-
1 adieu
n. adieu, tot ziens (Frans)1 adieu ⇒ afscheidsgroet, vaarwel -
2 adieu
〈m.〉1 afscheid ⇒ (het) vaarwel, afscheidsgroet♦voorbeelden:————————adieu2 [aadjeu]1 vaarwel! ⇒ tot weerziens! 〈 lange periode〉 ⇒ 〈 in Zuid-Frankrijk ook〉 tot (spoedig) ziens!, goeiendag!♦voorbeelden:1 dire adieu à qc. • iets opgeven, iets laten varen(si …,) tu peux dire adieu à ta tranquillité • (als …,) dan is het gedaan met de rust -
3 adieu
ayo, so long, tanten -
4 dire adieu à qc.
dire adieu à qc.iets opgeven, iets laten varen -
5 en signe d'adieu
en signe d'adieu -
6 tu peux dire adieu à ta tranquillité
(si …,) tu peux dire adieu à ta tranquillité(als …,) dan is het gedaan met de rustDictionnaire français-néerlandais > tu peux dire adieu à ta tranquillité
-
7 ayo
adieu, vaarwel -
8 so long
adieu, vaarwelDicionário Português-Holandês e Holandês-Português > so long
-
9 tanten
adieu, vaarwel -
10 ayo
adieu, vaarwel -
11 so long
adieu, vaarwel -
12 tanten
adieu, vaarwel -
13 прощай
formgener. ade, adieu -
14 прощайте
-
15 farewell
adj. afscheid, vaarwel--------interj. vaarwel, dag--------n. afscheid, vaarwelfarewell1〈 zelfstandig naamwoord〉 〈 formeel〉————————farewell2〈 tussenwerpsel〉 〈 formeel〉1 vaarwel ⇒ adieu, tot ziens -
16 adieux
n. adieu; dag -
17 signe
signe [sienj]〈m.〉1 teken2 teken ⇒ gebaar, wenk♦voorbeelden:signe de tête • hoofdkniksigne avant-coureur, précurseur • voortekensigne caractéristique, distinctif • kenteken, kenmerksignes particuliers • bijzondere kenmerkenen signe de • ten teken vanen signe d'adieu • bij wijze van afscheidfaire signe • een teken gevenfaire le signe de la croix • een kruis slaanje vous ferai signe • ik zal u een seintje gevenm1) teken2) wenk, gebaar -
18 adieux
-
19 adjö
1) vaarwel2) adieu -
20 farväl
1) vaarwel2) adieu
- 1
- 2
См. также в других словарях:
adieu — adieu … Dictionnaire des rimes
adieu — [ adjø ] interj. et n. m. • XIIe; pour à Dieu 1 ♦ Formule dont on se sert en prenant congé de qqn qu on ne doit pas revoir de quelque temps (opposé à au revoir) ou même qu on ne doit plus revoir. (REM. Dans le Midi, se dit souvent pour bonjour et … Encyclopédie Universelle
adieu — 1. (a dieu, au plur. a dieû) 1° Loc. adv. dont on se sert par civilité en prenant congé. Dire adieu. • Adieu, j assiégerai Néron de toutes parts, RAC. Brit. III, 5. 2° Dire adieu signifie quelquefois prendre congé. Il est allé dire adieu à… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Adieu ! — Adieu Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
adieu — ADIEU. Façon de parler elliptique. C est un terme de civilité et d amitié, dont on se sert, en prenant congé les uns des autres. Adieu, Monsieur. Adieu, je m en vais. Dire adieu. Il ne lui a pas seulement dit adieu. Il y eut bien des larmes… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
adieu-va — ⇒ADIEU VA(T), (ADIEU VA, ADIEU VAT) loc. A. MAR., vx. 1. Formule de souhait pour une heureuse navigation. 2. Commandement pour virer de bord vent devant, c est à dire à filer l écoute du foc (aujourd hui on dit envoyez!) (cf. GRUSS 1952). Rem.… … Encyclopédie Universelle
adieu — Grußformel std. reg. (15. Jh., Standard 17. Jh.) Entlehnung. Zunächst niederdeutsch, dann allgemein entlehnt aus frz. adieu zu Gott, Gott befohlen , einer Zusammenrückung von frz. à dieu zu Gott , dieses aus l. ad deum. Die Variante adé (13. Jh … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Adieu — is French for farewell or salutation in Occitan.Adieu may also refer to: *Adieu (Eurovision song) *Adieu (Cowboy Bebop), a song composed by Yoko Kanno for the anime Cowboy Bebop ee also*Adios *Adeus … Wikipedia
adieu! — »lebe wohl!«: Die zu Anfang des 17. Jh.s aus frz. adieu »zu Gott, Gott befohlen!« übernommene Grußformel ist identisch mit »ade«, das schon in mhd. Zeit aus entspr. afrz. adé entlehnt worden war. Frz. adieu (= à dieu) geht zurück auf lat. ad deum … Das Herkunftswörterbuch
adieu — adiéu interj. et n. bonjour; au revoir personnes tutoyées; adieu. Raubar l adieu : fausser compagnie ; s enfuir … Diccionari Personau e Evolutiu
adieu — late 14c., adewe, from Fr. adieu, from phrase a dieu (vous) commant I commend (you) to God, from a to (see AD (Cf. ad)) + dieu God, from L. deum, accusative of deus god, from PIE *deiwos (see ZEUS ( … Etymology dictionary