-
1 восхищение
с.admiración f, maravilla f, encanto mбыть в восхище́нии — estar maravillado (encantado)
прийти́ в восхище́ние — admirarse, maravillarse; entusiasmarse
* * *с.admiración f, maravilla f, encanto mбыть в восхище́нии — estar maravillado (encantado)
прийти́ в восхище́ние — admirarse, maravillarse; entusiasmarse
* * *ngener. admiración, arrobamiento, arrobo, embebecimiento, embeleso, encanto, maravilla, rapto, éxtasis, arrebatamiento, arrebato, regodeo -
2 изумление
с.admiración f, asombro m, sorpresa f, maravilla fпривести́ в изумле́ние — admirar vt, maravillar vt
* * *с.admiración f, asombro m, sorpresa f, maravilla fпривести́ в изумле́ние — admirar vt, maravillar vt
* * *n1) gener. admiración, asombro, embabiamento, embazadura, embobamiento, maravilla, sorpresa, espanto, suspensión2) colloq. pasmo -
3 поклонение
поклоне́ниепрям., перен. adoro.* * *с.поклоне́ние волхво́в — Adoración de los Reyes, epifanía f
2) ( преклонение) admiración f* * *с.поклоне́ние волхво́в — Adoración de los Reyes, epifanía f
2) ( преклонение) admiración f* * *ngener. (ïðåêëîñåñèå) admiración, culto (культ), homenaje, latrìa, adoración -
4 преклонение
преклоне́ниеadmiro, adoro.* * *с.1) ( восхищение) admiración f2) уст. reverencia f, inclinación fпреклоне́ние главы́ — inclinación de la cabeza
* * *с.1) ( восхищение) admiración f2) уст. reverencia f, inclinación fпреклоне́ние главы́ — inclinación de la cabeza
* * *n1) gener. (âîñõè¡åñèå) admiración, idolatrlìarìa2) obs. inclinación, reverencia -
5 таять
та́ять1. (о снеге, льде) degeli, malglaciiĝi, fandiĝi;2. перен. (исчезать) degeli;3. (умиляться) kormoliĝi;4. (чахнуть) konsumiĝi.* * *несов.1) derretirse (непр.), desnevar vi ( о снеге)снег (свеча́) та́ет — la nieve (la vela) se derrite
сего́дня та́ет — hoy deshiela
3) (становиться незаметным, исчезать) desaparecer (непр.) vi; disiparse (об облаке, о тумане); extinguirse ( о звуках)его́ си́лы та́ют — sus fuerzas se van agotando (extinguiendo)
де́ньги та́ют — el dinero se va evaporando (se marcha volando)
4) ( чахнуть) consumirseта́ять на глаза́х — consumirse a ojos vistas
5) ( умиляться) ирон. enternecerse (непр.), conmoverse (непр.); derretirse (непр.) (de placer, de admiración, etc.)••(так и) та́ет во рту — se deshace en la boca
* * *несов.1) derretirse (непр.), desnevar vi ( о снеге)снег (свеча́) та́ет — la nieve (la vela) se derrite
сего́дня та́ет — hoy deshiela
3) (становиться незаметным, исчезать) desaparecer (непр.) vi; disiparse (об облаке, о тумане); extinguirse ( о звуках)его́ си́лы та́ют — sus fuerzas se van agotando (extinguiendo)
де́ньги та́ют — el dinero se va evaporando (se marcha volando)
4) ( чахнуть) consumirseта́ять на глаза́х — consumirse a ojos vistas
5) ( умиляться) ирон. enternecerse (непр.), conmoverse (непр.); derretirse (непр.) (de placer, de admiración, etc.)••(так и) та́ет во рту — se deshace en la boca
* * *v1) gener. (становиться незаметным, исчезать) desaparecer, (÷àõñóáü) consumirse, derretirse, desnevar (о снеге), disiparse (об облаке, о тумане), extinguirse (о звуках), fundirse, pasarse, deshelar2) colloq. hacerse una jalea3) ironic. (óìèëàáüñà) enternecerse, conmoverse, derretirse (de placer, de admiración, etc.) -
6 восклицательный
прил.exclamativo, exclamatorioвосклица́тельный знак грам. — signo de admiración
восклица́тельное предложе́ние грам. — oración exclamativa
* * *прил.exclamativo, exclamatorioвосклица́тельный знак грам. — signo de admiración
восклица́тельное предложе́ние грам. — oración exclamativa
* * *adjgener. exclamativo, exclamatorio -
7 восклицательный знак
adjgener. signo de admiración, admiración -
8 восхищённо
-
9 всплеснуть
вспле́с||кивать, \всплеснутьну́тьekplaŭdi;\всплеснутьну́ть рука́ми eksvingi la manojn.* * *сов.chapotear vi, sacudir salpicandoв реке́ всплесну́ла ры́ба — el pez saltó fuera salpicando el agua
••всплесну́ть рука́ми разг. — juntar (levantar) las manos ( en señal de asombro o admiración)
* * *сов.chapotear vi, sacudir salpicandoв реке́ всплесну́ла ры́ба — el pez saltó fuera salpicando el agua
••всплесну́ть рука́ми разг. — juntar (levantar) las manos ( en señal de asombro o admiración)
* * *vgener. chapotear, sacudir salpicando -
10 залюбоваться
сов., (твор. п.)estar enajenado de admiración (ante), no apartar la mirada (de)* * *vgener. estar enajenado de admiración (ante), no apartar la mirada (de) -
11 захлебнуться
захлебну́ться, захлёбыватьсяglutsufokiĝi, akvosufokiĝi;захлёбываться от сме́ха sufokiĝi pro rid(eg)o.* * *сов.1) atragantarse, ahogarse (con el agua, con el aire, etc.)2) (об атаке, наступлении и т.п.) ahogarse, extinguirse3) (о моторе, автомате и т.п.) ahogarse, encasquillarseзахлебну́ться от сча́стья — morirse de felicidad
захлебну́ться от восто́рга — extasiarse de admiración
* * *сов.1) atragantarse, ahogarse (con el agua, con el aire, etc.)2) (об атаке, наступлении и т.п.) ahogarse, extinguirse3) (о моторе, автомате и т.п.) ahogarse, encasquillarseзахлебну́ться от сча́стья — morirse de felicidad
захлебну́ться от восто́рга — extasiarse de admiración
* * *v1) gener. achipilcarse, ahogarse (con el agua, con el aire, etc.), atragantarse, encasquillarse, extinguirse2) liter. (под наплывом чувств) ahogarse (de emoción) -
12 знак
знакsigno;simbolo (символ);postsigno, paŝsigno, piedsigno (след);marko (метка);antaŭsigno (предзнаменование);rimarkilo (примета);insigno (значок);секре́тный \знак ĉifro;\знаки препина́ния interpunkcio;вопроси́тельный \знак demandsigno;восклица́тельный \знак eksklamsigno, ekkrisigno;\знак ра́венства egal(ec)signo, ekvivalentsigno;дать \знак signali;объясня́ться \знаками gestparoli, mimik(parol)i;♦ \знаки отли́чия ordenoj, honorinsignoj, honormedaloj.* * *м.фабри́чный знак — marca de fábrica
опознава́тельный знак — signo distintivo, distintivo m
номерно́й знак ( автомобиля) — chapa de matrícula
доро́жный знак — indicador del tráfico (de la circulación)
водяно́й знак — filigrana f ( marca en el papel)
знак ра́венства мат. — signo de igualdad
знаки препина́ния грам. — signos de puntuación
восклица́тельный знак — signo de admiración
вопроси́тельный знак — signo de interrogación
печа́тный знак — carácter tipográfico
знак Зодиа́ка астр. — signo del Zodíaco
знак на пи́шущей маши́нке — pique de máquina de escribir
2) ( признак) signo m, señal f, indicio mзнак внима́ния — signo de atención
в знак дру́жбы — en señal (en prueba) de amistad
3) ( сигнал) señal f, seña fдать знак — dar la señal, hacer señas
4) ( предзнаменование) signo m, agüero mдурно́й знак — mal signo (agüero)
••де́нежный знак — papel moneda, billete de banco
знак отли́чия — distintivo m, condecoración f, insignia f
знак разли́чия воен. — insignias f pl, divisas f pl
под знаком (+ род. п.) — bajo el signo (de)
* * *м.фабри́чный знак — marca de fábrica
опознава́тельный знак — signo distintivo, distintivo m
номерно́й знак ( автомобиля) — chapa de matrícula
доро́жный знак — indicador del tráfico (de la circulación)
водяно́й знак — filigrana f ( marca en el papel)
знак ра́венства мат. — signo de igualdad
знаки препина́ния грам. — signos de puntuación
восклица́тельный знак — signo de admiración
вопроси́тельный знак — signo de interrogación
печа́тный знак — carácter tipográfico
знак Зодиа́ка астр. — signo del Zodíaco
знак на пи́шущей маши́нке — pique de máquina de escribir
2) ( признак) signo m, señal f, indicio mзнак внима́ния — signo de atención
в знак дру́жбы — en señal (en prueba) de amistad
3) ( сигнал) señal f, seña fдать знак — dar la señal, hacer señas
4) ( предзнаменование) signo m, agüero mдурно́й знак — mal signo (agüero)
••де́нежный знак — papel moneda, billete de banco
знак отли́чия — distintivo m, condecoración f, insignia f
знак разли́чия воен. — insignias f pl, divisas f pl
под знаком (+ род. п.) — bajo el signo (de)
* * *n1) gener. agüero, argumento, cifra, indicio, marca (клеймо), nota, reseña, señal, ìndice, signatura, asomo, semeja, seña, signo2) econ. caràcter, marca -
13 изумлённо
нареч.con admiración, con sorpresa, con asombro* * *advgener. con admiración, con asombro, con sorpresa -
14 крайний
кра́йн||ийekstrema;♦ по \крайнийей ме́ре almenaŭ;в \крайнийем слу́чае en ekstrema okazo;\крайнийость ekstrem(aĵ)o, ekstremeco;довести́ до \крайнийости puŝi ĝis la ekstremo.* * *прил.extremo; último ( последний)кра́йняя необходи́мость — extrema necesidad, urgencia f
кра́йние ме́ры — medidas extremas
кра́йнее изумле́ние — admiración extrema
кра́йний срок — último plazo
кра́йняя ле́вая полит. — extrema izquierda
кра́йнее ме́сто — (el) último lugar
кра́йняя ко́мната спра́ва — la última habitación de (a) la derecha
кра́йние чле́ны пропо́рции мат. — miembros extremos de la proporción
в кра́йнем слу́чае — en caso extremo, en el último caso
на кра́йний слу́чай — para caso extremo
••по кра́йней ме́ре — por lo menos, al menos
кра́йняя плоть анат. — prepucio m
* * *прил.extremo; último ( последний)кра́йняя необходи́мость — extrema necesidad, urgencia f
кра́йние ме́ры — medidas extremas
кра́йнее изумле́ние — admiración extrema
кра́йний срок — último plazo
кра́йняя ле́вая полит. — extrema izquierda
кра́йнее ме́сто — (el) último lugar
кра́йняя ко́мната спра́ва — la última habitación de (a) la derecha
кра́йние чле́ны пропо́рции мат. — miembros extremos de la proporción
в кра́йнем слу́чае — en caso extremo, en el último caso
на кра́йний слу́чай — para caso extremo
••по кра́йней ме́ре — por lo menos, al menos
кра́йняя плоть анат. — prepucio m
* * *adj1) gener. excesivo, extremado, supremo, último (последний), extremo, puro2) eng. extremal -
15 млеть
млеть(от восторга) preskaŭ sveni pro ĝojego.* * *несов.1) ( от переживания) pasmarse, admirarseмлеть от восто́рга — pasmarse de admiración
2) ( быть в состоянии расслабленности) adormecerse (непр.)* * *несов.1) ( от переживания) pasmarse, admirarseмлеть от восто́рга — pasmarse de admiración
2) ( быть в состоянии расслабленности) adormecerse (непр.)* * *v1) gener. (быть в состоянии расслабленности) adormecerse, (îá ïåðå¿èâàñèà) pasmarse, admirarse2) colloq. (öåïåñåáü) entumecerse (тж. о ногах), dormirse, hacerse una jalea3) liter. derretirse -
16 надивить
сов., вин. п., прост.causar admiración (asombro); admirar vt, asombrar vt ( muchas veces)* * *vsimpl. admirar, asombrar (muchas veces), causar admiración (asombro) -
17 неподдельный
неподде́льныйnefalsigita;sincera (искренний).* * *прил.2) (искренний, непритворный) sincero, naturalнеподде́льный восто́рг — admiración sincera
* * *прил.2) (искренний, непритворный) sincero, naturalнеподде́льный восто́рг — admiración sincera
* * *adjgener. (искренний, непритворный) sincero, (ïîäëèññúì) auténtico, genuino (настоящий), natural -
18 неумеренный
прил.1) ( о человеке) inmoderado, intemperante; incontinente ( невоздержанный)2) ( чрезмерный) inmoderado, excesivoнеуме́ренное употребле́ние ( чего-либо) — uso abusivo (de)
неуме́ренный восто́рг — admiración excesiva
неуме́ренный аппети́т — apetito inmoderado
* * *прил.1) ( о человеке) inmoderado, intemperante; incontinente ( невоздержанный)2) ( чрезмерный) inmoderado, excesivoнеуме́ренное употребле́ние ( чего-либо) — uso abusivo (de)
неуме́ренный восто́рг — admiración excesiva
неуме́ренный аппети́т — apetito inmoderado
* * *adjgener. desarreglado (в еде, питье), excesivo, incontinente (невоздержанный), inmoderado, inmódico, intemperante, desmesurado -
19 отчубучить
сов., вин. п., прост.dar golpe, causar sorpresa (admiración)* * *vsimpl. causar sorpresa (admiración), dar golpe -
20 отчудить
I (прич. страд. прош. -жд-) сов.см. отчуждатьII сов., вин. п., прост.( совершить) asombrar vt, dar golpe, causar sorpresa (admiración)* * *vsimpl. (ñîâåðøèáü) asombrar, causar sorpresa (admiración), dar golpe
- 1
- 2
См. также в других словарях:
admiración — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de admirar o admirarse: Su inteligencia era la admiración de todos. La admiración puede ser el comienzo del amor. 2. Sorpresa que causan una persona o una cosa: Dijo que nos iba a causar admiración su… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
admiración — (Del lat. admiratĭo, ōnis). 1. f. Acción de admirar. 2. Cosa admirable. 3. Signo ortográfico (¡!) que se pone antes y después de cláusulas o palabras para expresar admiración, queja o lástima, para llamar la atención hacia algo o ponderarlo, o… … Diccionario de la lengua española
admiración — ► sustantivo femenino 1 Acción de admirar o admirarse: ■ les tributa una admiración sin límites. 2 Cosa digna de ser admirada: ■ resultó la admiración de todos los presentes. 3 GRAMÁTICA Signo ortográfico usado para expresar admiración o denotar… … Enciclopedia Universal
admiración — {{#}}{{LM A00793}}{{〓}} {{SynA00807}} {{[}}admiración{{]}} ‹ad·mi·ra·ción› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Valoración muy positiva de algo, que se considera bueno por sus cualidades: • digno de admiración.{{○}} {{<}}2{{>}} Sorpresa o extrañeza: • Se … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
admiración — s f 1 Gran estimación del valor, la belleza, la bondad, etc de alguien o algo: admiración por una pintura, admiración por Benito Juárez 2 Asombro ante lo inesperado: El eclipse me llenó de admiración 3 (Gram) Signo de puntuación (¡!) que sirve… … Español en México
admiración — (f) (Intermedio) emoción que produce una persona o cosa que destaca por sus virtudes y cualidades Ejemplos: El alumno siente una gran admiración hacia su profesora. Su último proyecto es digno de admiración. Sinónimos: respeto, fascinación … Español Extremo Basic and Intermediate
admiración — sustantivo femenino maravilla, asombro, sorpresa, pasmo, estupor. ≠ desprecio. Se utiliza sorpresa cuando la admiración es inesperada. Admiración, pasmo y estupor siguen una serie intensiva. * * * Sinónimos: ■ asombro … Diccionario de sinónimos y antónimos
admiración — f. Acción de admirar. Signo ortográfico (¡!) que se pone antes y después de frases o palabras … Diccionario Castellano
admiracion — amiracioun, ien f. admiration … Diccionari Personau e Evolutiu
Admiración, de la ignorancia nació, (La) — Denota que el hombre inteligente no se deja impresionar con facilidad por aquello que se le ofrece a la vista, mientras que el ignorante se maravilla de todo cuanto ve y no comprende … Diccionario de dichos y refranes
Gadxagayá' — Admiración, no creíble, payasada … Vocabulario del idioma zapoteco istmeño