-
1 обожать
adorer vt; idolâtrer vt (тк. кого-либо)обожа́ть вну́ка — adorer son petit-fils
обожа́ть моро́женое разг. — adorer la glace
* * *v1) gener. être idolâtre de(...), adorer, avoir une grande dévotion pour (qn), idolâtrer2) belg. être bleu de quelqu'un -
2 боготворить
-
3 поклоняться
-
4 искать милости у человека, входящего в силу
vgener. adorer le soleil levantDictionnaire russe-français universel > искать милости у человека, входящего в силу
-
5 любить друг друга без памяти
vphras. s'adorer à bouche perdueDictionnaire russe-français universel > любить друг друга без памяти
-
6 обожествлять
см. обожествить* * *v1) gener. être en adoration devant (qn), dresser un autel (кого-л.), élever un autel (кого-л.), diviniser, déifier2) relig. adorer -
7 поклоняться золотому тельцу
vgarph.exp. adorer le veau d'or (avoir le culte de l'argent)Dictionnaire russe-français universel > поклоняться золотому тельцу
-
8 сильно любить друг друга
advphras. s'adorer à bouche perdueDictionnaire russe-français universel > сильно любить друг друга
-
9 тебе понравится
prongener. tu vas adorer! -
10 veau
(m) телёнок♦ adorer le veau d'or поклоняться золотому тельцу♦ cette queue n'est pas de ce veau-là (шутл.) это козырь не той масти; тут одно к другому не подходит♦ s'étendre comme un veau (уничиж.) развалиться, разлечься♦ tuer le veau ( gras) шумно отпраздновать чьё-л. возвращение♦ veau1) лежебока, лентяй2) колымага, драндулет -
11 bouche
(f) рот♦ à bouche que veux-tu (шутл.) досыта; всласть; сколько угодно♦ avoir toujours qch à la bouche (ирон.) беспрестанно твердить о чём-л.♦ bouche à nourir едок♦ bouche cousue! (шутл.) молчок!; никому ни слова!♦ [lang name="French"]bouche de miel, cœur de fiel мягко стелет, да жёстко спать♦ bouche en cœur [ en cul de poule] губки бантиком; жеманный вид♦ bouche inutile нахлебник, дармоед♦ bouche-à-bouche (m) искусственное дыхание рот в рот♦ ça fait venir l'eau à la bouche от этого слюнки текут♦ de bouche à oreille потихоньку; шёпотом; под большим секретом♦ de la bouche [ de la coupe] aux lèvres il est loin по усам текло, да в рот не попало; близок локоть, да не укусишь1) говорить взахлёб о чём-л.2) навязнуть в зубах; осточертеть♦ être mal embouché быть сквернословом, матерщинником1) поджимать губы2) быть разборчивым, привередливым3) воротить нос; держаться презрительно♦ fine bouche гурман♦ garder qch pour la bonne bouche приберечь что-л. хорошее напоследок; оставить на закуску♦ gouverne ta bouche selon ta bourse по одёжке протягивай и ножки♦ il ne ment jamais s'il n'ouvre pas la bouche у него что ни слово, то враньё♦ manger à pleine bouche уплетать за обе щёки♦ parler par la bouche de qn петь с чужого голоса; повторять чужие слова♦ renommée à cent bouches стоустая молва♦ rester bouche cousue держать язык за зубами; помалкивать♦ s'adorer à bouche perdue любить друг друга без памяти♦ [lang name="French"]s'enlever [s'ôter] les morceaux de la bouche отрывать от себя последнееСовременная Фразеология. Русско-французский словарь > bouche
-
12 любить друг друга без памяти
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > любить друг друга без памяти
-
13 поклоняться золотому тельцу
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > поклоняться золотому тельцу
См. также в других словарях:
adorer — [ adɔre ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; lat. adorare 1 ♦ Rendre un culte (théol., un culte de latrie) à (Dieu, une divinité, un symbole divin). « Zeus a commencé par être celui qu on adore au sommet des montagnes » (Bergson). Loc. Brûler ce… … Encyclopédie Universelle
adorer — ADORER. v. a. Rendre à Dieu le culte qui lui est dû. Il ne faut adorer que Dieu. Adorer le vrai Dieu en esprit et en vérité. Adorer Jésus Christ dans l Eucharistie. Les Païens adoroient de faux Dieux. Les Israélites adorèrent le veau d or. f♛/b]… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
adorer — ADORER. v. act. Rendre un culte, un hommage souverain à un Estre en le reconnoissant pour Dieu. Un seul Dieu tu adoreras. adorer le vray Dieu en esprit & verité. adorer la sainte Trinité. adorer Jesus Christ dans l Eucharistie. les Payens… … Dictionnaire de l'Académie française
Adorer — A*dor er ([.a]*d[=o]r [ e]r), n. One who adores; a worshiper; one who admires or loves greatly; an ardent admirer. An adorer of truth. Clarendon. [1913 Webster] I profess myself her adorer, not her friend. Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
adorer — Adorer, Adorare, Colere … Thresor de la langue françoyse
adorer — (a do ré) v. a. 1° Rendre à la divinité le culte qui lui est dû. Dieu veut être adoré de ses créatures. • J adore la bonté de Dieu, je l admire, j y mets ma confiance, BOURD. Pensées, t. I, p. 67. • Et comme ces rois de l aurore, Un… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ADORER — v. a. Rendre à la Divinité le culte qui lui est dû. Il ne faut adorer que Dieu. Adorer le vrai Dieu en esprit et en vérité. Adorer JÉSUS CHRIST dans l eucharistie. Adorer la croix, se dit, par extension et par relation à JÉSUS CHRIST, en… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ADORER — v. tr. Honorer la Divinité en lui rendant le culte qui lui est dû. Il ne faut adorer que Dieu. Adorer le vrai Dieu en esprit et en vérité. Adorer JÉSUS CHRIST dans l’Eucharistie. Adorer la Croix se dit, par extension et par relation à JÉSUS… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
ADORER — Culte de latrie. Chanson attribuée à Jésus Christ. Danse sacrée. Cérémonies. N est ce pas un grand défaut dans quelques langues modernes, qu on se serve du même mot envers l être suprême et une fille ? On sort quelquefois d un sermon où le… … Dictionnaire philosophique de Voltaire
adorer — adore ► VERB ▪ love and respect deeply. DERIVATIVES adoration noun adorer noun adoring adjective. ORIGIN Latin adorare to worship , from orare speak, pray … English terms dictionary
adorer — noun see adore … New Collegiate Dictionary