudgingly, etc.) платить /выплачивать/ что-л. аккуратно и т.д.; pay smb., smth. at some time pay smb. at once немедленно /тут же, сразу же/ заплатить кому-л. /расплатиться с кем-л./; he hasn't paid the doctor yet он еще не заплатил врачу /не расплатился с врачом/
    5. V
    pay smb. smth. pay smb. the money one owes заплатить кому-л. долг; pay me the money you owe me верни мне долг /деньги, которые ты должен/; pay smb. an annuity выплачивать кому-л. ренту
    6. VII
    pay smb. to do smth. I pay smb. to mow the lawn (to dig a hole, to baby-sit, etc.) платить кому-л., чтобы он постриг газон и т.д.; they paid him ten pounds to hold his tongue ему заплатили десять фунтов, чтобы он держал язык за зубами; you could not pay me to do that я не сделаю этого ни за какие деньги
    2)
    it would not pay me to take that job мне не стоит /не имеет смысла/ брать эту работу; it would pay you to be more careful вам не мешало бы быть поосторожнее; does it pay them to employ such a large stuff? выгодно ли им иметь такой большой штат?
    7. XI
    be paid in some manner he was amply (fabulously) paid ему хорошо (баснословно много) платили; they are generally paid by the distance and not by the time им обычно платят за пройденное расстояние, а не за время; get paid at some time when do you get paid? когда вы получаете зарплату?, когда у вас получка?; get paid for doing smth. do you get paid for baby-sitting? вам платят за то, что вы сидите с ребенком?; be paid at some time we are paid on Fridays мы получаем зарплату по пятницам; when are we going to be paid? когда с нами будут рассчитываться /нам заплатят/?; my subscription is paid to January у меня подписка оплачена до января; freight to be paid before departure [груз] к оплате до отправки (надпись); be paid for the work has been paid for работа уже оплачена; he dislikes to be invited and paid for он терпеть не может, когда его приглашают и за него платят
    8. XIII
    it pays to do smth. it pays to buy good things есть смысл /стоит/ покупать хорошие вещи; it pays to advertize реклама себя оправдывает; it pays to be polite вежливость окупается сторицей; it does not pay to spend too much money on this work не стоит тратить слишком много денег на эту работу; it doesn't pay to get angry злиться не стоит
    9. XVI
    pay for smth. pay for the house (for the car, for smb.'s services, for the damage, for the loss, for smb.'s education /schooling/, for board, for a year's subscription, etc.) платить /вносить плату/ за дом и т.д.; he is not paying well for our labour он мало платит за ваш труд; we are paying for the room by the day мы оплачиваем комнату посуточно /поденно/;for one's mistakes (for one's folly, for one's sins, for one's cruelty, for one's idleness, for one's inexperience, etc.) расплачиваться за свои ошибки и т.д.; pay dearly for what one has done дорого заплатить за то, что сделал; he paid for it with his life он поплатился /заплатил/ за это своей жизнью; he paid for his negligence by losing bis situation он потерял работу из-за своей халатности; I'll make him pay for this! он у меня еще за это поплатится!; pay for smb. I shall pay for you я за вас заплачу /расплачусь/; she always pays for herself она всегда платит сама за себя; pay in /by, into/ smth. pay in cash (in ready money, in silver, in kind, etc.) заплатить наличными и т.д.; pay in full (in part) расплачиваться полностью (по частям); you can pay in /by/ instalments вы можете платить /выплачивать/ частями /в рассрочку/; pay in advance заплатить /оплатить/ вперед, заплатить /расплатиться/ заблаговременно; pay into smb.'s account внести деньги на чей-л. счет; pay by cheque оплатить чеком; pay out of smth. pay out of one's own pocket (out of public money, out of the fund, etc.) платить /расплачиваться/ из собственного кармана и т.д.; pay by smth. pay by the hour платить за каждый час, выплачивать почасовые; pay by the year платить [один] раз в год; they pay by the distance (by the time) они платят в зависимости от [пройденного] расстояния (в соответствии с затраченным временем); pay at /in/ smth. pay at the gate (at the turnstile, in the doorway, etc.) платить у ворот и т.д.; pay on smth. pay on delivery оплатить при доставке
    10. XVIII
    pay for oneself pay for itself окупаться, оправдывать расходы; this machine will pay for itself soon эта машина очень скоро себя окупит /окупится/
    11. XXI1
    pay smth. for smth. pay a hundred guineas (a lot of money, extra money, too much, etc.) for smth. платить сто гиней и т.д. за что-л.; how much did you pay for your car (for that book, etc.)? сколько вы заплатили за свою машину и т.д.? pay smth. on smth. pay customs duties on imported articles платить пошлину на ввозимые товары; pay interest on public loans платить проценты по займам; pay smth. into smth. pay money into the bank (a sum into your account, taxes into the treasury, etc.) вносить деньги в банк и т.д.; pay smth. with smth. pay a debt with interest вернуть долг с процентами; pay kindness with evil платить злом за добро; pay smth. in smth. pay part of the sum in cash (the rest of the debt in bills, one's debts in four instalments, etc.) заплатить /выплатить/ часть суммы наличными и т.д.; pay smb. in smth. pay smb. in his own coin отплатить кому-л. той же монетой; pay smb. in full полностью расплатиться с кем-л.; pay smb. by smth. pay smb. by the time (by the year, by the hour, etc.) платить кому-л. в зависимости от затраченного времени и т.д.; pay smb., smth. for smth. pay smb. for the work (for his services, for the car, for the painting, etc..) платить кому-л. за работу и т.д.; pay the teacher five dollars for a lesson платить учителю пять долларов за урок; pay smb. for the trouble (for the insults, etc.) отплачивать кому-л. за причиненное беспокойство и т.д.; pay smth. to smb. pay interest to a creditor платить кредитору проценты; pay smth. for smb. he paid five dollars for me он заплатил за меня пять долларов; he paid my debts for me он выплатил мои долги; pay smb. out of smth. pay smb. out of the town funds (out of the public money, out of one's own pocket, etc.) платить кому-л. из городских фондов и т.д. || pay one's respects to smb. засвидетельствовать свое почтение кому-л.; pay a call on smb. наносить визит кому-л.; pay a visit to smb. посещать кого-л.
    12. XXIV1 13. XXV
    pay as... (when..., etc.) pay as (when) you go in платить при входе

    English-Russian dictionary of verb phrases > pay

  • 19 advertise

    ['ædvətaɪz]
    гл.; = advertize

    to advertise extensively / widely — широко рекламировать

    You must learn to advertise. — Вам нужно научиться рекламировать свои товары.

    - advertise in the press
    - advertise over the radio
    - advertise on TV

    He advertised for a used car. — Он дал объявление о том, что купит подержанную машину.

    - advertise for a job
    - advertise for a nursemaid
    3)
    а) предавать гласности, афишировать; разглашать, снимать завесу секретности

    You shouldn't advertise the news. — Это известие не следует предавать широкой огласке.

    Syn:
    б) извещать, информировать, оповещать

    They advertised that a position was open. — Они объявили, что вакансия свободна.

    Англо-русский современный словарь > advertise

  • 20 business

    ['bɪznɪs]
    n
    1) дело, занятие

    I am sick and tired of the whole business! — Мне все это осточертело! /Мне все это надоело!

    I wash my hands of the whole business. — Я умываю руки и не хочу иметь ничего общего с этой историей!

    That's her business. — Это ее личное дело.

    That's not my business! — Это меня не касается. /, то не мое дело.

    Let me worry about my business. — Я сам разберусь со своими делами.

    I am pressed with/by business. — Я завален работой.

    - important business
    - serious business
    - strange business
    - troublesome business
    - risky business
    - urgent business
    - nasty business
    - dirty business
    - complicated business
    - some unfinished business
    - delicate business
    - other business
    - executive business
    - everyday business
    - stop-gap business
    - touch-and-go business
    - fascinating business
    - other people's business
    - smb's business
    - business conversation
    - business letter
    - business meeting
    - business life
    - first main business of life
    - business of a doctor
    - journey on business
    - no admittance except on business
    - matter of business
    - man of business
    - man of no particular business
    - on government business
    - with no particalar business
    - on business of importance
    - on business about the election
    - on the company's business
    - come on business
    - come on a particular business
    - have an important business on hand
    - proceed with the business of the day
    - know one's business
    - stick to attend to take to one's businesses
    - make it one's own business
    - state one's business
    - mind one's own business
    - send smb about his business
    - have no business to ask such questions
    - clear up the remaining business
    - undertake the business
    - complete the business
    - know the business inside out
    - make business a pleasure
    - neglect business
    - talk business
    - mean business
    - make a business of travel
    - prefer business to law
    - travel for business
    - mix business with pleasure
    - get down to business
    2) предпринимательство, торговая деятельность, коммерческая деятельность, торговля

    No business on account of holiday. — В праздники магазины не работают/не торгуют.

    All business is stopped by strickes. — Все коммерческие операции приостановлены из-за забастовок.

    We have gone through a lot of business. — Мы заключили ряд торговых сделок. /Мы решили ряд дел.

    It will bring in more business. — Это расширит торговлю.

    We shut up business at five. — Мы закрываемся в пять.

    - local business
    - profitable business
    - wholesale business
    - big business
    - private business
    - small business
    - cash business
    - commission business
    - overseas business
    - business relations
    - business agreement
    - business transaction
    - business carrer
    - businessman
    - business part of the town
    - smb's line of business
    - various aspects of business
    - present state of business
    - lull in business
    - partner in business
    - connections in business
    - on commercial business
    - do business in cotton
    - do business in smb's name
    - handle routine business
    - hamper business
    - be in business
    - go into business
    - have a good head for business
    - conduct business on cash bassis
    - affect business
    - promote business
    - reduce the scope of business
    - do on conduct big business
    - do fair business
    - have skill in business
    - do business with this firm
    - build up business with this country
    - prefer business to medicine
    - start a small business with silk goods
    - resume business
    - negotiate business
    - make the business a success
    - accept business on these terms
    - be connected in business
    - be out of business
    - close business for the Christmas holiday
    - do much business with smb
    - business as usual
    - business is good
    - business is slow
    - business expands
    - business is steadily shrinking
    - business dropped off in the retail stores
    - business goes on as usual
    3) предприятие, дело, фирма

    The business of the company has been transfered. — Фирма/контора этой компании переведена.

    He is a manager of two different businesses. — Он директор двух разных фирм.

    It is too expensive for my class of business. — Это слишком дорого для фирмы моего типа.

    Business before pleasure. — Делу время, потехе час.

    Business is business. — Дело есть дело.

    Everybody's business is nobody's business. — У семи нянек дитя без глазу.

    Hit-or-miss business. — Либо пан, либо пропал

    - advertizing business
    - trading business
    - legitimate business
    - paying business
    - one-man business
    - show business
    - export business
    - travel business
    - banking business
    - electric lighting business
    - ruined business
    - business interests
    - business address
    - business hours
    - business suit
    - business connected with banks
    - business of one's own
    - business of a quarter of million dollars
    - order of business
    - for business reasons
    - set up a business as a grocer
    - lose money by the business
    - enter smb's business
    - buy out a business
    - establish a small business
    - start a small business
    - build up a small business
    - carry on business
    - run a business
    - head a business
    - wreck smb's business
    - curtail one's business
    - set up a private detective business
    - be in the hotel business
    - succeed to the family business
    - put money into a business
    - be in business with one's father
    - enter one's father's business
    - absorb the business of the old company
    - advertize many small businesses for sale
    - do business through another house
    - take the business in hand
    - have a business
    - own a business
    - run one's business
    - sell out one's business
    - give up one's business
    - handle one's business
    - lose business
    - put one's business into smb's hands
    - move the business to the centre
    - business prospers

    English-Russian combinatory dictionary > business

См. также в других словарях:

  • advertize — v. same as {advertise}. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • advertize — (Amer.) v. publicize, promote, draw attention to (generally in order to sell goods or services); publicly announce; give notice, inform; (in Poker card game) bluff in order to make the bluff apparent (also advertise) …   English contemporary dictionary

  • advertize — verb 1. call attention to Please don t advertise the fact that he has AIDS • Syn: ↑advertise, ↑publicize, ↑publicise • Derivationally related forms: ↑publicist (for: ↑pub …   Useful english dictionary

  • advertize — advertizable /ad veuhr tuy zeuh beuhl, ad veuhr tuy /, adj. advertizer, n. /ad veuhr tuyz , ad veuhr tuyz /, v.t., v.i., advertized, advertizing. advertise. * * * …   Universalium

  • advertize — ad·ver·tize …   English syllables

  • advertized — advertize (Amer.) v. publicize, promote, draw attention to (generally in order to sell goods or services); publicly announce; give notice, inform; (in Poker card game) bluff in order to make the bluff apparent (also advertise) …   English contemporary dictionary

  • advertizes — advertize (Amer.) v. publicize, promote, draw attention to (generally in order to sell goods or services); publicly announce; give notice, inform; (in Poker card game) bluff in order to make the bluff apparent (also advertise) …   English contemporary dictionary

  • Virtua Fighter — Североамериканская обложка игры для Sega Saturn. Разработчики Sega AM2 Sega …   Википедия

  • ballyhoo — al ly*hoo v. t. [imp. & p. p. {ballyhooed}; p. pr. & vb. n. {ballyhooing}.] to advertize or publicize noisily or blatantly. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • ballyhooed — ballyhoo al ly*hoo v. t. [imp. & p. p. {ballyhooed}; p. pr. & vb. n. {ballyhooing}.] to advertize or publicize noisily or blatantly. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • ballyhooing — ballyhoo al ly*hoo v. t. [imp. & p. p. {ballyhooed}; p. pr. & vb. n. {ballyhooing}.] to advertize or publicize noisily or blatantly. [WordNet 1.5] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»