Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

adjectif

  • 21 сверстник

    м.

    он мой све́рстник — il est de mon âge

    мы с ним све́рстники — nous sommes du même âge

    * * *
    n
    1) gener. homologue (Ce voyage avait pour objectif la rencontre de ces jeunes avec leurs homologues irlandais.)
    2) sociol. pair (précédé d'un adjectif possessif, p.ex. "relations des enfants avec leurs pairs")

    Dictionnaire russe-français universel > сверстник

  • 22 сотрудничество в области

    n

    Dictionnaire russe-français universel > сотрудничество в области

  • 23 Abbréviations

      арго арго
      англ. английский язык
      букв. буквально
      груб. грубо
      груб.-ласк. грубо-ласкательно
      детск. детское слово или выражение
      ирон. иронически
      какой-л. какой-либо
      карт. термин карточной игры
      кто-л. кто-либо
      ласк. ласкательно
      насмешл. – ирон. насмешливо-иронически
      неодобр. неодобрительно
      презр. презрительно
      пренебр. пренебрежительно
      прост. просторечие
      рел. относящийся к религии
      ругат. ругательное слово или выражение
      спорт. спортивный термин
      театр. театральный термин
      уничиж. уничижительное бранное слово или выражение
      уступит. уступительный оттенок
      что-л. что-либо
      шутл. шутливо
      шутл. – ирон. шутливо-иронически
      Французские сокращения - Abbréviations françaises
      adj adjectif — имя прилагательное
      f féminin — женский род
      f, pl féminin pluriel – женский род, множественное число
      m masculin — мужской род
      m, pl masculin pluriel – мужской род, множе ственное число
      qch quelque chose — что-либо
      qn quelqu'un – кто-либо
      v verbe – глагол
      Условные обозначения - Signes conventionnels
      фраза курсивом – пример словоупотребления фразеологизма
      [слово] – слово в квадратных скобках – альтернативный вариант
    (слово) – слово в круглых скобках – факультативный вариант
      слово1 / слово2 – слова, разделённые косой чертой, – антонимичные выражения слово, словосочетание – слова, однокоренные с ключевым словом (или входящие в то же семантическое поле), и фразеологизмы с ними

    Современная Фразеология. Русско-французский словарь > Abbréviations

  • 24 неработоспособное состояние

    1. Unklarzustand
    2. Unbrauchbarkeit wegen interner Ursachen
    3. nicht verfügbarer Zustand wegen interner Ursachen

     

    неработоспособное состояние
    Состояние объекта, при котором значение хотя бы одного параметра, характеризующего способность выполнять заданные функции, не соответствует требованиям нормативно-технической и (или) конструкторской (проектной) документации.
    Примечание. Для сложных объектов возможно деление их неработоспособных состояний. При этом из множества неработоспособных состояний выделяют частично неработоспособные состояния, при которых объект способен частично выполнять требуемые функции.
    [ ГОСТ 27.002-89]

    неработоспособное состояние
    Состояние объекта, при котором значение хотя бы одного параметра, характеризующего способность выполнять заданные функции, не соответствует требованиям нормативно-технической и/или конструкторской (проектной) документации (ГОСТ 27. 002).
    [ОСТ 45.152-99]

    EN

    down state
    internal disabled state

    a state of an item characterized either by a fault, or by a possible inability to perform a required function during preventive maintenance
    NOTE 1 – This state relates to availability performance.
    NOTE 2 – In French, the adjective "indisponible" qualifies an item in a down state.
    NOTE 3 – In French, in the field of electric power systems, the term "état d'indisponibilité" is used for any disabled state and not only for a down state.
    0818
    [IEV number 191-06-07]

    FR

    état d'indisponibilité
    état d'incapacité interne

    état d'une entité caractérisé soit par une panne soit par l'inaptitude éventuelle à accomplir une fonction requise pendant l'entretien
    NOTE 1 – Cet état est lié à la notion de disponibilité en tant qu'aptitude.
    NOTE 2 – En français, l'adjectif "indisponible" qualifie une entité en état d'indisponibilité.
    NOTE 3 – En français, dans le domaine des réseaux d'énergie électrique, le terme "état d'indisponibilité" désigne tout état d'incapacité et non seulement un état d'incapacité interne.
    0819
    [IEV number 191-06-07]

    Тематики

    • надежность, основные понятия
    • тех. обсл. и ремонт средств электросвязи

    Обобщающие термины

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > неработоспособное состояние

  • 25 проводник

    1. Leiter

     

    проводник (1)
    Вещество, основным электрическим свойством которого является электропроводность.
    [ ГОСТ Р 52002-2003]

    проводник (2)
    Всё то, что используется (предназначается) для проведения электрического тока:
    - провод;
    - кабель;
    - шина;
    - шинопровод;
    - жила провода (кабеля);
    - проводник печатной платы.
    [Интент]

    проводник (2)

    Проводящая часть, предназначенная для проведения электрического тока определенного значения.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]

    проводник (2)
    Проводящая часть, предназначенная для проведения электрического тока определённого значения.
    Проводники представляют собой проводящие части, которые предназначены для проведения электрического тока в электрических цепях электрооборудования и электроустановки здания. Помимо качественной характеристики проводника, указывающей на его способность проводить электрический ток, каждый проводник имеет количественную характеристику, называемую допустимым длительным током. Протекание по проводнику сверхтока вызывает перегрев проводника, который может быть причиной пожара. Поэтому проводники в электроустановках зданий защищают от сверхтоков.
    К проводникам, прежде всего, относят жилы проводов и кабелей, из которых выполнены стационарные электропроводки в электроустановке здания, жилы гибких проводов и кабелей, используемых для подключения переносного и передвижного электрооборудования к стационарным электропроводкам, различные шины, применяемые в низковольтных распределительных устройствах и в шинопроводах, а также другие проводящие части, выполняющие функции проводников.
    В электроустановках зданий применяют проводники различного назначения. Для обеспечения электрооборудования электрической энергией в электрических цепях переменного тока используют фазные проводники, нейтральные проводники и PEN-проводники, а в электрических цепях постоянного тока – полюсные проводники, средние проводники и PEM-проводники. Защитные проводники, а также PEN-проводники, PEM-проводники и PEL-проводники применяют в электроустановках зданий для защиты от поражения электрическим током.
    [ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%CF/view/49/]

    EN

    conductor
    element intended to carry electric current
    NOTE 1 – The term "conductor" is often used for an element the length of which is large with respect to the cross-sectional dimensions, e.g. conductors of a line or of a cable.
    NOTE 2 – The English term "conductor" and the French term "conducteur" have also the meaning of "conducting medium".
    NOTE 3 – In French, the term "conducteur" is also used as an adjective corresponding to the English "conductive".
    [IEV number 151-12-05]

    FR

    conducteur, m
    élément destiné à assurer le passage d'un courant électrique
    NOTE 1 – Le terme "conducteur" est souvent utilisé pour un élément dont la longueur est grande par rapport aux dimensions de la section droite, par exemple les conducteurs d'une ligne ou d'un câble.
    NOTE 2 – Le terme français "conducteur" et le terme anglais " conductor " ont aussi le sens de "milieu conducteur".
    NOTE 3 – En français, le terme "conducteur" est aussi employé comme adjectif correspondant à l'anglais "conductive".
    [IEV number 151-12-05]

    К зажиму допускается присоединение двух медных проводников сечением от 1,0 до 4,0 мм2.

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    Действия

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > проводник

  • 26 работоспособное состояние

    1. Klarzustand
    2. Arbeitsfähigkeit

     

    работоспособное состояние
    работоспособность
    Состояние объекта, при котором значения всех параметров, характеризующих способность выполнять заданные функции, соответствуют требованиям нормативно-технической и (или) конструкторской (проектной) документации.
    [ ГОСТ 27.002-89]
    [ОСТ 45.152-99]
    [СО 34.21.307-2005]

    EN

    up state
    a state of an item characterized by the fact that it can perform a required function, assuming that the external resources, if required, are provided
    NOTE 1 – This state relates to availability performance.
    NOTE 2 – In French, the adjective "disponible" qualifies an item in an up state.
    0818
    [IEV number 191-06-08 ]

    FR

    état de disponibilité
    état d'une entité caractérisé par l'aptitude de cette entité à accomplir une fonction requise, en supposant que la fourniture des moyens extérieurs éventuellement nécessaires est assurée
    NOTE 1 – Cet état est lié à la notion de disponibilité en tant qu'aptitude.
    NOTE 2 – En français, l'adjectif "disponible" qualifie une entité en état de disponibilité.
    0819
    [IEV number 191-06-08 ]

    Тематики

    • надежность, основные понятия
    • тех. обсл. и ремонт средств электросвязи

    Обобщающие термины

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    8. Работоспособное состояние

    Работоспособность

    D. Arbeitsfähigkeit

    E. Working ability

    F. Capacité de travail

    По ГОСТ 13377-75

    Источник: ГОСТ 24166-80: Система технического обслуживания и ремонта судов. Ремонт судов. Термины и определения оригинал документа

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > работоспособное состояние

  • 27 электрический

    1. Elektro... (2) (in Zusammensetzungen)
    2. elektrisch (1)

     

    электрический
    Основанный на электрической технологии.
    Примечания
    1. Данный термин предназначен для того, чтобы охватить любое или все устройства, или системы, действующие на основе электричества.
    2. В число электрических/электронных/программируемых электронных устройств входят:
    - электромеханические устройства (электрические);
    - полупроводниковые непрограммируемые электронные устройства (электроника);
    - электронные устройства, основанные на компьютерных технологиях (программируемые электронные); см. 3.2.5.
    [ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]

    электрический
    (1)
    -
    [IEV number 151-11-03]

    EN

    electric, adj
    containing, producing, arising from, or actuated by electricity
    NOTE – Examples of usage of the term "electric": electric energy, electric lamp, electric motor, electric quantity.
    [IEV number 151-11-03]

    FR

    électrique, adj
    contenant, produisant, provenant de, actionné par l'électricité
    NOTE – Exemples d'emploi de l'adjectif "électrique": énergie électrique, lampe électrique, moteur électrique, grandeur électrique.
    [IEV number 151-11-03]

     

     

    электрический (2)
    -
    [IEV number 151-11-05]

    EN

    electrical (2), adj
    pertaining to electricity, but not having its properties or characteristics
    NOTE – Examples of usage of this concept: electrical handbook.
    [IEV number 151-11-05]

    FR

    d’électricité, qualificatif
    relatif à l'électricité, mais n'ayant ni ses propriétés ni ses caractéristiques
    NOTE – Exemples d'emploi de ce concept: manuel d'électricité.
    [IEV number 151-11-05]

    EN

    DE

    FR

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > электрический

  • 28 неработоспособное состояние

    1. internal disabled state
    2. failed state
    3. down state

     

    неработоспособное состояние
    Состояние объекта, при котором значение хотя бы одного параметра, характеризующего способность выполнять заданные функции, не соответствует требованиям нормативно-технической и (или) конструкторской (проектной) документации.
    Примечание. Для сложных объектов возможно деление их неработоспособных состояний. При этом из множества неработоспособных состояний выделяют частично неработоспособные состояния, при которых объект способен частично выполнять требуемые функции.
    [ ГОСТ 27.002-89]

    неработоспособное состояние
    Состояние объекта, при котором значение хотя бы одного параметра, характеризующего способность выполнять заданные функции, не соответствует требованиям нормативно-технической и/или конструкторской (проектной) документации (ГОСТ 27. 002).
    [ОСТ 45.152-99]

    EN

    down state
    internal disabled state

    a state of an item characterized either by a fault, or by a possible inability to perform a required function during preventive maintenance
    NOTE 1 – This state relates to availability performance.
    NOTE 2 – In French, the adjective "indisponible" qualifies an item in a down state.
    NOTE 3 – In French, in the field of electric power systems, the term "état d'indisponibilité" is used for any disabled state and not only for a down state.
    0818
    [IEV number 191-06-07]

    FR

    état d'indisponibilité
    état d'incapacité interne

    état d'une entité caractérisé soit par une panne soit par l'inaptitude éventuelle à accomplir une fonction requise pendant l'entretien
    NOTE 1 – Cet état est lié à la notion de disponibilité en tant qu'aptitude.
    NOTE 2 – En français, l'adjectif "indisponible" qualifie une entité en état d'indisponibilité.
    NOTE 3 – En français, dans le domaine des réseaux d'énergie électrique, le terme "état d'indisponibilité" désigne tout état d'incapacité et non seulement un état d'incapacité interne.
    0819
    [IEV number 191-06-07]

    Тематики

    • надежность, основные понятия
    • тех. обсл. и ремонт средств электросвязи

    Обобщающие термины

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    3.4 неработоспособное состояние (failed state): Состояние системы (элемента), в котором система (элемент) не исполняет требуемую функцию.

    Примечание - Система может иметь несколько различных неработоспособных состояний.

    Источник: ГОСТ Р 51901.15-2005: Менеджмент риска. Применение марковских методов оригинал документа

    2.4. Неработоспособное состояние

    Неработоспособность

    Down state

    Состояние объекта, при котором значение хотя бы одного параметра, характеризующего способность выполнять заданные функции, не соответствует требованиям нормативно-технической и (или) конструкторской (проектной) документации.

    Примечание. Для сложных объектов возможно деление их неработоспособных состояний. При этом из множества неработоспособных состояний выделяют частично неработоспособные состояния, при которых объект способен частично выполнять требуемые функции

    Источник: ГОСТ 27.002-89: Надежность в технике. Основные понятия. Термины и определения оригинал документа

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > неработоспособное состояние

  • 29 проводник

    1. conductor

     

    проводник (1)
    Вещество, основным электрическим свойством которого является электропроводность.
    [ ГОСТ Р 52002-2003]

    проводник (2)
    Всё то, что используется (предназначается) для проведения электрического тока:
    - провод;
    - кабель;
    - шина;
    - шинопровод;
    - жила провода (кабеля);
    - проводник печатной платы.
    [Интент]

    проводник (2)

    Проводящая часть, предназначенная для проведения электрического тока определенного значения.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]

    проводник (2)
    Проводящая часть, предназначенная для проведения электрического тока определённого значения.
    Проводники представляют собой проводящие части, которые предназначены для проведения электрического тока в электрических цепях электрооборудования и электроустановки здания. Помимо качественной характеристики проводника, указывающей на его способность проводить электрический ток, каждый проводник имеет количественную характеристику, называемую допустимым длительным током. Протекание по проводнику сверхтока вызывает перегрев проводника, который может быть причиной пожара. Поэтому проводники в электроустановках зданий защищают от сверхтоков.
    К проводникам, прежде всего, относят жилы проводов и кабелей, из которых выполнены стационарные электропроводки в электроустановке здания, жилы гибких проводов и кабелей, используемых для подключения переносного и передвижного электрооборудования к стационарным электропроводкам, различные шины, применяемые в низковольтных распределительных устройствах и в шинопроводах, а также другие проводящие части, выполняющие функции проводников.
    В электроустановках зданий применяют проводники различного назначения. Для обеспечения электрооборудования электрической энергией в электрических цепях переменного тока используют фазные проводники, нейтральные проводники и PEN-проводники, а в электрических цепях постоянного тока – полюсные проводники, средние проводники и PEM-проводники. Защитные проводники, а также PEN-проводники, PEM-проводники и PEL-проводники применяют в электроустановках зданий для защиты от поражения электрическим током.
    [ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%CF/view/49/]

    EN

    conductor
    element intended to carry electric current
    NOTE 1 – The term "conductor" is often used for an element the length of which is large with respect to the cross-sectional dimensions, e.g. conductors of a line or of a cable.
    NOTE 2 – The English term "conductor" and the French term "conducteur" have also the meaning of "conducting medium".
    NOTE 3 – In French, the term "conducteur" is also used as an adjective corresponding to the English "conductive".
    [IEV number 151-12-05]

    FR

    conducteur, m
    élément destiné à assurer le passage d'un courant électrique
    NOTE 1 – Le terme "conducteur" est souvent utilisé pour un élément dont la longueur est grande par rapport aux dimensions de la section droite, par exemple les conducteurs d'une ligne ou d'un câble.
    NOTE 2 – Le terme français "conducteur" et le terme anglais " conductor " ont aussi le sens de "milieu conducteur".
    NOTE 3 – En français, le terme "conducteur" est aussi employé comme adjectif correspondant à l'anglais "conductive".
    [IEV number 151-12-05]

    К зажиму допускается присоединение двух медных проводников сечением от 1,0 до 4,0 мм2.

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    Действия

    EN

    DE

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > проводник

  • 30 работоспособное состояние

    1. Working ability
    2. workable condition
    3. usable condition
    4. up state
    5. testably functional
    6. state of serviceability
    7. serviceable condition
    8. operable state
    9. operable condition
    10. functional state

     

    работоспособное состояние
    работоспособность
    Состояние объекта, при котором значения всех параметров, характеризующих способность выполнять заданные функции, соответствуют требованиям нормативно-технической и (или) конструкторской (проектной) документации.
    [ ГОСТ 27.002-89]
    [ОСТ 45.152-99]
    [СО 34.21.307-2005]

    EN

    up state
    a state of an item characterized by the fact that it can perform a required function, assuming that the external resources, if required, are provided
    NOTE 1 – This state relates to availability performance.
    NOTE 2 – In French, the adjective "disponible" qualifies an item in an up state.
    0818
    [IEV number 191-06-08 ]

    FR

    état de disponibilité
    état d'une entité caractérisé par l'aptitude de cette entité à accomplir une fonction requise, en supposant que la fourniture des moyens extérieurs éventuellement nécessaires est assurée
    NOTE 1 – Cet état est lié à la notion de disponibilité en tant qu'aptitude.
    NOTE 2 – En français, l'adjectif "disponible" qualifie une entité en état de disponibilité.
    0819
    [IEV number 191-06-08 ]

    Тематики

    • надежность, основные понятия
    • тех. обсл. и ремонт средств электросвязи

    Обобщающие термины

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    3.2 работоспособное состояние (testably functional): Состояние карты, сохранившееся после некоторого потенциально разрушительного воздействия и соответствующее следующим требованиям:

    a) любая магнитная полоса, находящаяся на карте, показывает соотношение амплитуд сигналов до и после воздействия, соответствующее требованиям основного стандарта;

    b) любая(ые) интегральная(ые) схема(ы), содержащаяся(иеся) в карте, сохраняет(ют) реакцию на восстановление (установку в исходное состояние) в виде «Ответа-на-Восстановление»3) в соответствии с требованиями основного стандарта;

    ____________

    3) Стандарты данного комплекса не рассматривают испытание с целью установления функциональных возможностей карт на интегральных схемах в полном объеме. Методы испытаний требуют проверки лишь минимальных возможностей (тестируемой работоспособности). При определенных обстоятельствах могут быть применены дополнительные критерии, обусловленные спецификой конкретного случая.

    c) любые контакты, связанные с любой(ыми) интегральной(ыми) схемой(ами), содержащейся(имися) в карте, сохраняют электрическое сопротивление и импеданс в соответствии с требованиями основного стандарта;

    d) любая оптическая память, содержащаяся в карте, сохраняет оптические характеристики в соответствии с требованиями основного стандарта.

    Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 10373-5-2010: Карты идентификационные. Методы испытаний. Часть 5. Карты с оптической памятью оригинал документа

    3.2 работоспособное состояние (testably functional): Состояние карты, сохранившееся после некоторого потенциально разрушительного воздействия и отвечающее следующим критериям:

    a) любая магнитная полоса, находящаяся на карте, показывает соотношение между амплитудами сигналов до и после воздействия в соответствии с требованиями основного стандарта;

    b) любая(ые) интегральная(ые) схема(мы), находящаяся(иеся) в карте, сохраняет(ют) реакцию на восстановление (установку в исходное состояние) в виде Ответа-на-Восстановление* в соответствии с требованиями основного стандарта;

    c) любые контакты, связанные с любой(ыми) интегральной(ыми) схемой(ами), находящейся(имися) в карте, сохраняют электрическое сопротивление и импеданс соответствующими требованиям основного стандарта;

    d) любая оптическая память, находящаяся в карте, сохраняет оптические характеристики соответствующими требованиям основного стандарта.

    * Стандарты данной серии не предусматривают испытание, позволяющее установить функциональные возможности карт на интегральных схемах в полном объеме. Методы испытаний требуют проверки лишь минимальных возможностей (см. 3.2). При определенных обстоятельствах могут быть применены дополнительные критерии, обусловленные спецификой конкретного случая.

    Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 10373-5-2006: Карты идентификационные. Методы испытаний. Часть 5. Карты с оптической памятью оригинал документа

    3.1 работоспособное состояние (serviceable condition): Состояние электрооборудования, позволяющее использовать запасной или восстановленный элемент без ущерба для рабочих характеристик или характеристик взрывозащиты электрооборудования, в котором данный элемент используется, с учетом сертификационных требований.

    Источник: ГОСТ Р 52350.19-2007: Взрывоопасные среды. Часть 19. Ремонт, проверка и восстановление электрооборудования оригинал документа

    3.3 работоспособное состояние (functional state): Состояние системы (элемента), в котором система (элемент) исполняет требуемую функцию.

    Источник: ГОСТ Р 51901.15-2005: Менеджмент риска. Применение марковских методов оригинал документа

    2.3. Работоспособное состояние

    Работоспособность

    Up state

    Состояние объекта, при котором значения всех параметров, характеризующих способность выполнять заданные функции, соответствуют требованиям нормативно-технической и (или) конструкторской (проектной) документации

    Источник: ГОСТ 27.002-89: Надежность в технике. Основные понятия. Термины и определения оригинал документа

    8. Работоспособное состояние

    Работоспособность

    D. Arbeitsfähigkeit

    E. Working ability

    F. Capacité de travail

    По ГОСТ 13377-75

    Источник: ГОСТ 24166-80: Система технического обслуживания и ремонта судов. Ремонт судов. Термины и определения оригинал документа

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > работоспособное состояние

  • 31 электрический

    1. electrical (2)
    2. electric (1)

     

    электрический
    Основанный на электрической технологии.
    Примечания
    1. Данный термин предназначен для того, чтобы охватить любое или все устройства, или системы, действующие на основе электричества.
    2. В число электрических/электронных/программируемых электронных устройств входят:
    - электромеханические устройства (электрические);
    - полупроводниковые непрограммируемые электронные устройства (электроника);
    - электронные устройства, основанные на компьютерных технологиях (программируемые электронные); см. 3.2.5.
    [ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]

    электрический
    (1)
    -
    [IEV number 151-11-03]

    EN

    electric, adj
    containing, producing, arising from, or actuated by electricity
    NOTE – Examples of usage of the term "electric": electric energy, electric lamp, electric motor, electric quantity.
    [IEV number 151-11-03]

    FR

    électrique, adj
    contenant, produisant, provenant de, actionné par l'électricité
    NOTE – Exemples d'emploi de l'adjectif "électrique": énergie électrique, lampe électrique, moteur électrique, grandeur électrique.
    [IEV number 151-11-03]

     

     

    электрический (2)
    -
    [IEV number 151-11-05]

    EN

    electrical (2), adj
    pertaining to electricity, but not having its properties or characteristics
    NOTE – Examples of usage of this concept: electrical handbook.
    [IEV number 151-11-05]

    FR

    d’électricité, qualificatif
    relatif à l'électricité, mais n'ayant ni ses propriétés ni ses caractéristiques
    NOTE – Exemples d'emploi de ce concept: manuel d'électricité.
    [IEV number 151-11-05]

    EN

    DE

    FR

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > электрический

  • 32 неработоспособное состояние

    1. état d'indisponibilité
    2. état d'incapacité interne

     

    неработоспособное состояние
    Состояние объекта, при котором значение хотя бы одного параметра, характеризующего способность выполнять заданные функции, не соответствует требованиям нормативно-технической и (или) конструкторской (проектной) документации.
    Примечание. Для сложных объектов возможно деление их неработоспособных состояний. При этом из множества неработоспособных состояний выделяют частично неработоспособные состояния, при которых объект способен частично выполнять требуемые функции.
    [ ГОСТ 27.002-89]

    неработоспособное состояние
    Состояние объекта, при котором значение хотя бы одного параметра, характеризующего способность выполнять заданные функции, не соответствует требованиям нормативно-технической и/или конструкторской (проектной) документации (ГОСТ 27. 002).
    [ОСТ 45.152-99]

    EN

    down state
    internal disabled state

    a state of an item characterized either by a fault, or by a possible inability to perform a required function during preventive maintenance
    NOTE 1 – This state relates to availability performance.
    NOTE 2 – In French, the adjective "indisponible" qualifies an item in a down state.
    NOTE 3 – In French, in the field of electric power systems, the term "état d'indisponibilité" is used for any disabled state and not only for a down state.
    0818
    [IEV number 191-06-07]

    FR

    état d'indisponibilité
    état d'incapacité interne

    état d'une entité caractérisé soit par une panne soit par l'inaptitude éventuelle à accomplir une fonction requise pendant l'entretien
    NOTE 1 – Cet état est lié à la notion de disponibilité en tant qu'aptitude.
    NOTE 2 – En français, l'adjectif "indisponible" qualifie une entité en état d'indisponibilité.
    NOTE 3 – En français, dans le domaine des réseaux d'énergie électrique, le terme "état d'indisponibilité" désigne tout état d'incapacité et non seulement un état d'incapacité interne.
    0819
    [IEV number 191-06-07]

    Тематики

    • надежность, основные понятия
    • тех. обсл. и ремонт средств электросвязи

    Обобщающие термины

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > неработоспособное состояние

  • 33 проводник

    1. conducteur

     

    проводник (1)
    Вещество, основным электрическим свойством которого является электропроводность.
    [ ГОСТ Р 52002-2003]

    проводник (2)
    Всё то, что используется (предназначается) для проведения электрического тока:
    - провод;
    - кабель;
    - шина;
    - шинопровод;
    - жила провода (кабеля);
    - проводник печатной платы.
    [Интент]

    проводник (2)

    Проводящая часть, предназначенная для проведения электрического тока определенного значения.
    [ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]

    проводник (2)
    Проводящая часть, предназначенная для проведения электрического тока определённого значения.
    Проводники представляют собой проводящие части, которые предназначены для проведения электрического тока в электрических цепях электрооборудования и электроустановки здания. Помимо качественной характеристики проводника, указывающей на его способность проводить электрический ток, каждый проводник имеет количественную характеристику, называемую допустимым длительным током. Протекание по проводнику сверхтока вызывает перегрев проводника, который может быть причиной пожара. Поэтому проводники в электроустановках зданий защищают от сверхтоков.
    К проводникам, прежде всего, относят жилы проводов и кабелей, из которых выполнены стационарные электропроводки в электроустановке здания, жилы гибких проводов и кабелей, используемых для подключения переносного и передвижного электрооборудования к стационарным электропроводкам, различные шины, применяемые в низковольтных распределительных устройствах и в шинопроводах, а также другие проводящие части, выполняющие функции проводников.
    В электроустановках зданий применяют проводники различного назначения. Для обеспечения электрооборудования электрической энергией в электрических цепях переменного тока используют фазные проводники, нейтральные проводники и PEN-проводники, а в электрических цепях постоянного тока – полюсные проводники, средние проводники и PEM-проводники. Защитные проводники, а также PEN-проводники, PEM-проводники и PEL-проводники применяют в электроустановках зданий для защиты от поражения электрическим током.
    [ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%CF/view/49/]

    EN

    conductor
    element intended to carry electric current
    NOTE 1 – The term "conductor" is often used for an element the length of which is large with respect to the cross-sectional dimensions, e.g. conductors of a line or of a cable.
    NOTE 2 – The English term "conductor" and the French term "conducteur" have also the meaning of "conducting medium".
    NOTE 3 – In French, the term "conducteur" is also used as an adjective corresponding to the English "conductive".
    [IEV number 151-12-05]

    FR

    conducteur, m
    élément destiné à assurer le passage d'un courant électrique
    NOTE 1 – Le terme "conducteur" est souvent utilisé pour un élément dont la longueur est grande par rapport aux dimensions de la section droite, par exemple les conducteurs d'une ligne ou d'un câble.
    NOTE 2 – Le terme français "conducteur" et le terme anglais " conductor " ont aussi le sens de "milieu conducteur".
    NOTE 3 – En français, le terme "conducteur" est aussi employé comme adjectif correspondant à l'anglais "conductive".
    [IEV number 151-12-05]

    К зажиму допускается присоединение двух медных проводников сечением от 1,0 до 4,0 мм2.

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    Действия

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > проводник

  • 34 работоспособное состояние

    1. état de disponibilité
    2. Capacité de travail

     

    работоспособное состояние
    работоспособность
    Состояние объекта, при котором значения всех параметров, характеризующих способность выполнять заданные функции, соответствуют требованиям нормативно-технической и (или) конструкторской (проектной) документации.
    [ ГОСТ 27.002-89]
    [ОСТ 45.152-99]
    [СО 34.21.307-2005]

    EN

    up state
    a state of an item characterized by the fact that it can perform a required function, assuming that the external resources, if required, are provided
    NOTE 1 – This state relates to availability performance.
    NOTE 2 – In French, the adjective "disponible" qualifies an item in an up state.
    0818
    [IEV number 191-06-08 ]

    FR

    état de disponibilité
    état d'une entité caractérisé par l'aptitude de cette entité à accomplir une fonction requise, en supposant que la fourniture des moyens extérieurs éventuellement nécessaires est assurée
    NOTE 1 – Cet état est lié à la notion de disponibilité en tant qu'aptitude.
    NOTE 2 – En français, l'adjectif "disponible" qualifie une entité en état de disponibilité.
    0819
    [IEV number 191-06-08 ]

    Тематики

    • надежность, основные понятия
    • тех. обсл. и ремонт средств электросвязи

    Обобщающие термины

    Синонимы

    EN

    DE

    FR

    8. Работоспособное состояние

    Работоспособность

    D. Arbeitsfähigkeit

    E. Working ability

    F. Capacité de travail

    По ГОСТ 13377-75

    Источник: ГОСТ 24166-80: Система технического обслуживания и ремонта судов. Ремонт судов. Термины и определения оригинал документа

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > работоспособное состояние

  • 35 электрический

    1. électrique (1)
    2. d’électricité (2)

     

    электрический
    Основанный на электрической технологии.
    Примечания
    1. Данный термин предназначен для того, чтобы охватить любое или все устройства, или системы, действующие на основе электричества.
    2. В число электрических/электронных/программируемых электронных устройств входят:
    - электромеханические устройства (электрические);
    - полупроводниковые непрограммируемые электронные устройства (электроника);
    - электронные устройства, основанные на компьютерных технологиях (программируемые электронные); см. 3.2.5.
    [ ГОСТ Р МЭК 61508-4-2007]

    электрический
    (1)
    -
    [IEV number 151-11-03]

    EN

    electric, adj
    containing, producing, arising from, or actuated by electricity
    NOTE – Examples of usage of the term "electric": electric energy, electric lamp, electric motor, electric quantity.
    [IEV number 151-11-03]

    FR

    électrique, adj
    contenant, produisant, provenant de, actionné par l'électricité
    NOTE – Exemples d'emploi de l'adjectif "électrique": énergie électrique, lampe électrique, moteur électrique, grandeur électrique.
    [IEV number 151-11-03]

     

     

    электрический (2)
    -
    [IEV number 151-11-05]

    EN

    electrical (2), adj
    pertaining to electricity, but not having its properties or characteristics
    NOTE – Examples of usage of this concept: electrical handbook.
    [IEV number 151-11-05]

    FR

    d’électricité, qualificatif
    relatif à l'électricité, mais n'ayant ni ses propriétés ni ses caractéristiques
    NOTE – Exemples d'emploi de ce concept: manuel d'électricité.
    [IEV number 151-11-05]

    EN

    DE

    FR

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > электрический

См. также в других словарях:

  • ADJECTIF — ADJECTI Élément linguistique appartenant à une classe dont les caractéristiques peuvent être envisagées du triple point de vue sémantique, morphologique ou syntaxique. Selon le niveau d’analyse retenu, l’extension de la classe présente certains… …   Encyclopédie Universelle

  • adjectif — ADJECTIF. adjectif m. Terme de Grammaire, qui se dit Des noms que l on joint aux substantifs, pour les modifier ou les caractériser. Ainsi blanc, noir, froid, chaud, heureux, malheureux, grand, petit, etc. sont des noms adjectifs. [b]f♛/b] Il se… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • adjectif — ADJECTIF. Adj. mas. terme de Grammaire, Il se dit du nom, qui se joint tousjours avec les substantifs pour en marquer la qualité, la quantité, la maniere, Blanc, noir, froid, chaud, heureux, malheureux, grand, nombreux, &c. sont des noms… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Adjectif — En grammaire, on appelle adjectif une catégorie de mot qui s adjoint au nom pour exprimer une qualité (adjectif qualificatif), une relation (adjectif relationnel) ou pour permettre à celui ci d être actualisé dans une phrase (adjectif… …   Wikipédia en Français

  • adjectif — (a djè ktif, kti v ) 1°   Adj. m. Terme de grammaire. Nom que l on joint à un substantif pour le qualifier ou le déterminer. Grand, bon, utile, sont des noms adjectifs. 2°   Avec les deux genres : Qui tient de l adjectif. Une forme adjective.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ADJECTIF — adj. m. T. de Grammaire Qui se joint aux noms pour les qualifier ou les modifier. Mot adjectif. Il s’emploie surtout comme nom. Un adjectif verbal. L’adjectif doit s’accorder avec le nom en genre et en nombre. Un adjectif masculin. Un adjectif… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • ADJECTIF — adj. m. T. de Gram. Il se dit Des noms que l on joint aux substantifs, pour les qualifier ou les modifier. Ainsi, Blanc, noir, froid, chaud, heureux, malheureux, grand, petit, etc., sont des noms adjectifs.  Il s emploie aussi substantivement. Un …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • adjectif —  DEMONSTRATIF  Ex : Ces enfants jouent avec ce ballon la.  Ils appartiennent a la classe des determinants et font donc partie du groupe nominal. Ce sont des determinants obligatoires qui servent a designer.  EXCLAMATIFS  Ex.: Quel vilain temps !… …   Glossaire de linguistique computationnelle

  • Adjectif Indéfini — En grammaire, un adjectif indéfini s oppose à l article défini et est une sous catégorie de déterminant indéfini, ajoutant à l actualisation du nom noyau, un caractère incertain, imprécis, vague. La catégorie des adjectifs indéfinis est un… …   Wikipédia en Français

  • Adjectif Numéral — Un adjectif numéral est une sous catégorie de déterminant indéfini (on peut dire aussi : déterminatif indéfini), dont la fonction est d associer un élément comptable à l actualisation du nom noyau. Un adjectif numéral est très souvent… …   Wikipédia en Français

  • Adjectif indefini — Adjectif indéfini En grammaire, un adjectif indéfini s oppose à l article défini et est une sous catégorie de déterminant indéfini, ajoutant à l actualisation du nom noyau, un caractère incertain, imprécis, vague. La catégorie des adjectifs… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»