-
21 собственная оценка человека касательно позитивных последствий в результате принятия определённой модели поведения
General subject: Perceived benefits (an individual's assessment of the positive consequences of adopting the behavior)Универсальный русско-английский словарь > собственная оценка человека касательно позитивных последствий в результате принятия определённой модели поведения
-
22 эклектицизм
1) General subject: eclecticism2) Religion: eclecticism (In philosophy and theology, the practice of selecting doctrines from different systems of thought without adopting the whole parent system for each doctrine) -
23 И-3
КУДА ИГОЛКА, ТУДА И НИТКА (saying) (usu. in refer, to the influence a man has over his wife, but occas. in refer, to the influence parents have over their children etc usu. refers to s.o. 's following another in a physical or geographical sense, but may also refer to s.o. 's adopting another's point of view, values etc) where one person goes (what one person does etc), the other will go (will do etc): where the needle goes, the thread follows (will follow). -
24 М-30
ПОД МАРКОЙ чего PrepP Invar Prep the resulting PrepP is adv(to do sth.) concealing one's true motives by adopting a false cover, acting in an insincere manner etc (as specified)under the guise (the pretext) of.Сосед был человек неважнецкий. Комнату занял нахраписто после войны под маркой того, что инвалид (Трифонов 1). This neighbor was not a very nice man. He had seized his own one-room apartment right after the war, and rather highhandedly, under the guise of being a disabled veteran (1a). -
25 принимать
(= принять) take, receive, accept, admit, assume, accept, adopt, find• В этом случае данное уравнение принимает форму... - In this case the equation takes the form...• Важно принять, что... - It is important to appreciate that...• Давайте примем обычное соглашение относительно записи... - Let us adopt the usual convention of writing...• Здесь мы не будем принимать это соглашение. - We shall not adopt this convention here.• Здесь мы принимаем точку зрения, что... - Here we adopt the attitude that...• Когда мы принимаем эту точку зрения, мы... - When we adopt this point of view, we...• Можно также принять другую точку зрения и... - One can also take a different point of view and...• Мы обязаны принять тот факт, что... - We must reconcile ourselves to the fact that...• Мы примем этот важный факт без доказательства. - We shall accept this important fact without proof.• Мы принимаем соглашение об обозначении... - We adopt the convention of writing...• Мы принимаем ту точку зрения, что... - We are adopting the point of view that...• Мы принимаем условие, что если... - We adopt the convention that if R is... then...• Некоторые физики могли бы принять точку зрения, что... - Some physicists would take the view that...• Несмотря на эти замечания, необходимо принимать меры предосторожности, чтобы... - Despite these comments, care must be taken to...• Однако в то время было принято, что... - However, it was recognized at the time that...• Однако на практике (мы) обычно вынуждены принять... - In practice, however, one usually has to settle for...• Однако при вычислении величины W мы должны принять во внимание тот факт, что... - In computing W, however, we must take into account the fact that...• Они могут принимать различную форму. - These can take various forms.• Подобное (утверждение) невозможно принять без дальнейшего обоснования. - One cannot, without further justification, accept such a...• Похоже, что Смит [1] был первым, кто принял идею... - Smith [1] seems to have been the first to accept the notion of...• Прежде чем проделать это, примем соглашение относительно двух моментов. - Before doing this, let us agree on two things.• Следовательно, мы могли бы принять за аксиому идею, что... - Therefore we may take as axiomatic the idea that...• Следовательно, необходимое решение принимает вид:... - The required solution is therefore...• Читатель должен принять во внимание, что... - The reader should appreciate that...• Чтобы ответить на этот вопрос, мы должны принять во внимание, что... - То answer this question, we must take into account that...• Чтобы принять во внимание эту связь, напомним, что... - In order to appreciate this connection let us recall that...• Эта процедура была принята, потому что... - This procedure was adopted because...• Эта техника обеспечивает рациональный базис, на основе которого инженеры могут принимать решение относительно... - The technique provides a rational basis on which engineers can make decisions about...• Это можно было бы принять во внимание по следующей причине. - This may be appreciated from the following argument. -
26 приняв
(= принимая) accepting, adopting, assuming• Приняв данное ограничение, мы можем... - Under this restriction, we can... -
27 куда иголка, туда и нитка
• КУДА ИГОЛКА, ТУДА И НИТКА[saying]=====⇒ (usu. in refer, to the influence a man has over his wife, but occas. in refer, to the influence parents have over their children etc; usu. refers to s.o.'s following another in a physical or geographical sense, but may also refer to s.o.'s adopting another's point of view, values etc) where one person goes (what one person does etc), the other will go (will do etc):- where the needle goes, the thread follows < will follow>.Большой русско-английский фразеологический словарь > куда иголка, туда и нитка
-
28 под маркой
[PrepP; Invar; Prep; the resulting PrepP is adv]=====⇒ (to do sth.) concealing one's true motives by adopting a false cover, acting in an insincere manner etc (as specified):- under the guise < the pretext> of.♦ Сосед был человек неважнецкий. Комнату занял нахраписто после войны под маркой того, что инвалид (Трифонов 1). This neighbor was not a very nice man. He had seized his own one-room apartment right after the war, and rather highhandedly, under the guise of being a disabled veteran (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > под маркой
-
29 выступать в защиту
Выступать в защитуThus those individuals and organizations who advocate a moratorium on the building of power plants are grossly irresponsible.He argued for adopting strategies which would let one maintain the various alternatives in one search path until sufficient information was available to determine among the alternatives.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > выступать в защиту
-
30 нейтрализовать путем
Нейтрализовать путем-- The whole effect may be counteracted by adopting for the test a higher rate of loading.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > нейтрализовать путем
-
31 проводить особенно жёсткую политику по
Проводить особенно жесткую политику по-- Belgium is adopting a particularly hard line on the whole question of tobacco advertising.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > проводить особенно жёсткую политику по
-
32 противодействовать путем
Противодействовать путем-- The whole effect may be counteracted by adopting for the test a higher rate of loading.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > противодействовать путем
-
33 F68.1
рус Умышленное вызывание или симулирование симптомов или инвалидности физического или психического характера (поддельное нарушение)eng Intentional production or feigning of symptoms or disabilities, either physical or psychological (factitious disorder). The patient feigns symptoms repeatedly for no obvious reason and may even inflict self-harm in order to produce symptoms or signs. The motivation is obscure and presumably internal with the aim of adopting the sick role. The disorder is often combined with marked disorders of personality and relationships. Hospital hopper syndrome. Munchhausen's syndrome. Peregrinating patient. (Excludes: ) factitial dermatitis ( L98.1), person feigning illness (with obvious motivation) ( Z76.5) -
34 принятие
1) taking (up)
2) acceptance
3) admission* * ** * *taking, assumption* * *acceptanceacceptancesacceptingadmissionadoptingadoptionadoptionsarrivalpassagereceivingreception -
35 принятия
acceptanceacceptancesacceptingadmissionadoptingadoptionadoptionspassagereceiving -
36 приятие
* * *acceptanceacceptancesacceptingadmissionadoptingadoptionadoptionspassagereceiving -
37 приятия
acceptanceacceptancesacceptingadmissionadoptingadoptionadoptionspassagereceiving -
38 забивать до смерти
to beat to deathThe Russian TV showed many times the news from the USA about some adopting parents who had taken children from Russia and later beat them to death or beat the children black and blue.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > забивать до смерти
-
39 забить до смерти
to beat to deathThe Russian TV showed many times the news from the USA about some adopting parents who had taken children from Russia and later beat them to death or beat the children black and blue.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > забить до смерти
-
40 суд над
trial ofThe Russian TV showed many times the news from the USA about a trial of some adopting parents who had taken children from Russia and later beat the children black and blue, and beat them to death.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > суд над
См. также в других словарях:
Adopting — Adopt A*dopt , v. t. [imp. & p. p. {Adopted}; p. pr. & vb. n. {Adopting}.] [L. adoptare; ad + optare to choose, desire: cf. F. adopter. See {Option}.] 1. To take by choice into relationship, as, child, heir, friend, citizen, etc.; esp. to take… … The Collaborative International Dictionary of English
adopting — n. taking as one s own (as in a child); acceptance, embracing (of an idea, cause, etc.) a·dopt || É™ dÉ’pt v. form a relationship with another person (as in to take a child as one s own); choose to make one s own (of an idea, name, etc.) … English contemporary dictionary
adopting — … Useful english dictionary
adopting a resolution — make a decision, decide, make a choice … English contemporary dictionary
Performance Based Budgeting — Adopting Public Sector’s Performance Based Budgeting to the private sector using the CPM framework. [Philip G. Joyce and Susan Sieg, Using Performance Information for Budgeting: Clarifying the Framework and Investigating Recent State Experience,… … Wikipedia
internalization — Adopting as one s own the standards and values of another person or society. * * * in·ter·nal·iza·tion (in tur″nəl ĭ zaґshən) the mental process whereby certain attributes, attitudes, or standards of others are unconsciously… … Medical dictionary
City of Oakland's Zero Waste Program — The City of Oakland, California, adopted a Zero Waste Strategic Plan in 2006, detailing a road map for the City to follow toward the implementation of a Zero Waste System by 2020. As stated in a City Resolution, introduced by then Mayor Jerry… … Wikipedia
Stepfamily — Stepbrothers redirects here. For other uses, see Step Brothers (disambiguation). Stepfather redirects here. For the 2006 hip hop album, see Stepfather (album). For the horror film, see The Stepfather (disambiguation). Stepmom redirects here. For… … Wikipedia
Space Preservation Act — The Space Preservation Act was a series of four bills introduced to the United States House of Representatives designed to preserve the cooperative, peaceful uses of space for the benefit of all humankind. Space Preservation Act of 2005.… … Wikipedia
Enlargement of the eurozone — is currently a policy of the European Central Bank, enforced by EU treaties. The first expansion was that of Greece, the currency of which was not irrevocably fixed against the euro until 2001, however, Greece exchanged its physical currency on 1 … Wikipedia
Committee of Ministers of the Council of Europe — The Committee of Ministers of the Council of Europe (French: Comité des ministres du Conseil de l Europe) or commonly the Committee of Ministers (French: Comité des ministres) is the Council of Europe s decision making body. It comprises the… … Wikipedia